התירגום שלי - לך אינדי
שחף דואה על חלקת הים ובגבעות תור ילדות נחלם צמח חולות בפריחה על יבשתו המלוחה באתי אליך עם מה ששאלתי ממך הבית הראשון מתאר לנו שיבה מחו"ל שימי לב שהיא מתארת לנו חוף ים (מתאים מאד לרחל שפירא) כאילו אני עזבתי את המקום הזה והרחקתי לכת מעבר לים ועכשיו אני כאן שבתי תעתועי בנאות מדבר ונעורי בענבי הבר כאן באבני המקום הגעגוע ישכון באתי אליך לשים בנפשנו שלום נאות המדבר שלה מסמלים נדודים היא משווה אותם לנעורי בענבי הבר, ענבים זה מתוק , יש לה זכרון מתוק מנעוריה והיא מודה שכאן במקום הזה אבני המקום - אבנים מסמלות קיבעון תמידות, הגעגוע ישכון, לאן שהיא לא תלך תמיד הגעגוע שלה ישכון כאן לאהובה והיא בא הלתפייס או לסוגר מעגל שיהיה בנפשנו שלום. הו הו הו מים חיים בארצות חמה הו הו הו באפיקיך נשבר צמא הד חלילים רחוקים שב מכרמי הזיתים באתי אליך עם כל גבעולי הדקים המים מסמלות את הצימאון שהיה לה למקום, ארצות חמה הכוונה אלינו כאן למזרח התיכון אנחנו ארצות חמה. בפאיקך נשבר צמא- ככל השתרבתי אליך הצמאון שלי רווה הייתי צמת געגוע, היא מדמה את הצימאון געגוע שלה ליצמאון ביושב החמה. הד חלילים רחוקים , שב מכרמי הזיתים - ככל שהיא מתקרבת היא מזהה את המקום לפי צלילים והתקרבות לכרמי הזיתים, הזית הוא עץ גדל 70 שנה, הוא סמל כמו האבנים קבעון, תמידות, וגם תיאור אותנטי של ארץ ישראל (אח,,, אני מתה על התיאורים האלה ). באתי אליך עם כל גבעולי הדקים - הדקות מסמלת את הרזון את החולשה הדקיקות של אלה ששבים מהסע רעבים מותשים וצמאים, היא לא מביאה איתה משהו רק את עצמה ואיך שהיא עם הגעגוע עם הדקיקות של גבעוליה= ר"מח אבריה על העצים השרף ניתך ובשדות הזהב נשפך למרגלות הברושים דשא מכה שורשים באתי אליך וכל ענפי נרגשים באה האביב אחרי החורף היא מתארת תקופה שהכל פורח פה במקום הזה שלו, הכל ירוק זהב שרך ניתך זה כמו מראה דובשני, היא מתארת שובע וומראה עשיר צבעוני ופורח במה ששלו במקום שלו והיא אומר באתי אליך וכל ענפיי נרגשים, ענפיה הם אבריה את גפיה היא רצה אליו כולי נרגשת ממהמראה הזה שהתגעגעה הרי היא היתה בנדודי חיוורון הו הו הו מים חיים בארצות חמה הו הו הו באפיקיך נשבר צמא טעם פרות העונה כמו אהבה ראשונה באתי אליך עם בת שירתי הקטנה טעפ פירות העונה - הנשיקות המתוקות שלך בטעם פירות עונת הקיץ והפריחה (נשיקת הפארסק?) כמו אהבה ראשונה - תמיד בתחילת האביב באנו הנשים מחלחל ריגוש הזה של התאהבות זו עונה קבועה לכל בת אנוש הרבה לא מודעוים לכך , אך גם לנו יש עונה כמו בעלי חיים. בת שירתי הקטנה = אהבה שלי אליך או בת שירתי= מה שנולד לי מאהבה אליך זו השיבה שלי המילים הו הו הו = אני משווה אותן לקריאות מנוחה הוווו סוף סוף הגעתי. כל השיר היא מתארת את המקום הטוב היפה הפורח הצבעוני השדוקק חיים שלו בבשורה אחת בסוף כל בית היא מביעה את אפיסת כוחותיה את גפיה את צמאונה איך היא באה עם כל מה שיש לה. זה התירגום שלי מה דעתך אינדי?