רמז קטן לחידה

DoronModan

New member
כן, באמת הכל הסתדר במקום...

אין עומק ברמז. כותבים איך שאומרים, או אולי יותר מדויק, איך ששומעים...
 

Eldad S

New member
נ"ב: אני נזהר

לא לפתוח אף אחת מההודעות של שאול.
כמעט לחצתי על אחת ההודעות (לא זו של הפתרון, משהו אחר), אבל אני חושש שזה יתן לי רמז כלשהו, ואני עדיין לא בשלב של לחפש רמזים.
 

מיכי 10

Member
שבוע טוב. לא שזה משנה, אבל כמה הסברים שלי.

ראשית, אני רואה ש"בעל השמחה" כנראה אפילו לא ראה עדיין שהוא הוא הפותר המאושר


כיוון שאתה טוען שאתה אוהב להבין את דרך המחשבה שלנו בפתרון החידות, אפרט כאן:

1. אתמול, נכנסתי ממש בטעות לשתי ההודעות של שאול, למרות אזהרות הספוילר. וזאת כיוון שבטעות חשבתי ששאולי הוא הכותב, והתפלאתי וגם שמחתי שהוא הגיע לאחר זמן כה רב לכאן. אבל לא רק זאת; הכותרות שלו, הן שהפליאו אותי במיוחד, כי זה בהחלט לא סגנון הכתיבה שלו.
ואז ראיתי שזה שאול ולא שאולי, לא הבנתי את מה שהוא כתב, והייתי בטוחה שהוא טעה...

2. הייתי קרובה אתמול לפתור את החידה באקראי, אלא שלא הייתי מודעת לכך כלל.
תוכל לראות שכתבתי אתמול בין השאר את מה שבקישור הבא:
http://www.tapuz.co.il/forums/viewmsg/181/181271791
כלומר, כתבתי על כלים שיכולים להכיל משקאות חריפים, או שמהם שותים אותם. באמת באמת שהתכוונתי לכתוב גם קש. אבל חשבתי שזה כבר מוגזם, כי מילא ספל, יש אנשים ששותים מתוכו משקה חריף אם אין להם גביע או כוס. אבל לשתות משקה חריף בקש, זה כבר לגמרי לא הגיוני. :)
וחוץ מזה, בטח לא אמצא בכלל מילה כזאת במילון. אז אפילו לא חיפשתי. (וגם אף פעם לא נתקלתי בה עד כה, ב-pajlo).

3. מה שמצחיק, שהרמז שלך "תכתבו בגוגל את התרגום של konstanta nombro ותראו מה תקבלו, זה יקרב אתכם קצת." לא עזר לי כהוא זה. הוא רק הזכיר לי שעוד הרבה לפני כן, חשבתי על מתימטיקה, כפי שגם ציינתי אתמול.
לא יודעת למה, עלה במוחי פתאום המספר π (או איך שמסמנים במקלדת "פַּיִי"). וסתם כך נזכרתי בנוסחאות שלמדנו בביה"ס: פיי אָר בריבוע, וגם 2πR.
אבל לא התייחסתי לכך כלל, כי חיפשתי כל הזמן שֵׁם של מספר באספרנטו...

4. עד עתה לא ידעתי שכשכותבים בחידת היגיון oni diras, הכוונה לְמה שכותבים בתשבצי היגיון בעברית "שמעתי ש..." או שמסמנים ב-(ש).
האמת, שגם בעברית לא כל כך הבנתי את כוונת הדברים. אז עכשיו למדתי דבר חדש, כשהבנתי את המשמעות בחידות או בתשבצים - גם באספרנטו וגם בעברית.

סיכום: עבורי החידה היתה קשה הפעם, ואם הייתי כותבת את הפתרון "קש", הייתי עולה על התשובה רק באקראי...
 

DoronModan

New member
יופי של הסבר


וזה בהחלט משנה, בפרט בחידה קשה כזו.
לדעתי אין דבר כזה לפתור במקרה (ולא רק מה שאת קוראת לו רק מה') אלא קשה לפעמים לשים את הקו בין מקרה לבין דרך מחשבה אסוציאטיבית. לפי זה אפשר להגיד שכל תגלית מדעית באה במקרה. אבל היא לא היתה באה אם החוקר לא היה לומד הרבה לפני זה וכו'.
בקשר למילה pajlo כקש היא אכן קיימת, אבל בקשר לקיומה כ'קש לשתיה' הדעות חלוקות, ואכתוב על זה אחרי שאלדד יפתור.
 

