דיוני סדרות לאמצע השבוע

קצת מידע על המקור של דמויות מעונה 3 של ג'סיקה ג'ונס


אני לא יודע למה לקח לי כל כך הרבה זמן לבדוק לגבי זה.

גרגורי סלינג'ר הוא בקומיקס נבל בשם Foolkiller (האדם השני מתוך ארבעה שלקחו את השם הזה). הוא הורג אנשים שהוא מחשיב בתור fools עם אקדח לייזר מיוחד .
כשהוא למד באוניברסיטה עוזר ההוראה בכיתה שלו היה פיטר פרקר.
בשלב מסוים הוא עבד עם דדפול.
https://marvel.fandom.com/wiki/Gregory_Salinger_(Earth-616)
*השחקן ששיחק את סלינג'ר בג'סיקה ג'ונס בעצם שיחק דמות אולי אפילו יותר מגעילה בסדרה המעולה בובה רוסית.

אריק גלדן הוא גם נבל בקומיקס. יש לו כוחות מוחיים מסויימים שמוגברים על ידי קסדה מיוחדת.
הוא הופיע לראשונה בקומיקס של דרדוויל שבו הוא הובס על ידי דרדוויל ואורי גלר (בהופעה היחידה שלו בתור דמות מארוול).
https://marvel.fandom.com/wiki/Erik_Gelden_(Earth-616)
 

didalf

Well-known member
מגניב


אם כי אני גם תוהה למה הם משתמשים בדמויות מהקומיקס אם הם משנים אותן לחלוטין? למה לא לתת להם שמות חדשים?
 

Lhuna1

New member
חחחחחח מה??

אורי גלר מופיע בקומיקס של מארוול?
זה ממש מוזר ומצחיק לי. יש עוד אנשים מהמציאות שמופיעים שם?
&nbsp
 

snirf

Active member
מישהו צפה בגרסא הבריטית של QAF


איך היא?
האמת לא התכוונתי לצפות בה עד שבמקרה גיליתי שהבאד-אס הראשי של "ילדי האנרכיה" שאני משלים עכשיו (ג'קסון) שיחק את ג'סטין בסדרה הזאת(!), אני חייב לצפות בזה "
הזוי

בטח אין אותה עם תרגום ברשת נכון? מקווה לפחות למצוא אותה עם כתוביות באנגלית
אם מישהו יוכל לעזור בפרטי
או יודע אם קיימת בשירותי הנטפליקס של חו"ל...
 

snier 1991

New member
שודרה בזמנו ביס פלוס (ונקראה קוויר בעיר) ועליונה בהמון דרגות

על זו האמריקאית
 

Reutk

Active member
צפיתי אבל דרך יוטיוב ובלי תרגום

אני מקווה שמישהו אחר פה יכול לעזור לך.

אני מאוד אהבתי אותה אבל היא שונה מהג"ש האמריקאית מאוד. יש אומנם קווי עלילה ממש מקבילים (הפרק הראשון הוא כמעט אחד לאחד) אבל זה שונה, קשה להסביר איך בדיוק אבל בגדול היא פשוט הרבה הרבה יותר ריאליסטית ממנה. לדעתי האישית שתיהן מעולות בדרכן, אבל ממה שאני יודעת אז בדרך כלל מי שאוהב מאוד את הג"ש האמריקאית פחות מתחבר לבריטית ולהפך.

וגם תיקון קטן בקשר לשם של הדמות כי בהג"ש הבריטית השמות הם שונים, אז לא קוראים לו ג'סטין אלא נייתן.
 

didalf

Well-known member
ניסיתי לראות דרך יוטיוב


אבל זה היה די נוראי, השמע היה גרוע ולא הבנתי מילה. אין לי מושג איך רעות הצליחה לראות הכל ככה.
בכל מקרה האיכות היייתה די גרועה אז לא המשכתי. זכור לי קטע אחד שממש עצבן אותי שג'סטין (כמו שרעות אמרה יש להם שמות אחרים אבל יותר נוח להתייחס אליהם ככה) פוגש את הלסביות עם הילד ומתלהב מזה כמו ילד מטומטמם וחוזר על המשפט "הן לסביות! ויש להן ילד! והן זוג" איזה 600 פעם.
&nbsp
אבל אם כבר דיברת על שחקנים אז מה שהיה לי הכי מוזר זה שמי שמשחק את המקביל לבריאן משחק בסמויה ובמשחקי הכס דמויות כ"כ רחוקות מבריאן שזה ממש הזוי.
 

snirf

Active member
אז בדומה למקביל של בריאן...

