אפשר חידת היגיון קטנה בעברית, רק לשם שינוי? לא אהפוך

מיכי 10

Member
אפשר חידת היגיון קטנה בעברית, רק לשם שינוי? לא אהפוך

בעקבותיה את פורום א-ו לפורום עברית, חלילה. רק משהו חד-פעמי:

החידה אינה שלי, אלא "גנובה"
מעיתון "הארץ". אבל שלא אחשד (איחשד?) בקריאת עיתון זה
קיבלתי אותה במייל, מֵחֲבֵר שפותר את תשבצי ההיגיון שם.

מתיחה כפולה בקיבוץ (5,5) כ"מ

גילוי נאות: ניחשתי רק מילה אחת. אחרי זה קיבלתי רמז.
אז "אם תרצו - אין זו אגדה", ואעביר את אותו רמז שקיבלתי.

*כ"מ = כתיב מלא, אם מישהו לא רגיל לתשבצי היגיון.
 

Eldad S

New member
אני בעד


מדי פעם, גם בעברית.
זה יחדד את יכולתנו להתמודד גם עם חידות ההיגיון באספרנטו.
כרגע עוד אין לי רעיון. אבל... חושבים.
 

מיכי 10

Member
כל הכבוד לך אלדד, כמנהל הפורום


זה מראה, לדעתי, על ראש פתוח.
ואכן, זה יכול לאמן אותנו עוד בעקרונות של חידות היגיון, למרות שחברי אמר משהו נכון באופן כללי: שלעומת א-ו, בעברית יש יותר גמישות במילים בחידות כאלה, כיוון שאפשר לקרוא אותן בניקודים שונים!

רמז ראשון, לא זה שקיבלתי: החידה נשלחה לי בגלל עברי הקיבוצניקי.
 

מיכי 10

Member
אלדד, מה ששאלת לא בקשר לחידה הזאת, אינו דחוף,

ויאלץ להמתין, כי אני ממש ממהרת עכשיו. :)
 

DoronModan

New member
קשה אבל יש לי בקשה לרמז


האם התשובה היא שם של קיבוץ?
שיכול אותיות של 'מתיחה כפולה' שמוביל לשם של קיבוץ?
 

מיכי 10

Member
לא, ולא בהתאמה.

האם לא מוקדם קצת לבקש רמז?
אתן בכל זאת, אבל לא את הרמז שקיבלתי, אלא רמז מטעמִי, שבעזרתו מצאתי מילה אחת מהשתיים.

שימו לב בעיקר למילה הראשונה בחידה, ותחשבו עליה...
אני יוצאת עכשיו. משאירה לכם כמה שעות למחשבה.
 

מיכי 10

Member
בסדר גמור. אתם לא קיבוצניקים, אז בוודאי שמגיע לכם

הרמז שגם אני קיבלתי, ולאחריו עניתי כהרף עין. הרמז הוא האות הראשונה של כל מילה.
ובכל זאת אני מזכירה לכם שוב, שתחשבו בעיקר מהכיוון של המילה הראשונה בחידה. משם תבוא הישועה.

ס - - - - ע - - - - .
 

Eldad S

New member
תודה רבה.

עוד אין לי רעיון, אבל שתי האותיות הראשונות זה בהחלט רמז ראוי להתכבד.
מקווה שבעוד יום או משהו כזה הפתרון יצוץ אצלי.
לילה טוב
 

Eldad S

New member
קראתי

את החידה הרגע שוב, בפעם המי-יודע-כמה, ואז פתאום נפל לי אסימון (לא ה-אסימון) שלא מדובר בשם קיבוץ, אלא במושג מסוים, או במוסד מסוים, שקיים בקיבוץ (כלשהו). כל הזמן חיפשתי שם של קיבוץ שמורכב משני שמות בני 5 אותיות כל אחד.

אז עכשיו יש סיכוי שמחר בבוקר יהיה לי פתרון (אם בלילה תנוח עליי המוזה).
 

Eldad S

New member
נו, ודאי,

אז קראתי את הרמז שלך, וחיפשתי שם של קיבוץ שהמילה הראשונה חשובה בו, ואולי אצליח לגלות אותה – אבל לא הצלחתי.

רק לפני כעשרים דקות פתאום הבנתי שלא מדובר בקיבוץ, אלא במושג הקשור לקיבוץ (כלשהו). וזו הייתה התחלת הפתרון.
 

DoronModan

New member
אולי


סידור עבודה?
בבחינת גם 'לסדר' מישהו (לא היה עולה על דעתי, הסלנג הזה ממש ארכאי...)
וגם לעבוד מלשון לעבוד על מישהו...
וזה הכפול, וזה בקיבוץ.
בלי האותיות שלך לא הייתי מוצא. אם זה זה.
 

מיכי 10

Member
מעולה. גם הפתרון ובמיוחד גם ההסבר
בכל זאת אסמן
.

האותיות לא שלי, וגם אני קיבלתי אותן כרמז.
אבל מה שמרשים אותי, זה שאפילו אני, לא זכרתי בהתחלה את "לסדר", אלא רק את "לעבוד על" מישהו, ואת "עבודה בעיניים", החדש יותר.
ורק כשהתכוונתי לשאול מה כפול במתיחה, "נפל לי האסימון".

ואתה, בגילך, בכלל מכיר את המושג "לסדר"? כל הכבוד. (;
 

DoronModan

New member
אפרופו סלנג ארכאי

לימדתי את יותם לפני כמה ימים שבזמננו במקום לומר 'הבריז מהשיעור', היו אומר 'התפלח מהשיעור', והביטוי הזה שעשע אותו.
אבל היום נתקלתי בביטוי שאני עצמי כתבתי לפני איזה 25 שנה: "מתפלחים לחלקת האבטיחים" ואני שם לב לכך שאני עצמי כבר לא זוכר אולי את השימוש הנכון בביטוי: מתפלחים ל... אבל לא בהכרח מתפלחים מ...
או שהיינו אומרים את שניהם? יא בא יי... (סתם, זה כבר סלנג באמת ארכאי). סלנג אייזן בטון.
 

מיכי 10

Member
בדיוק אמש כתבתי לאלדד משהו עם הביטוי - המאד לא אהוב עלי -

אייזן בטון. משום מה היה ביטוי זה מזכיר לי בילדוּת שכן שלנו, בשם אייזיק.

"מתפלחים לחלקת האבטיחים" (מִקְשָׁה, בעברית צחה), דווקא די מתאים. כי אני לא בטוחה, אך יתכן מאד שבקיבוצים, האבטיחים שייכים לענף הפלחה!
 
למעלה