מוסיקת טרוט קוריאנית

kiCkiC

New member
../images/Emo79.gif מוסיקת טרוט קוריאנית ../images/Emo79.gif

למי שעוד לא מכיר השרשור הזה מוקדש למוסיקת הפופ הישנה ביותר בקוריאה - טרוט (트로트). קצת היסטוריה מwiki: סגנון הטרוט התפתח לפני ובזמן הכיבוש היפני ולכן גם רכש לו מתנגדים רבים שטענו כי הסגנון לקוח בעצם מסיגנון האנקה (enka) היפני. מצד שני טוענים מי שמגן על הסגנון כי הוא התפתח לפני הפלישה היפנית ופשוט התפתח במקביל לסגנון היפני. השם עצמו טרוט מגיע מקיצור שם הריקוד הסלוני foxtrot. בשנים האחרונות זוכה הסגנון לפופולריות מחודשת בזכות זמרים כמו ג'אנג יון-ג'ונג (장윤정) עם שיר הבכורה ההיסטרי שלה אומונה (어머나), מה שהגביר את המודעות לזמרים הותיקים של הסיגנון ואפילו הצליח לגייס זמרים צעירים יותר שראו את הפוטנציאל בסגנון החדש שעושה קאמבאק... ארזתי לכם בעטיפה יפה כמה שירים לטעימה...
טרוט oldschool http://www.youtube.com/watch?v=9tH7HQ5zsI0&NR=1 내 사랑 그대여 http://www.youtube.com/watch?v=ByYWPU5rgwU 칠갑산 טרוט "מודרני" • השיר שהחזיר עטרה ליושנה: 장윤정 - 어머나 - אומונה!! מי שרואה דרמות גם בטח נתקל בשיר הזה בכמה סצינות קריוקי... והקליפ..
....
• עוד שיר של ג'אנג יון-ג'ונג 콩깍지 - KongGagJi ----------------> אני כבר רצה לחפש עוד שירים שלה! אהבתי!!! • SS501 שרים שאבאנג שאבאנג • Big Bang עושים צ'ה צ'ה צ'ה http://www.youtube.com/watch?v=xq1XD7nWxBg • Wonder Girls עושות חיקוי מעולה לאמא של סאן-סון עם צ'אלאנג צ'אלאנג >> http://www.youtube.com/watch?v=z0o4KGYvQtk - ותודה למכרה על הלינקים (איך הגענו לזה בכלל?!)
 

kiCkiC

New member
אה כן.. יש לזה המשך..

לאומונה יש קליפ המשך: 짠짜라 או שזו הקדמה? לא בטוחה... בכל אופן קליפ קורע מצחוק, בדיוק כמו 어머나!
 

davipark

New member
גדול!

אהבתי מאוד!!! הרבה אנשים כולל צעירים שרים "טרוט" בקריוקה! כי, יחסית קל לעקוב אחרי המילים. תודה, kiCkiC ^^
 

m0shi

New member
וואי גדולה אוניי, תודה :)

יאו השיר "אומנה" כל כך מוכר לי >.<" ...אוף מאיפה...?!
 

kiCkiC

New member
בטח מאיזה סצינת קריוקי...

אני זוכרת את השיר מהדרמה Fantasy Couple, כשקאנג-ג'ה שרה את זה במסיבת יום הולדת שלה לכל האורחים
 

lim55

New member
לי הסגנון מזכיר

מוזיקה הודית וברגעים מסויימים אפילו מוזיקה ערבית. (חוץ מההשפעה היפנית שכבר הוזכרה) חמוד לאללה, הכי אהבתי את השיר מסאם סון. הייתי רוצה לראות גם בארץ חדרי קריוקי כאלה. מעניין אם זה יתפוס ...
 

kiCkiC

New member
../images/Emo45.gif גם אני

הייתי רוצה לראות חדרי קריוקי בארץ! ולא כי אני נהנת מקריוקי אלא יותר כי במועדוני הקריוקי בארץ כולם שומעים את כולם.. גם מי שלא בתוך המועדון! עדיף בחדר סגור עם חברים!!! ואת צודקת לגבי המוסיקה הערבית, חלק מהשירים מאוווווד מזכירים לי, בעיקר מוסיקה תימנית, כי זה מה ששמעתי כשהייתי ילדה (וכשאמא שלי בקריז של ניקיונות...) הינה דוגמה ממש טובה: Jiwon - 나의 아리랑
 

giligil11

New member
לי זה לגמרי מזכיר מוסיקה חסידית ../images/Emo197.gif

ואחד השירים בכלל הזכיר לי שיר על חנוכה......... אהה, ואני יכולה לההתרברב בשמי כפי שנכתב בקוריאנית 노 미 ,איזה כיף! סוף סוף אני מבינה, למרות שלוקח לי שעות לפענח, בסוף אני אצליח!
 

kiCkiC

New member
נוֹמִי?

노 미 = נוֹמִי נראה לי שיהיה יותר נכון לכתוב 나오미... אבל מה אני מבינה
 

giligil11

New member
נכון, התעצלתי! מה, אסור?

רק אתמול למדתי לחבר מעט בין הסימנים, חברתנו המשותפת כבר קראה לי עצלנית. אז בסדר, שיהיה
 

GnomeBubble

New member
קשה לי להאמין שזה בא מאנקה

למרות הדעות שמצטטים בויקיפדיה. האמת שכמו שאמרו כאן זה די מזכיר מוזיקה אסייתית, ולמרות ששניהם נראים מושפעים מהמוזיקה המערבית (תזמורות גדולות עם כלים מערביים, ומן הסתם הרבה הגברה חשמלית - לא בדיוק מה שעולה לך בראש כשאתה חושב על מוזיקה מסורתית), ובשני המקרים יש לנו זמרות ששרות בשמלות ערב (או בהאנבוק/קימונו) - המוזיקה לא עד כדי כך דומה... נראה לי שהם משלבים הרבה כלי מיתר קוריאנים מסורתיים, שבסך הכל יש להם קרבה משפחתית (גם אם טיפה'לה מרוחקת) לסיטאר, לסנטור, לעוד, ולכל הכלים האסייתיים האחרים. אומרים שאת כלי המיתר האלה הביאו כנראה שבטי נוודים (מונגולים? אולי אבות קדומים שלהם) מפרס, דרך דרך המשי ומהם הסינים ושאר העמים בסביבה שאלו אותם והתחילו לפתח גרסאות מקומיות שלהם. עד היום יש בשם של חלק גדול מכלי המיתר הסינים שמשתמשים בקשת את הסימניה 胡 - hu שסימלה אז את "הברברים של הצפון" - השבטים שחיו מצפון לסין, ומהם כנראה הסינים שאלו את הכלים האלה. קרוב המשפחה הקוריאני של הכלים האלה, לפי הויקיפדיה, הוא ה-Haegeum. מהתמונות הוא נראה לי מזכיר את האֶרְחוּ (Erhu) הסיני ולשניהם יש רק שני מיתרים (ובכל זאת הם מסוגלים להפיק צלילים מדהימים).
 
למעלה