מילון עברי ו"תקיעת" אופן אופיס

ayaniger1

New member
מילון עברי ו"תקיעת" אופן אופיס

כשכותבים מסמך כיתוב מיד לאחר פתיחת אופן אופיס בחלונות, לפעמים נתקלים בבעיה: מיד לאחר שכותבים עברית, המחשב "נתקע" לכמה שניות, ורק אחר כך אפשר להמשיך לעבוד כרגיל. הבעיה נגרמת על ידי טעינת המילון העברי לבדיקת איות אוטומטי. בגלל אורך זמן הטעינה, נראה שהמחשב נתקע. עשינו תיקון לשפר את המצב. שינינו את פורמט המלון, כדי למהר את הטעינה, עד שכמעט לא מרגישים אותה. כמובן, במחשבים יותר איטיים, זה יקח קצת יותר מזמן מאשר במחשבים מהירים. אבל בכל מחשב, אמור להיות שיפור ניכר. ארזנו את המילון החדש כחבילת אופן אופיס, כדי שכל משתמש יכול להכניס אותו להתקנת אופן אופיס שכבר קיימת במחשב שלו, ללא צורך לחכות לגירסה הבאה. הנה הוראות להתקנת המילון החדש: - יש לגבות את המילון הישן (C:\Program Files\OpenOffice.org 3\share\extension\install\dict-he.oxt) למקום אחר בדיסק - יש להוריד את הקובץ המצורף (גם נקרא dict-he.oxt) לשלחן עבודה - בתוך אופן אופיס, יש לבחור "כלים/מנהל חבילות" - יש לסמן את השורה "Hebrew Spelling Dictionaries” - יש ללחוץ על "הסרה". השורה שסימנת אמורה להיעלם. - יש ללחוץ על "הוספה". - מ"שלחן עבודה", יש לבחור dict-he.oxt (הקובץ שהורדת לפני דקה) - מופיע תיבת דו-שיח ששואל "עבור מי להתקין את התוסף?” יש לענות כפי רצונך. - אמורה להופיע שוב שורה עם "Hebrew Spelling Dictionaries” אבל עם תאריך 2009.09.25 - יש ללחוץ על "סגירה" - יש להפעיל אופן אופיס מחדש אשמח לקבל תגובותיכם. תיהנו!
 

ayaniger1

New member
סחילה - הקובץ לא צורף. לנדין: עזרתך בבקשה

נדין : נא להתיר צרוף קבצים עם סיומת oxt, כדי שאוכל לצרף את המילון החדש.
 
למרבית הצער לא אוכל לבדוק זאת

באובונטו 9.10 המילון נמצא היכנשהו בחבילה myspell-he או בחבילה hspell, שבשתיהן תלויות שאר חבילות התמיכה בעברית של כל המערכת. אני מניח שכך הדבר גם בהפצות לינוקס אחרות. זה עלול ליצור מצב של ביצה ותרנגולת: משתמשי לינוקס לא מסוגלים לבדוק את השינוי שלא שוחרר בפורמט המתאים, ואתם לא משחררים אותו כל עוד הוא לא נבדק... אני מקווה שלא זה יהיה המצב, ושתחשפו את השינוי למפתחי hunspell, myspell או מי שזה לא יהיה שמתחזק את המילונים הללו.
 

ayaniger1

New member
איך לבדוק

אשפר להוציא את המילון מתוך החבילה. החבילה בעצם רק קובץ zip, אל ללא הסיומת zip. אחרי שתוריד dict-he.oxt תשנה את שמו ל-dict-he.oxt.zip, ותפתח אותו על ידי unzip. תראה שם שני קבצים בשם he_IL.aff ו-he_IL.dic. תמצא את המקום שבו כבר נמצאים קבצים בשמות אלה, ותעביר את החדשים לשם להחליף את הישנים. אולי תרצה לגבות את הישנים לפני כן.
 
השיפור משמעותי ביותר

עם המילון החדש העיכוב הצטמצם אצלי משלוש שניות בערך למשהו כמו חצי שניה. איזה יופי!
 

ayaniger1

New member
ניתן להוריד בקישור

http://mirror.isoc.org.il/pub/openoffice.org.il/3.1/dict-he.oxt
 

TomerCohen

New member
כיצד בדיוק שופרה מהירות המילון?

האם מדובר בהסרה של מילים ממנו או סידור מחדש של רשימת המילים? החלפת מנוע? אני אשמח אם תפרסמו את המידע לגבי הדרך בה הפכתם המילון למהיר יותר, כדי שנוכל לעשות פעולה דומה בתוכנות קוד פתוח אחרות.
 

ayaniger1

New member
לא הוסרו שום מילים

רק שינינו את הקידוד של הקבצים ל-utf-8 במקום ISO-8859-8, ושינינו את השורה הראשונה של קובץ ה-affix בהתאם. אין שום הבדל אחר. האם ניסית את המילון החדש, וראית שיפור?
 

TomerCohen

New member
למה קידוד הקובץ משפיע על זמן הטעינה?

למה קידוד הקובץ משפיע על זמן הטעינה? האם יש בידכם נתונים לגבי אחוז השיפור בשימוש ביוניקוד?
 

xslf

New member
מעניין

למה זה? יכול להיות שבזמן הפתיחה הוא ממיר את קידוד הקובץ ליוניקוד ומשם האיטיות כשהוא בקידוד אחר?
 

amitima

New member
לאלן!

אני מקווה שאתה לא מתכוון לשכפל או לדרוס את ההרחבה הקיימת פה: http://extensions.services.openoffice.org/project/dict-he אני יכול להעלות גירסה חדשה להרחבה עם הקידוד הרצוי. זאת בתנאי שבדקת היטב שהשינוי לא שובר משהו בבדיקת האיות. עמית
 

ayaniger1

New member
עדכון תוסף לבדיקת איות

מפתחי אופן אופיס כבר נמצאים בתהליך שילוב המילון העברי לתוך עץ קוד המקור שלהם. תסתכל ב-http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=105490 אולי כבר בגירסה 3.2 אם בינתיים אתה רוצה לשנות את החבילה שלך בהתאם, בבקשה! המילון והרשיון נמצאים בקישור שציינתי, ותוכל לעשות בדיקות.
 

tomllic

New member
בעיה בהסרה של המילון הישן

שלום. אני מנסה להסיר את המילון, אבל כל החבילות שיש לי במנהל החבילות כולל המילון הישן נעולות (יש אייקון של מנעול) ואני לא יכול לבצע הסרה. כיצד משחררים את הנעילה ? תודה. (משתמש בגרסא העברית של אופן אופיס 3.1.1)
 
למעלה