מציאת שם לקהילת אנשים שלא רוצים ילדים

trilliane

Well-known member
מנהל
מה עם א-מתרבים? כמו א-מיניים (א-סקסואלים)

יש כזה פורום בתפוז, וזה כמובן שימוש בתחילית לועזית ותרגום של המילה העיקרית (באנגלית זה Asexsual). כל הקשת המינית נשענת על הלעז, לרוב בשאילה ישירה: הומוסקסואל, לסבית, טרנסג'נדר, ביסקסואל, גיי לעתים בתשמו"ץ (תרגום שומר משמעות וצליל, או בעיקר צליל... סוג של "אטימולוגיה עממית"): גאה (בגלל הדמיון לגיי). וגם בתרגום שאילה: עליז (גיי) אבל זה כבר כינוי מיושן. להומוסקסואל, או בקיצור הומו, אין חלופה רשמית בעברית. גם במקור זו כמובן הרכבה ולא מילה אחת. "צ'יילדפרי" לא עובר טוב בשאילה ישירה, אז צריך לנסות פתרונות אחרים... הרעיון עלה לי מקריאת הודעתו של thor. הוא כתב שהוא מגדיר את עצמו כ"לא מתרבה" וזה נראה לי מאוד קצר ולעניין, רק שאת "לא" אי אפשר להדביק כתחילית... חשבתי על "אנטי" אבל זה שלילי מדי, וגם היא לא נדבקת טוב (או טוב מדי... אנטילדים?
טוב, זה גם מעוות את המשמעות, כי זה לא שיש משהו נגד ילדים, אלא פשוט נגד לעשות כאלה משלך). אז נשארתי עם ה-א... (כמו א-טרקטיבי, שזה ההיפך מ"טרקטיבי"
). זו עוד לא ממש מילה אחת, כי "אמתרבים" נראה די רע... אבל זה מה שיש לי להציע נכון לעכשיו.
 
את בסדר ../images/Emo140.gif

אני מרגישה שאת מבינה את הראש, והדקויות. אין מה לומר ש-א-מתרבה אולי עובר על הדף, אבל פחות בדיבור. מסורבל משהו... קשה לי לדמיין את עצמי אומרת שאני אמתרבה :) אבל בסדר. אמשיך לגלגל את זה על לשון, ונראה בהמשך.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
תודה תודה ../images/Emo9.gif

אני מנהלת את פורום "השפה העברית" (מוזמנים!) והגעתי לכאן דרך ההודעה שלך בפורומים נוספים שאני גולשת בהם ("בלשנות ושפות עולם" ו"תרגום ועריכה"). אני גולשת גם בפורום הזה מדי פעם, לא באופן קבוע (ואפילו הגבתי בו פעמיים בעבר, אם כי בנושאי אוף-טופיק) אז הנושא אינו זר לי.
 
יש משהו בתחילית א- (בשונה מ-אל) שנתקע

לי כשאני הוגה אותו. אני א-מולידה? משהו שם לא זז לי... ושאני אבין: אתה טוען שלא להוליד זה לא רציונלי?
וכשאני רצינית עכשיו, אני כל-כך רוצה למצוא משהו שמקורו לא בשלילה... זו למשל משאלה לא רציונלית, אולי :). תודה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אבל יש כאן מהות שלילית...

כל העניין הוא לא לרצות משהו שנחשב לנחשב לטבעי (אבולוציונית, רוב הפריטים רוצים להעביר הלאה את המטען הגנטי שלהם) וכמובן גם נורמטיבי מאוד, בפרט בחברה הישראלית. את יכולה לומר שצמחוני בוחר בצומח, אבל למעשה הוא בוחר לא לאכול בשר, ואז אי הבחירה במשהו אחד מגדירה משהו אחר. נשאלת השאלה מה מגדירה הבחירה לא להתרבות. להיות לבד – לא מדויק ולא מתאים. עריריות – מיושן, בעל קונוטציה עצובה, ובעיקר, לרוב לא מבחירה. בלי ילדים? א-הורים? – שוב על דרך השלילה. הדרך החיובית היחידה שאני יכולה לחשוב עליה היא לתרגם את האנגלית ל"חופשי מילדים" אבל לא נראה לי שאת זה ניתן לדחוס למילה אחת בעברית.
 
מעבר לעובדה שאי-אפשר לדחוס את זה במילה אחת,

במספר דיונים שהיו בעבר בפורום על המונח "חופשיים מילדים" - עלו טענות שהתרגום מרגיש מתריס יותר מהמקור באנגלית, ולכן רבות ורבים העדיפו את "בוחרים/ים בחיים בלי ילדים" או "לא רוצות/ים ילדים, מסרבות/ים להורות" וכו'. אני חושבת שהבחירה לא להתרבות מעלה שני נושאים מרכזיים (כמובן שיש נוספים): 1. חופש 2. אי-המשכיות (זו הסיבה שבעבר עלה השם סופגֵנים/פרט-קצה)
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אוקיי, אז אם "חופשי מילדים" לא מתאים, כדי

לקבל מונח שאינו שלילי (לפחות צורנית) תני הגדרה חיובית אחרת... אני לא מצליחה למצוא.
 
אבל אבל אבל בדיוק לשם כך התכנסתי כאן אתמול :)

שנים שאני מנסה למצוא הגדרה חיובית אחרת וגם אני לא מצליחה למצוא...
 

trilliane

Well-known member
מנהל
חשבתי שהתכנסנו כדי לבחור מילה אחת, לא הגדרה.

 
מציאת המילה היא השלב האחרון, הדרך לשם

עוברת דרך הגדרות שונות של אורח החיים האלטרנטיבי. כל השנים האלה, הקושי נובע מהבנה שההגדרות מנוסחות, כמעט כולן, בטרמינולוגיה לעומתית, והמילה האחת שנגזרת מהן -בהתאם. אפשר לתפוס אותי במילה, על המילה "מילה" בשונה מ"הגדרה" - אבל היה נדמה לי שהמהלך ברור ושהקושי ברור.
 

efroch99

New member
אלמולידה? קהילת האלמולידים?

אמנם זה כבר נשמע כמעט כמו טעם חדש של
.
 
נכון, לגמרי גלידה :)

ממה שנכתב עד עכשיו, אני הכי מתחברת לאלהורי שהצעת. גם בהטייה של: משפחה אלהורית, זה נשמע לי מצוין. יכול להיות שברגע האמת אצטרך להכיר בעובדה שאין אפשרות למצוא מילה מדויקת בעברית, שהיא לא לעומתית. life sucks
 

efroch99

New member
בדקתי עם בן זוגי

והוא מציין שזה נשמע כמו "על-הורי", ויש לזה נימה של התנשאות.
 
תשאלי אותו אם גם "אלורי" מרגיש ככה :)

וברצינות, אתייעץ גם עם עורך הספר ונראה אם משנים להטיות של אלהורות או נשארים עם שלל הניסוחים הקודמים.
 
למעלה