המקביל של ג'סטין שיחק דמות קשוחה כזאת של אופנוען ב"ילדי האנרכיה", אז מאוד סיקרן אותי לדעת איך הוא שיחק את הדמות של ג'סטין בQAF הבריטית
במיוחד אחרי הסצינה שאמרת גם.
 

twisted nerve1

New member
אני ראיתי בזמנו

נדמה לי שהשגתי את הסדרה בזמנו בדרכים שהשתיקה יפה להם. אני לא זוכרת הרבה דברים חוץ מקצת דברים שאם אפרט יהיו ספוילרים, ובכלל להגיד אם אני ממליצה יהיה קצת ספוילרי באופן עמום מאוד, אז תחליט אם אתה רוצה לקרוא.
כמו כל עיבוד של דבר בריטי לאמריקאי, רואים הבדלים ברורים. האמרקאי תמיד איכשהו יותר נוצץ, וגם קצת יותר קיצ'י. הבריטי הרבה יותר ריאליסטי וציני (גם האמרקאי ציני אבל בדרך אמרקאית כזאת).
אני בד"כ לא אוהבת דברים קיצ'ים, אבל כנראה שבכל זאת העובדה שגדלתי על סדרות וסרטים אמריקאים בעיקר כן עיצבה לי טעם מסוים, כי לא אהבתי את הגירסה הבריטית. המסר של שתיהן מאוד שונה ויש סיכוי שאם זאת הייתה סתם סדרה על הומואים שהיא לא במקרה גרסת המקור לסדרה הראשונה שגרמה לי להתאהב בקוויריות, הייתי אולי מחבבת. אבל פשוט לא יכלתי, הרגשתי ששוחטים לי פרה קדושה. התאהבתי ב-qaf האמריקאית כשהייתי בתיכון, והתאבססתי ושישפתי ופינטזתי והערצתי את בריאן קיני של האמריקאית, והייתי מקליטה בוידאו את העונות הראשונות ששודרו רק אחרי 12 בלילה כי היא הייתה גסה מדי בשביל לשדר אותה מוקדם יותר, אז היה לי דיי ברור ששום גירסה אחרת של הדבר הזה לא תהיה מספיק טובה, והיא אכן לא הייתה מספיק טובה בשבילי כי האמריקאי מבחינתי היה המקור והיה מושלם. וכי איזה אמירה ושנינות בריטית יכולים להתחרות עם קראש של ילדה בת 16?
אבל בכל זאת לא מצטערת שראיתי כי עשיתי את זה בעיקר כניסוי פסיכולוגי/סוציולוגי, ומבחינתי זה לא באמת הורס את מה שכן אהבתי, אז תנסה. מה כפת לך? זה כולה 2 עונות קצרות אם אני לא טועה.
 

snirf

Active member
עם כל אהבתי לסדרות בריטיות

גם אני חושב שלא אוהב את הגרסא הבריטית המקורית על-פני הגרסא האמריקאית

ושוב-רק בגלל הסיבה שציינתי לעיל יש לי חשק פתאום להשלים את הגרסא הבריטית. אם תצליחי למצוא אותה לצפייה ברשת, אשמח לקישור בפרטי ;) תודה
 

didalf

Well-known member
לגיון 3X01


וול.. מוזר כרגיל. אין לי הרבה מה להגיד בינתיים.
בהתחלה היה קצת משעמם עם הילדה הסינית אבל כשהיא פגשה את דיוויד ודברים התחילו להתחבר אז נהיה קצת יותר מעניין.
&nbsp
אז דיוויד ולני עכשיו חיים בקומונה מוזרה כזאת שדיוויד מנהיג.
&nbsp
למה בנו רובוט של הפוטומקי הזה? הוא מת? לא זוכרת. הצחיק אותי שקרי רצה לבדוק רפלקסים אז קרי הרביצה לו
וגם אני שמחה ששינו את הטיימליין כך שדייויד לא הורג את קרי כי כל פעם שהוא עשה את זה דאגתי. אבל אהבתי שימוש מגוון בכוחות של דיוויד. וגם שיש לו ויכוחים עם עצמו הבריטי

&nbsp
מעצבן אותי שכולם משתפים עכשיו פעולה עם פארוק!
&nbsp
ובסוף הטיים-טראוולר הצליחה להזהיר אותם בזמן והקומונה נעלמה. אין יור פייס!!
 
