היידי בת ההרים בקרוב באספרנטו !

mucxjo

New member
היידי בת ההרים בקרוב באספרנטו !

הספר יצא במקור ב 1880 , תורגם לכ 50 שפות ומכר מעל 50 מיליון עותקים , ובקרוב סוף סוף גם באספרנטו. הוא יופיע רשמית בתחילת אפריל וניתן כבר לבצע הזמנה מוקדמת.
צפו בפרטים :[URL]http://informejo.com/heidi-auf-esperanto---heidi-en-esperanto.html[/URL]
וההודעה המקורית שהתקבלה בדוא"ל של האגודה :
Heidi de Johanna Spyri estas ĉefverko de la svisa literaturo aperinta unuan fojon en la jaro 1880 kaj intertempe tradukita al pli ol 50 lingvoj en totala eldonkvanto de pli ol 50 milionoj kaj multfoje filmigita. Tamen ĝis nun la verko ne ekzistas en Esperanto. Tion nun la eldonejo Allsprachendienst Esperanto GmbH ŝanĝos. La 1-a de aprilo 2016 aperos la unua volumo de la fama evoluromano por infanoj kaj tiaj kiuj ŝatas infanojn, kiel subtitolas la plej multaj romanoj de Johanna Spyri, en la internacia lingvo sub la titolo "La migro- kaj lernojaroj de Heidi". Ne maltrafu la okazon, certigu al vi vian personan ekzempleron persone subskribitan de la aǔtoro mendante vian propran libreton ĝis fine de marto. Heidi estas verko instrua pri la sorto de orfinfano el malriĉega lando (kio tiam Svislando estis), kiu estis forportita al riĉa feǔdburĝa familio en la tiama imperia urbo Frankfurto. La karakteroj de la libro estas eternaj kaj ĉiam aktualaj, kaj tio klarigas la daǔran sukceson de la libro. Ĝi estos nemalhavebla en ĉiu Esperanto-biblioteko!
 

DoronModan

New member
סוף סוף בשפה שאפשר להבין


 
למעלה