מה קראנו/ראינו/שמענו השבוע?

הופאק

New member
באפי

ראיתי כמה פרקים בגלל הפרסום של הסדרה והם היו די מאכזבים. השנינות של ווידון שם אבל מסביב יש סיפורים משעממים ואפקטים גרועים.
יכול להיות שפשוט הסדרה לא שרדה את מבחן הזמן.
&nbsp
ואני דווקא אוהב מאוד את ווידון, אהבתי את פיירפלי ובית הבובות.
 

Y. Welis

New member
איזו עונה? הראשונה מתחילה לאט. השניה כבר רצה טוב יותר

ולדעתי הטובה שבכולן. ב-3 יש כמה פרקים מצויינים, כמו גם ב-4 ו-5. אפשר לדלג אליהם בלי חשש (למשל HUSH).
 

הופאק

New member
הראשונה כמובן

אני מתחיל בהתחלה.
אני לא אוהב לדלג ובכל מקרה אני מניח שהאפקטים יישארו מיושנים.
 

גלקטור

New member
האפקטים השתפרו מעונה לעונה

ובייחוד בין הראשונה לשניה
בכל אופן, המיוחד בבאפי זה הדמויות והדיאלוגים (והעלילה, במידה מסוימת). בטח שלא לא-רואים באפי בגלל האפקטים.
הסדרה משתפרת, הנבלים הראשיים טובים יותר. ממליץ "לסבול" את העונה הראשונה ולהגיע לכל הפחות לפרק 3 של העונה השניה (עם ספייק).
אני אישית חושב שעונה 3 היא דווקא הכי טובה, בזכות הנבל הראשי, בעיקר.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אי אפשר לדלג בלי חשש, דילוג יהרוס את ההתפתחות והחיבור הרגשי

כמו גם שלל רפרנסים... אבל בעיקר יספיילר חלקים מהותיים בעלילה (מניסיון מר וכאוב
)
. יש מעט מאוד פרקים שאפשר לדלג עליהם באמת (רובם בעונה הראשונה) ועדיין לא הייתי ממליצה על כך (בפרט לא בלי הנחיה).
 

whereisgod

New member
סידרה נהדרת! אל תתייאש

משתפר מאוד ככל שמתקדמים. בעיקר סצנות הקרבות. ויש לו הומור שנון ביותר!
 
מוסיף את קולי למקהלה

לא רק שהאפקטים משתפרים בעונות הבאות (את העונה הראשונה עשו על תקציב של שרוך)
אלא גם הצטרפו הרבה כותבים מאוד מוכשרים לסדרה. כאלו שכיום ידועים מהרבה סדרות נוספות שהם עבדו בהם אחרי באפי.
חוץ מזה שהעונה הראשונה של באפי היא לא רק עונה ראשונה של סדרה, היא העונה הראשונה של ווידון ביצירת טלוויזיה. הוא דיבר הרבה פעמים לאחר מכן שלא היה לו כמעט מושג מה הוא עושה, מה עובר מסך טוב, איזה סוג של סיפורים עובד, איפה החוזקה של הדמויות.
אבל אני בהחלט לא מציע שתדלג. שווה לראות הכל.
אבל תהיה מוכן לכך שפרק 8 הוא נוראי. אפילו בסטנדרט של הימים האלו ושל סדרות סוג ד' הוא לא טוב. אבל לפחות תדע שהסדרה לעולם לא מתדרדרת כל כך נמוך שוב.
 

