מדריך המרת וידאו והטמעת כתוביות בעזרת וידאורה
שלום לכולם. אחרי שנתקלתי בלא מעט בעיות בהמרת וידאו עם תרגום בגרסה החדשה של וידאורה החלטתי לכתוב מדריך שיקל על כולם ויהפוך את העניין לפשוט. נתחיל בכמה כללים חשובים: 1.אסור שהוידאו המקורי שאתם רוצים להמיר יהיה בתקיית Documents and Settings של ווינדווס. 2.אסור שהוידאו המומר יווצר ויהיה בתקייה הזאת והתקיות שהיא מאכסנת. 3.שמות הכתוביות והקובץ צריכים להיות קצרים ועם תווים נורמליים לא- - . & $, !, 4.שתהיה נקודה אחת ואז הסיומת,כלומר בהרבה סרטים וכתוביות יש נקודות באמצע זה אסור,למשל:Lost.e16.s9. 5.שקובץ הוידאו וקובץ הכתוביות יהיו באותה תיקיה. 6.שלשני הקבצים יהיה בדיוק אותו שם ורק שסיומת הקובץ תהיה שונה. 7.שקובץ הכתוביות יהיה בפורמט srt 8.צריך לדאוג שתוכנת vobsub תהיה מותקנת במחשב. 9.לבדוק קצב פריימים לשניה בעזרת תוכנת gspot (הסבר בהמשך) נתחיל עם קובץ הוידאו. נבדוק את קצב הפריימים לשניה (fps) של הוידאו שברשותנו ונעשה זאת בעזרת התוכנה gspot להורדה: http://www.headbands.com/gspot/v26x/GSpot270a.zip נפתח את התוכנה ונטען לתוכה את קובץ הוידאו שברצוננו להמיר. כאשר הוידאו נטען לתכונה נסתכל בשדה frames/s שם יהיה כתוב קצב הפריימים לשניה. לדוגמא 23.976 תזכרו את המספר שרשום שם כי נצטרך אותו כדי שהכתוביות יהיו מסונכרנות עם הוידאו. נעבור לקובץ הכתוביות קבצי תרגום רבים מגיעים בפורמט sub ולכן עלינו להמיר את קובץ הכתוביות לפורמט srt נעשה זאת בעזרת התוכנה subabi ניתן להוריד בקישור המצורף http://www.upload-il.com/file/38627/Subabi.exe.html נפתח את התוכנה ונטען לתוכה את קובץ הכתוביות. בחלונית הקטנה נבחר את קצב הפריימים המתאים לפי מה שראינו ב gspot. ולסיום ללחוץ "שמור srt" נשמור את הקובץ באותה תיקיה שבה נמצא הוידאו. (חשוב לדאוג שרק קובץ הכתוביות בפורמט srt יהיה באותה תיקיה עם הוידאו) כעת כל מה שנותר זה להפעיל את וידאורה ולהמיר כמו שהייתם ממירים בעבר. את vobsub אפשר להוריד כאן http://www.afterdawn.com/software/video_software/subtitle_tools/vobsub.cfm קרדיט ל rafter על 4 הסעיפים הראשונים שלמעלה. בהצלחה.
שלום לכולם. אחרי שנתקלתי בלא מעט בעיות בהמרת וידאו עם תרגום בגרסה החדשה של וידאורה החלטתי לכתוב מדריך שיקל על כולם ויהפוך את העניין לפשוט. נתחיל בכמה כללים חשובים: 1.אסור שהוידאו המקורי שאתם רוצים להמיר יהיה בתקיית Documents and Settings של ווינדווס. 2.אסור שהוידאו המומר יווצר ויהיה בתקייה הזאת והתקיות שהיא מאכסנת. 3.שמות הכתוביות והקובץ צריכים להיות קצרים ועם תווים נורמליים לא- - . & $, !, 4.שתהיה נקודה אחת ואז הסיומת,כלומר בהרבה סרטים וכתוביות יש נקודות באמצע זה אסור,למשל:Lost.e16.s9. 5.שקובץ הוידאו וקובץ הכתוביות יהיו באותה תיקיה. 6.שלשני הקבצים יהיה בדיוק אותו שם ורק שסיומת הקובץ תהיה שונה. 7.שקובץ הכתוביות יהיה בפורמט srt 8.צריך לדאוג שתוכנת vobsub תהיה מותקנת במחשב. 9.לבדוק קצב פריימים לשניה בעזרת תוכנת gspot (הסבר בהמשך) נתחיל עם קובץ הוידאו. נבדוק את קצב הפריימים לשניה (fps) של הוידאו שברשותנו ונעשה זאת בעזרת התוכנה gspot להורדה: http://www.headbands.com/gspot/v26x/GSpot270a.zip נפתח את התוכנה ונטען לתוכה את קובץ הוידאו שברצוננו להמיר. כאשר הוידאו נטען לתכונה נסתכל בשדה frames/s שם יהיה כתוב קצב הפריימים לשניה. לדוגמא 23.976 תזכרו את המספר שרשום שם כי נצטרך אותו כדי שהכתוביות יהיו מסונכרנות עם הוידאו. נעבור לקובץ הכתוביות קבצי תרגום רבים מגיעים בפורמט sub ולכן עלינו להמיר את קובץ הכתוביות לפורמט srt נעשה זאת בעזרת התוכנה subabi ניתן להוריד בקישור המצורף http://www.upload-il.com/file/38627/Subabi.exe.html נפתח את התוכנה ונטען לתוכה את קובץ הכתוביות. בחלונית הקטנה נבחר את קצב הפריימים המתאים לפי מה שראינו ב gspot. ולסיום ללחוץ "שמור srt" נשמור את הקובץ באותה תיקיה שבה נמצא הוידאו. (חשוב לדאוג שרק קובץ הכתוביות בפורמט srt יהיה באותה תיקיה עם הוידאו) כעת כל מה שנותר זה להפעיל את וידאורה ולהמיר כמו שהייתם ממירים בעבר. את vobsub אפשר להוריד כאן http://www.afterdawn.com/software/video_software/subtitle_tools/vobsub.cfm קרדיט ל rafter על 4 הסעיפים הראשונים שלמעלה. בהצלחה.