מעניין מאוד, תודה רבה, צבי
מעניין ש-SAT היו מוכנים להעמיד את המילון לציבור ללא תשלום. ידוע שהמילון כשהוא חדש (אפשר לרכוש גם משומש, אני בטוח) עולה הרבה מאוד כסף.
אם לאזן מעט את התמונה, במילון ReVo כלומר reta vortaro, יש לא רק דוגמאות לשימוש (כמו ב-PIV) אלא גם מובא מאין הציטוט לקוח (יצירה ספרותית מסוימת, כתבה מסוימת בכתב עת וכו')
אין ספק ש-PIV משמש כ'בורר' בויכוחים לשוניים.
ועכשיו נזכרתי שיוסי שמר ז"ל התרעם שכתוב במילון לצד הערך gojo הסימון pj שמקצר כנראה את המילה pejorative כלומר נאמר בהפחתת ערך לגבי מישהו או משהו. יוסי מחה בפני עורכי המילון שגוי זה פשוט לא יהודי, שזו אמירה ניטרלית, שלאו דווקא נאמרת בזלזול.
והנה אני רואה שזמנהוף עצמו, בדוגמה שמובאת שם, אומר:
goj/o (pj) Ne-judo: li havas gojan kapon, tial li ne komprenas Z.
(ה-Z אומר שהדוגמה היא זמנהופית)
http://vortaro.net/#gojo