רוב הזמן נח

Well-known member
אם אתה רואה באפי אז תצטרך לראות גם אנג'ל

מעונה 3 נדמה לי זה במקביל.
&nbsp
יש גם פרקים שמתחילים עניין מסויים בסדרה אחת ומסתיימים בשניה.
&nbsp
&nbsp
 

trilliane

Well-known member
מנהל
העונה הראשונה חלשה יותר אבל היא גם קצרה מאוד, רק חצי עונה

למעשה. היא נכנסה באמצע עונת השידורים להחליף סדרה אחרת, והתקציב היה נמוך ועוד לא ידעו לאן הולכים... מצד שני חלק מהסיפורים בה עדיין נהדרים, וגם בסיס מצוין לדמויות. אני מניחה שלמי שכבר מכיר וידון למתקדמים (מפותח ומתוקצב בהרבה) זה נראה פרימיטיבי יותר, אבל הניצוצות לגמרי שם, וצריך לקחת בחשבון גם את החדשנות לתקופתה. מאז היו הרבה יותר סדרות פימיניסטיות, סדרות שקראו תיגר על מוסכמות, סדרות ערפדים... אז היו פחות.
בעיניי סצינת הפתיחה של הסדרה נהדרת במהותה, גם אם חזותית היא נראית די נורא.
&nbsp
העונה השנייה היא העונה האהובה עליי (אף שגם בה יש פרקים מביכים) כי היא מלאת נשמה ורגש. השלישית כבר הרבה יותר מלוטשת (ואין בה נפילות) אבל לבי נתון לשנייה. בהמשך... טוב, אני מניחה שאם תגיע עד לשם כבר תגלה לבד.

&nbsp
באפי היא "הסדרה של חיי" (מבחינת הצריכה הטלוויזיונית, אבל לא רק) ולא צפיתי בה ממש בזמן אמת (כשהתחלתי לצפות בה היא כבר הייתה בעונה 5 או 6 בארה"ב) אבל נהניתי ממנה מאוד וחזרתי אליה פעמים רבות (כן, גם לעונה הראשונה). היא לא מושלמת וגם לא ההפקה הטלוויזיונית האיכותית ביותר (זו "הסמויה", אין דברים כאלה) אבל אני לא בהכרח אוהבת משהו מושלם ומהוקצע יותר, אני אוהבת בעיקר את מה שאני מתחברת אליו מבחינה רגשית, גם אם יש בו פגמים.
 

dude101

New member
I Killed Einstein, Gentlemen

קומדיה צ'כוסלובקית משנת 1970
אי שם בעתיד (שנת 1997), כתוצאה מקרינה שמגרמה מפצצות אטום נשות העולם החלו להצמיח זקנים ולהפוך לעקרות (אם מתקבל הרושם שלרוב הגברים מפריע בעיקר הזקן). הפתרון היחיד לבעיה הוא לשלוח צוות מדענים במכונת זמן לפראג של שנת 1911 במטרה להתנקש באינשטיין ולמנוע את פיתוח פצצת האטום.
כן...
&nbsp
דווקא סרט לא רע אם באים אליו בגישה הנכונה.
הסרט מצחיק, גם במובן הכ"כ-גרוע-שהוא-טוב, אבל גם באופן לא אירוני.
דוגמא לכמה בדיחות שהצחיקו אותי (ארר... ספוילרים):
המדענים באו חמושים באקדח, אך אף אחד מהם לא יודע לירות. על מנת להתגבר על הבעיה, הם חושבים לגייס את האבא של אחד מהם (ילד באותו זמן, ו...כנראה הוא יודע להשתמש באקדח כי הוא ירה עליהם קודם עם רוגטקה ומה כבר ההבדל?). עולה התנגדות כי המדען לא רוצה להיוולד לאבא רוצח, מה שמביא אותנו לדיאלוג הבא:
"אתה רוצה אישה עם זקן?"
"אלוהים, לא"
"אז תאלץ להתפשר על אבא רוצח!"
או:
הצוות חוזר לעתיד חלופי (כי הם שינו את קו הזמן) ואחד המדענים מסביר למישהי את הרעיון של קווי זמן חלופיים (בסצינה שמאוד מזכירה את בחזרה לעתיד 2, רק במקום גיר ולוח הוא משתמש בליספטיק והירך של האישה). אח"כ, אותה אישה מנסה להסביר את הרעיון למישהו אחר שלא מבין על מה היא מדברת:
"רגע, הנה, אראה לך"
*מתחילה להרים את החצאית*
"אוי, לא, התקלחתי מאז"
 

Y. Welis

New member
יפה... היה להם הומור. (גם במשחק C&C גייסו את איינשטיין לחזרה

בזמן).
 