הייתי צריך לכתוב ראשון רק כדי שאני אוכל לכתוב Legion


בכותרת
&nbsp
כן, בהחלט מוזר. מאוד מוזר. אם כי בסטנדרטים של הסדרה הזאת זה פרק די נורמלי.
&nbsp
כל פעם שקרי מתה היה לי ברור שישנו את הזמן, כי אין סיכוי שהיא תמות... לפחות לא נראה לי.
&nbsp
הויכוחים עם עצמו הבריטי חחחחח

&nbsp
גם אותי מעצבן שכולם משתפים פעולה עם פארוק. אני מבין שהם כאילו משוכנעים עכשיו שדייויד יהרוס את העולם, אבל עדיין. הם כל עונה 2 רדפו אחרי פארוק. הם לא לפחות מודאגים?
יש לי חשד מסוים שאולי הוא השתמש בכוחות שלו כדי שלא יחשדו בו. אבל זה גם מרגיש קל מידי איכשהו.
&nbsp
כל תחילת הפרק עם הבחורה היה הזוי. ממי השיעורים שלה במסע בזמן? האם זה היה אבא שלה שהיא דיברה איתו בטלוויזיה? למה? מה הקשר של רובוטים? (היא דיברה על כך שאבא שלה אוסף רובוטים והיא האשימה את פארוק בזה שהוא רובוט)
למה באמת היא כל כך רוצה לעזור לדייויד (היא ראתה אותו הורג המון אנשים עם הכוחות שלו, ודי ברור שהוא מנהיג כת מוזרה). לפחות הייתה התייחסות לשאלה הזאת אז אני מקווה שנקבל תשובה טובה.
למה הכלל היא הלכה אחרי השלטים?
מה לכל הרוחות הייתה חנות הבגדים המוזרה ההיא? מה זה היה השיר הזה? מה הייתה המנהרה השקופה ההיא?
כיצד לני יצרה ספה מכלום? האם דייויד נתן לה כוחות מסויימים?
&nbsp
אהבתי את זה שאחרי הפעם השניה שהבחורה (סוויץ') חזרה בזמן ראינו את השתלשלות העניינים מהצד של הדיביזיה.
רובוט פטונומי... אהבתי שגם הוא שאל למה שפם.
לא ראינו את הזה עם הראש בתוך סל. אם כי היו התייחסויות אליו בשלטים בתחילת הפרק.
לדעתי פארוק צודק שסיד רוצה נקמה.
האם זה היה בעלו של האיש עם המקל שעמד לצידו? זה שראינו בסוף עונה 1.
מה הקטע עם הצורה המוזרה של המטוס שלהם?
וכל כך מוזר שבאופן כללי צורת התקיפה שלהם היא צוות הסתערות רגיל, חוץ מזה שגם יש את הוו הענקי ההוא. למה?
&nbsp
ולמה לפעמים כשיורים על דייויד הוא מצליח לעצור את הכדורים ולפעמים לא. זה היה די יעיל אם הוא היה שם סביבו מגן באופן קבוע.
&nbsp
והאם אני בכלל בצד של דייויד עדיין? עם הקומונה הסופר מוזרה שלו וזה שהוא די נוהג להרוג אנשים על ימין ועל שמאל.
ומה בכלל חשבתי על הפרק הזה?
אני כל כך מבולבל.
מצד אחד היה לחלוטין מוזר, אולי יותר מידי, שזה מה שחששתי ממנו לגבי המשך הסדרה.
אבל גם עדיין אהבתי את זה באופן בסיסי.
אני צריך יותר דייויד בפרק הבא.
 

didalf

Well-known member
כמה שאלות


אני חושבת שזה היה אבא שלה בטלוויזיה. והאמת חשבתי פשוט שבגלל שאבא שלה כזה קר ומנוכר ואוהב את הרובוטים שלו יותר מאותה יש בה כעס על רובוטים (ורצון להיות אחד כזה כדי שאבא שלה יתייחס אליה), אז היא האשימה את פארוק בזה שהוא רובוט כי יש בו משהו לא אנושי ובגלל זה היא בוחרת בדיוויד כי אולי הוא לא מושלם אבל בנאדם. אני לא חושבת שיש פה משהו מעבר אבל לך תדע עם הסדרה הזאת.
&nbsp
אני לרוב בצד של דיוויד עד שאני נזכרת שהוא אנס את סיד ואז אני כבר לא יודעת. אבל מצד שני היא נהייתה מוזרה ורובוטית בעצמה והיא יותר מידי בצד של פארוק שהיא גם מעצבנת אותי. זה שהוא הורג אנשים שבאו לתקוף אותו נראה לי בסדר. אני גם רוצה יותר דיוויד בפרק הבא. אם אפשר גם שיהיה בריטי תודה.
&nbsp
המטוס בצורה מוזרה כי למה שיהיה שם משהו בצורה נורמלית?

