היי. אני חדשה כאן

Dona Sonrisa

New member
היי. אני חדשה כאן


קוראים לי סבטלאנה. נעים מאוד

אני פזמונאית ומשוררת.

אני מאוד אוהבת טלנובלות !
צופה בטלנובלות בשפה הספרדית.
ממש אוהבת את השפה הספרדית.

הטלנובלה הראשונה שצפיתי בה הייתה בובה פראית כשהייתי ממש ילדה.
ואחר כך צפיתי בטלנובלות בעברית.

ועכשיו אני שוב צופה בטלנובלות בספרדית.
אני צופה בשלוש טלנובלות בו זמנית
אישה רעה, מילה של כבוד,
והחיים הכפולים של אסטלה...ואתם?

בכמה טלנובלות אתם צופים בו זמנית?ואיזה?
מה גרם לכם לאהוב טלנובלות? ��
 

Renat Zeitune

New member
ברוכה הבאה

אני רנת, צופה בחיים כפולים של אסטלה קריז'ו, אבאל'ה ובקרוב אצפה בברזילאית החדשה, מעבר לזמן. כמו כן צופה בעיכוב בבאהבה מאהבה באתר ויוה.
&nbsp
אני אוהבת סיפורי האהבה אבל לא קלאסיים או נדושים וגם לא אוהבת טלנובלות קלאסיות.
 

Dona Sonrisa

New member
מעולה. נעים מאוד

ניסיתי.לצפות בבאה האהבה.. קצת קלאסי מדי..יחסית משעמם.
וגם לא היה לי זמן פנוי..האתר ממש לא נוח...
הייתי רוצה לצפות בתקופתית ברזילאית אך לא יודעת את השפה וסתם לקרוא תרגום בלי להבין את המקור אני לא אוהבת...ואיך את מסתדרת עם זה?
 

evglev1

Well-known member
מנהל
גם אני וויתרתי עליה גם בגלל הסיפור הקלאסי

וגם מכיוון שהיא ממילא תהיה באתר הרבה זמן אחרי שתסתיים בטלוויזיה אז אם ארצה לצפות בה היא יכולה לחכות.

האתר היה נוח מאוד לטעמי עד ליום ראשון הזה שבו שינו את הפורמט.

הפורטוגזית דומה מאוד לספרדית בערך כמו שהאוקראינית דומה לרוסית. ובכל מקרה בטורקיות ובקוריאניות אני לא מבין אף מילה ורק מדי פעם מגלים לי ששם מסויים הוא גם גילה מסוימת בטורקית ואולי פה ושם קולט מילים, אבל זה לא מוריד מההנאה, מה גם שאני מניח שכשצפית בבובה פראית או אם צפית קודם, אז גם לא הבנת את השפה, השפה הספרדית נכנסת בקלות. אבל אני זוכר שצפיתי בפרקים מתקדמים בחתולה פראית ובהאסירה בערוץ TVE הספרדי פרקים שקדמו לויוה והיה נדמה לי שאני מבין, אבל אז הייתה מגלה שהבנתי הכול לא נכון. כך שהפורטוגזית תבוא עם ניסיון הצפייה, מה שלא אוכל לומר על הקוריאנית והטורקית שאחרי כל השנים שאני צופה בהם אתה אין שלושה מילים רצופות שהצלתי להבין אלא רק אחיזה בכתוביות.
 

faery18

New member
לא אהבת את הנובלה? נכון היא קלאסית אבל גם מאוד דינמית

גם בקלאסיות לא חסר תככים מזימות מתח
אני מאוד אהבתי את החיבור בין השחקנים ואת ההתפתחויות בעלילה אחרי מעבר הזמן. לדעתי זה פספוס לוותר עלייה מקסימום תדחה..
 

evglev1

Well-known member
מנהל
אני דוחה ולכן בינתיים אפילו לא נתתי צ'אנס

היא תישמר לי באתר וב-VOD הרבה אחרי שתסתיים בויוה, אז אני לא מקליט אותה.
 

faery18

New member
אם כך אז מקווה באמת שעוד ייצא לך להשלים אותה

כי לפי מה ששודר עד כה-בהחלט מומלצת:]
 