ניימן3

New member
הכבאי - ג'ו היל

הספר הרביעי (נדמה לי) של הבן של סטיבן קינג. הוא מקבל ביקורות נלהבות בארה"ב, כולל המלצה חמה של האליל גררמ.

העלילה דיסוטופית: עולם עם מגיפה שגורמת לאנשים.. להישרף. כלומר, spontaneously combusting. אני בחצי ספר, ועד עכשיו זה די מד"ב. הוא אשכרה ניסה למצוא הסברים מדעיים אפשריים למגיפה כזאת. כבוד.

מצד שני, העלילה די.. קלישאתית. קהילה דל ניצולים בעולם דיסוטופי. המריבות הרגילות, הדמויות (המאד אמריקאיות) הרגילות, הבעל המכה, השירה בכנסיה, ה-"פה זאת אמריקה!" שהגיבורים נורא גאים בה.

גם הכתיבה ארוכה מדי. הדיאלוגים דלוחים. הרבה מילים עם מעט מאד תוכן.

אסיים, כי עם כל התלונות למעלה זה ספר קריא (בכל זאת, הבן של-). אבל לא מאד ממליץ לאחרים (כרגע לפחות).
 

תמר עדי

New member
עץ הקיץ של גאי גבריאל קיי

הסיפור מעניין מאוד אבל התרגום הרס לי את חווית הקריאה.
קראתי ביקורות באנגלית והבנתי שגם באנגלית השפה היא "פומפוזית" (מצטטת), נראה לי שהמתרגם העלה את רף השפה בכמה דרגות.
מליצי מדי, מילים שבפעם האחרונה שנתקלתי בהם הייתה בהכנה לפסיכומטרי (לונג טיים אגו). אני אוהבת את השפה העברית ומאוד אוהבת שהתרגום הוא ברמה גבוהה, שגיאות כתיב מאוד צורמות לי ובכל זאת זה היה קשה, לא זרם לי כל הזמן התעסקתי בתרגום (בעיקר בגלגול עיניים).
מי משתמש במילה תבלול????????
חוץ מזה שהיו קפיצות מדמות לדמות לעיתים ללא הכנה, ריבוי דמויות (הרבה פעמים הייתי צריכה לחזור ולראות מי הן הדמויות).
הייתה לי תחושה כאילו התחלתי לראות סרט חצי שעה לאחר שהתחיל ואני צריכה להבין מי נגד מי.
החצי השני של הספר משתפר מבחינת העלילה והרבה יותר זורם.
ובכל זאת מאוד אהבתי את הסיפור עצמו, אבל בגלל התרגום כרגע אני לא ממשיכה עם הטרילוגיה, אולי בעתיד.
את "טיגאנה " לעומת זאת אהבתי מאוד,זרם לי יותר טוב.
הצטברו לי כמה ספרים בקינדל שאני קונה "במבצע" של 2,3 דולר (איזה כיף לי).
 

ניימן3

New member
תבלול? מוזר. רוב מכריי משתמשים במילה 'חרדלית'

(ותודה לויקיפדיה שגילתה לי מה זה תבלול ושיש לזה מילה נרדפת)
 

Y. Welis

New member
אילו פורום המד"ב של IOL היה קיים... היית יכול לקרוא דיונים

רבים בנושא הזה, שהעסיק כמה ממיטב המוחות בתחום, אי אז בשנת 2000.

האשם גם במקור, שניסה להיות דמוי-טולקין, ללא סיבה טובה. קאי השתחרר מזה אחרי כן והשתפר.
 
למעלה