&nbsp
נראה לי ברור שהאיש שדיבר עם איךקוראיםלו עם המקל זה בעלו. הם החזיקו ידיים בתחילת הסצנה וגם אחד מהם אמר לשני "חשבתי שאתה הבוס" והשני ענה לו "אני הבוס רק בבית" או להפך או משהו בסגנון.
&nbsp
אני חושבת שהיא הלכה אחרי השלטים כי היה כתוב "דרושים טיילני זמן" והיא כזאת אז היא הסתקרנה. וכן הקטע עם החנות בגדים היה ממש מוזר.
&nbsp
 
חחחחחחח


"טיילני זמן" - זה התרגום? זה נשמע נורא מוזר.
&nbsp
כן הייתה מודעה שאמרה שדרוש טיילני זמן, אבל מה המוטיבציה שלה ללכת לזה. במיוחד כשכל הדרך היא קריפית לחלוטין. צריכה להיות לה איזושהי מוטיבציה.
&nbsp
נזכרתי עכשיו במשהו: כשקרי (הבן) מכין את הפטונומי הרובוט אז קרי (הבת) כל הזמן אומרת שהיא רעבה.
זה הזכיר לי שעונה שעברה היה את הקטע הזה שלני גרמה לתפקידים של שני הקרי להתהפך, ככה שקרי הבן נכנס לתוך קרי הבת, במקום שזה יהיה הפוך. וקרי הבת התלוננה ואמרה שהיא לא אוהבת להיות כל הזמן בחוץ, ואחת הסיבות הייתה שזה אומר שהיא צריכה לאכול. כלומר לפני כן רק קרי (הבן) היה אוכל.
אני לא יודע אם זה משמעותי, אבל זה כנראה אומר שהמצב שלהם עדיין מהופך. ואולי רצו שנדע שזה עדיין ככה.
&nbsp
מעניין מה זה השד הזה שמסתתר בחשכה שאורב אם היא הולכת אחורה מידי בזמן.
ומה הקטע שהיא עושה עם השן כל פעם לפני שהיא נכנסת לדלת של חזרה בזמן.
&nbsp
ובכלל מה עוזר לה ללכת שעתיים אחורה במקום שעה אחת. הרי בכל מקרה כשהיא הלכה אחורה שעה זה היה לפני שהם הותקפו והיא עדיין לא דיברה עם דייויד. היא הייתה צריכה ברגע שלני נכנסה לחדר לומר לה שהיא נוסעת בזמן ושהם עומדים להיות מותקפים.
 

didalf

Well-known member
זה תרגום שלי


אין תרגום ברשת. תרגמתי מילולית אבל כן זה נראה מוזר

והיא כנראה הייתה סקרנית איפה היא יכולה סופסוף להשתמש בכישורים שלה.
&nbsp
כן אני גם זכרתי שבגלל משהו בעונה הקודמת קרי עכשיו מרגישה תחושות אנושיות כמו רעב וזה מעצבן אותה.
&nbsp
שעתיים נותן לה יותר זמן לשכנע אותם ולתת להם זמן להתכונן.
 

loveava

New member
רציתי לשאול מה דעתכם/ן על הסדרה DARK אפל בנטפליקס

ראיתי ביקורות די טובות על העונה הראשונה , ונראה כי בעונה השניה שהתחילה לא מזמן הביקורות והתגובות עלו לרמה יותר טובה.
אני צפיתי בכמה פרקים מהסדרה לפני בערך שנה וקצת, אהבתי את כל העניין אבל פשוט הסבכתי עם העניינים של המסע בזמן. האם גם לכם/ן זה קרה ?
האם כדאי לחזור לצפות בסדרה הזאת ? תודה רבה
 

Lhuna1

New member
אני מאוד אהבתי את הראשונה

אבל כן, זה הולך ומסתבך, וכשניסיתי להתחיל את העונה ה-2 הבנתי שאני חייבת ״לחזור על החומר״ בשביל להיות בעניינים (ולא הספיק לי התקציר שהם נתנו).
&nbsp
סדרה מומלצת מאוד לחובבי מד״ב.
&nbsp
 
למעלה