חזרתו של "משחק התירגומים".
הקורבן הפעם - "Unreal".
כן יס שוב התעצלה לתרגם שם של סדרה שהיא רכשה, אז נעשה את זה במקומם.
החוקים -
1. לתירגומים שתרצו להציע אסור לכלול מילים לועזיות.
2. כל אחד יכול להציע כמה תירגומים שהוא רוצה(סינון יעשה על ידי).
3. את ההצעות תעלו כתגובה לאשכול זה בלבד.
4. לשלב זה יוקצו 5 ימים. משמע - במוצ"ש השלב הראשון של המשחק ייסגר.
5. אין מגבלה על סוג התירגומים שאתם יכולים להציע(כן אפילו תירגומים שלתירגום אין קשר למקור הלועזי מתקבלים). אני כן מבקש שלתירגום שלא נובע מהמקור הלועזי, יהיה קשר, גם אם רופף, לעלילת הסדרה.
Let the suggestion flow.
הקורבן הפעם - "Unreal".
כן יס שוב התעצלה לתרגם שם של סדרה שהיא רכשה, אז נעשה את זה במקומם.
החוקים -
1. לתירגומים שתרצו להציע אסור לכלול מילים לועזיות.
2. כל אחד יכול להציע כמה תירגומים שהוא רוצה(סינון יעשה על ידי).
3. את ההצעות תעלו כתגובה לאשכול זה בלבד.
4. לשלב זה יוקצו 5 ימים. משמע - במוצ"ש השלב הראשון של המשחק ייסגר.
5. אין מגבלה על סוג התירגומים שאתם יכולים להציע(כן אפילו תירגומים שלתירגום אין קשר למקור הלועזי מתקבלים). אני כן מבקש שלתירגום שלא נובע מהמקור הלועזי, יהיה קשר, גם אם רופף, לעלילת הסדרה.
Let the suggestion flow.