מיכי 10

Member
באמת תודה! הפעם ממש שמחתי על

תגובתך, ומסכימה עם כל הדברים שכתבת. כי אכן, אומרים (oni diras - אבל לא במשמעות של החידה
) כמו שזכרת, ש"מקרה = רק מה’ או ה’ רקם".
וגם אני מאמינה במחשבות אסוציאטיביות, ובתת-מודע שלנו ,וברעיונות שונים שמגיעים אלינו איכשהו מאיפשהו, ואנחנו אפילו לא תמיד מבינים איך הגיעו אלינו או איך הגענו אליהם. תודה.
 

מיכי 10

Member
בקשר לפתרון, ועוד לפני שתסביר. כי נראה לי שלא כולם

טורחים להשתמש במילונים; חלקכם לא נזקקים להם, כנראה, וחלק אולי מתעצלים לחפש. אני מתגברת על העצלות בדרך כלל, וגם אוהבת מילונים. אבל ב-PIV לא בדקתי הפעם. אז מצאתי ככה:

במילון מורז'ן הקטן:
קש = pajlo.
במילון מורז'ן הגדול:
pajlo = תבן, קש. pajla = עשוי קש.
pajlero = קשית.

כלומר, הוא מתכוון כנראה לקש שהוא "גבעול יבש של דגן", ומשמש כחלק מהמזון לבהמות, ופעם היה משמש כמילוי למזרנים, וככיסוי לאדמה ויש לו עוד שימושים רבים ושונים.

קשית, מכנים כיום את הקנים החלולים העשויים חומר פלסטי, ובהם משמשים לשתייה.
אבל נזכרתי במשהו נחמד, והייתי אומרת ש'קש' הוא שם גנרי. למה? כי לפחות בילדותי, אני זוכרת שהקשיות היו עשויות נייר מלופף. אבל בביתנו (ואולי גם אצל אחרים) השתמשנו בקש אמיתי, טבעי, יבש, שקטפנו בגינה או בשדה הסמוך, לשתייה

וקשים כאלה, שִמשו אותנו גם כדי להפריח בועות סבון.

(ולא קשור, אבל גם הכנתי בילדותי מִקשים כאלה שחתכתי לאורך - תמונה טַבָּח במתנה ליום ההולדת של אבא שלי, במקום לתת אותה למורָה שלנו לתזונה). :)

{היום אני 8 שנים בפורום אספרנטו}.
 

מיכי 10

Member
תודה. :)

לא המצאתי לבד את שיטת העבודה המיוחדת והקצת מסובכת.
כשהייתי בת 12, בכיתה ח', חִלקה אותנו המחנכת לזוגות היא בִּקשה מכל שתיים להכין ביחד תמונה עבור אחת המורות, ונתנה דוגמאות מצויירות על דף לפי המקצועות של כל מורה מקצועית.
מי שהיתה צריכה להכין ביחד איתי למורָה לתזונה, לא רצתה לשתף פעולה, והכינה לבד.
אז נעלבתי, ואת מה שהתחלתי כבר להכין, סיימתי לבד. הדבקתי על בד שחור (שדהה במשך השנים), ואמא נתנה למסגר את התמונה. נתתי אותה לאבא ליום הולדתו, והוא שמח מאד, ותלה אותה ליד שולחן הכתיבה שלו, מה שהחמיא לי מאד. :)
 

Eldad S

New member
אמנם הייתי בטוח שפיענחתי,

אבל הבנתי שלא עליתי על הפתרון של בעל החידה...

אם כך, אשמח אם תסכם עבורי מה כן ידעתי, או מה כן נכון בפתרון שלי, כדי שאוכל להתפקס בחיפושים נוספים. לא שזה קל, כי כבר הייתי בטוח שעליתי על דרך המלך, וכעת צריך לחשב מסלול מחדש.

