שאלה על שתי שפות
שפת אפ שלי רוסית, אבל בבית אנחנו מדברים עברית (בעלי לא מדבר רוסית). אני משתדלת לדבר רוסית עם הילד (בן שנה), אבל הרבה פעמים "עוברת" לעברית, כי מדברת עם בעלי על הדרך ולפעמים סתם "בורח " לי. האם אני לא מבלבלת את הילד? האם \ה בסדר לדבר איתו גם וגם (כי יוצא שאני מדברת איתו גם רוסית וגם עברית) מילים שלימדתי אותו ברוסית הוא מצביע (כמו אור וכלב). ומצביע גם כאומרים בעברית. ועוד שאלה בקשר לקריאה. אני קוראת לו ברוסית (לא כל יום). אז יוצא שבכלל לא קוראים לו בעברית. האם זה לא נורא? אם זה לא כל כך טוב, מה היית מציע לעשות? לקרוא גם בעברית (שאני אקרא לו גם בעברית)? בעלי לא אקרא לו, רק אני. תודה רבה!