Renat Zeitune

New member
האמת שהיא דומה לספרדית למשל ראיתי קטע מטלנובלה ששודרה בברזיל

אבל לא ברזילאית אלא מקסיקנית שדובבה לפורטוגזית וראינו אותה פה בארץ וזה ממש כמעט אותן מילים. כבר ראיתי כמה טלנובלות ברזילאיות ששודרו בויוה אם כי לאחרונה אני מוצאת את עצמי פורשת מהברזילאיות אבל למעבר לזמן אני פשוט מחכה לה כי היא מקורית עם המעבר זמן והמיסטיקה. פורטוגזית זה לא שפה קשה בניגוד לקוריאנית או סינית. פשוט ראיתי כמה טלנובלות ברזילאיות אז זה עזר לי ללמוד כמה מילים אם כי לא ברמה הספרדית. גם סלנגים של מקסיקו אני מכירה שפעם דיברו בצורה עממית בטלנובלות מקסיקניות.
 

evglev1

Well-known member
מנהל
אני יבגני

אני צופה בפשוט נהדרת, אישה רעה והחיים הכפולים של אסטלה קריז'ו, וגם באיסבל שזאת דרמה שבועית. ובויוה פלוס אני צופה בקוריאניות ובשתולים וביפה שלי.

אני צפיתי בטלנובלה הראשונה קסנדרה ב-1997 וטעיתי לחשוב שזאת אהבה חד פעמית וחזרתי רק ב-2000 לבובה פראית.

מה שגרם לי לאהוב את הטלנובלות זה הדרמות הרומנטיות וגם הספרדית בהחלט שפה שאני מתחבר אליה בקלות, אם כי מאז שויוה הוסיפו ז'אנרים אחרים אני נהנה גם מהקוריאניות והטורקיות.
 

Dona Sonrisa

New member
היי יבגני.

מאוד מעניין מה שרשמת..
רואים שיש לך ידע בטלנובלות.
איך יש לך זמן לצפות בכל כל הרבה טלנובלות בו זמנית? אתה לא מתבלבל בין העלילות?

כן רוסית ואוקראינית מאוד דומות.
אוקראינית יותר מלודית...מאיזו עיר עלית?
 

evglev1

Well-known member
מנהל
אני עליתי מהעיר לבוב

והאמת לא יצא שהתבלבלתי בין העלילות. בכל מקרה בין טורקית ללטינית קשה להתבלבל ובקוריאניות זה רק שני פרקים בשבוע.
 

faery18

New member


היי אני הדר
מילה של כבוד זו טלנובלה מצויינת צפיתי בה בסבב הראשון

כרגע אני צופה ב"באה מאהבה", "פשוט נהדרת", וב"זמן לאהוב"(תקופתית ברזילאית שמשודרת בברזיל). החיים הכפולים של אסטלה קריז'ו עדיין בהמתנה אצלי-לא מספיקה להגיע אלייה
חוץ מפרק אחד שראיתי ומאוד אהבתי.

השתלבות נעימה בפורום
 

Dona Sonrisa

New member
היי

כן מילה של כבוד נהדרת. אני אוהבת את העלילה ואת השירים.
גם הטלנובלה על אסטלה מעולה
הרבה בזכות דוד זפדה .
שהיה מעולה באנה כפול שלוש.
 

Don Nirtin

New member
היי


אני ניר, סופר חמוד ונחמד שכתב את הספר "הרמז"

&nbsp
צופה כרגע ב.... (לפי סדר העדיפויות שלי)
פשוט נהדרת
מילה של כבוד
באה מאהבה
אסטלה קריו
&nbsp
בקרוב אצפה גם במחליפה של פשוט נהדרת (כנראה) ושוקל לסיים את הרומן עם באה מאהבה.
 

Dona Sonrisa

New member
היי

מעניין שרוב האנשים שהתחילו לצפות בבאה מאהבה נוטשים את הטלנובלה.
 

Don Nirtin

New member
היא פשוט קלאסית ולא מעניינת מדי


למרות גבריאל סוטו הנהדר, קימברלי דוס ראמוס המלכה וכריסטיאן דה לה קמפה - זה פשוט לא זה.
 

evglev1

Well-known member
מנהל
אני לא התחלתי אני השהיתי את הצפייה

מכיוון שהעלילה של אסטלה ויפה שלי הטורקית עניינה אותי יותר ותהיה לי הזדמנות להשלים עם ארצה. אז העדפתי לא להעמיס אותה על עצמי בשלב זה, למרות שסוף סוף יש לי ממיר של 500 שעות הקלטה, ואני לא צריך להידחס על 100-110 שעות הקלטה שהיו לי בממיר הקודם.
 

evglev1

Well-known member
מנהל
שמח לדעת שמילה של כבוד ממוקמת גבוהה בהעדפותיך

 

Don Nirtin

New member
שמח לדעת שאתה שמח


אבל פטריסיה (כלומר המקבילה של רוסריו) מעצבנת. כנ"ל אמיליו/ארמנדו.
 
למעלה