provo

DoronModan

New member
ni iĝis parnojuloj


 

DoronModan

New member
Klarigo, sed antaŭe: Bonvenon al nia forumo

paranojo=פרנויה
וכאן התיחסתי לפחד (המוגזם?) שנוצר לנו בזמן האחרון, כל פעם לפני שאחנו מנסים להעלות כאן הודעה בזמן האחרון, בגלל הבאג בתפוז' כשאנחנו מנסים להעלות הודעה ולא יודעים אם היא תעלה או שניתקל בהודעת שגיאה...
אז שוב אני מקדם אותך בברכה לפורומנו, ואם תעלה שוב הודעה ותיתתקל בשגיאה, דע שצריך לצאת מהמערכת ולהיכנס שוב (מה שנאלצתי לעשות כרגע), או לחילופין למחוק את הקוקיז...
paranoj-ul-o זה homo kun la kvalito de paranojo, כלומר פרנואיד.
הבאג הזה הפך אותנו לפרנואידים
 

מיכי 10

Member
Mi pensas ke li ne povis kompreni vin antaŭe,

nur ĉar vi forgesis la literon a en la vorto paranojuloj.
 

מיכי 10

Member
כלומר, האם השימוש בזמן עבר - *povis*

התכוונתי בפירוש לומר כפי שכתבתי:
Mi pensas ke li ne povis kompreni vin antaŭe
אני חושבת שהוא לא יכול (בזמן עבר) להבין אותך קודם.

ולא התכוונתי לכך שהוא לא יכול היה להבין...

ואם אני לא מובנת, אשנה את הפועל - רק לצורך השאלה הדקדוקית - מ'יכול' ל'רוצה'. ואז הייתי כותבת:
Mi pensas ke li ne volis kompreni vin antaŭe

אני חושבת שהוא לא רצה להבין...
ולא התכוונתי שהוא לא היה רוצה להבין...
האם הובנתי?
 

DoronModan

New member
הובנת מלכתחילה

ואת צודקת הוא לא יכול היה להבין בשני המובנים גם ne povus וגם ne povis כפי שאכן כתבת
 
למעלה