אבל עם כמה הנחיות וכוונונים ממך, אולי אצליח לפענח את הפתרון המקורי.
נ"ב: די מאוחר עכשיו, אז אפרוש לישון. אבל מחר אנסה לעבור על ההנחיות שלך, ולראות אם בכל זאת אוכל לאתר את הפתרון המקורי.
לילה טוב
 

DoronModan

New member
הנה ניתוח של השווה והשונה בפתרונות...

הפתרון שלך פותח ב-pi. גם אצלי זהו המספר הקבוע.
כמו שכתבתי (אולי לא ראית, אז אחזור על זה) oni diras ke מרמז שכותבים את זה כמו שאומרים/שומעים. לפחות איך אומרים את האות הזו בעברית ואם אינני טועה גם ביוונית.
ואז ודאי תראה שחסרות לך רק שתי אותיות כדי להגיע ל-5 אותיות, ושתיים אלה אכן מופיעות בפתרון שלך.
או-אז תבחין, שהפתרון שלך אכן יותר טוב משלי
 

Eldad S

New member
קראתי...


אני מתקשה לעשות את הסוויץ' ולחשוב על דרך פתרון אחרת מאשר חשבתי קודם.
אם תוכל לתת לי רמז (כמובן, תחת אזהרת ספוילר), אולי אוכל לחשב מסלול מחדש.
 

Eldad S

New member
ספוילר:

בעברית קוראים למספר: פאי. + ne, אז אם זה ne שיהיה en la hebrea = פאי+לא
ובאספרנטו: pajlo
פיילו זו ערימה. לא מתאים לי כפתרון לחידה. אבל אולי לכך התכוונת?
אין לי מושג...
 

Eldad S

New member
פתרון?...


האם התשובה היא: paj + lo
pajlo = קש...
האם התכוונת שאפשר לשתות את המשקאות האלה בקש?
זה לא יתאים, לטעמי...

כי לא מדובר על קש לשתייה, אלא על הקש ששוכבים עליו, מצע וכו'.
 

DoronModan

New member
האמת שכן

ואמנם מצאת באינטרנט שאומרים כך גם על קשית לשתייה (paille בצרפתית זה גם קש, וגם קשית), אבל בכל זאת - הדעות חלוקות. איך אתה היית אומר 'קשית'?
בכל אופן לזה התכוונתי. לכן אמרתי שמזל שהפתרון שלך מוצלח, ואפילו יותר משלי.
 

Eldad S

New member
אני לא יודע,

לא בטוח...
בכל אופן, אמנם הנחתום אינו יכול להעיד על עיסתו, אבל נראה לי שהפתרון שלי אולי הרבה יותר מוצלח - גם מבחינת ההתאמה להגדרת החידה, וגם מבחינת התוכן עצמו.

אבל, לענייננו:
אני חושב שכבר למדתי מזמן שכאשר מדברים על חלק של קש, באספרנטו המילה היא pajlero. לזה אולי מתייחסים בתור "קשית". אבל אני לא בטוח.
 

מיכי 10

Member
אז אתם יכולים שניכם להיכנס

לקישור אל מה שטרחתי אמש להוציא מהמילונים, כהסבר לקש ולקשית:
[URL]http://www.tapuz.co.il/forums/viewmsg/181/181276056[/URL]

מה פשוט מזה??

ואגב, יש עוד חומר שנקרא בעברית "קש", שאינני יודעת אם מקורו זהה, והוא מעובד איכשהו. בכל אופן, משתמשים בו לפעמים לריפוד סלסלות (קש או נצרים) כדי שבקבוקים וצנצנות לא ישָּברו בדרך, או כדי למלא את הנפח, ובכלל - כחומר אריזה לצרכים שונים.
 

DoronModan

New member
עכשיו הזמן להביא את דברי יהושע בקשר למילת ה"פרס"

כלומר, מילת החידה.
יהושע בדק ומצא את המילה ŝalmo. אבל בעיני היא לא מוצאת חן. שבעצם משמעה קנה, או חליל. וקשית שתייה היא לדבריו suĉŝalmo - שנותנת מכה ניצחת למי שאומר שאספרנטו שפה יפה. 3 צלילים שורקים זה עפעס א ביסאלע צי פיל. ככה לא בונים שפה...
מה דעתכם?
 
למעלה