לגלישה באתר בגירסה המותאמת לסלולאר
| הוספת הודעה
הגדרות תצוגה

הגדרות עץ הודעות

מאפייני צפייה

הצג טקסט בתצוגה
הצג תגובות באופן
עדכן
1382413,824 עוקבים אודות עסקים

פורום השפה העברית

ברוכים הבאים לפורום הַשָּׂפָה הָעִבְרִית בתפוז! כאן אנו שואלים, עונים, דנים ומתעדכנים בכל הנוגע לשפה העברית.
מומלץ להיעזר ב"כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד. 
 ¿ מה זה...?  לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו!
 
 
תוכני הפורום ומטרותיו
הפורום עוסק בכל הקשור לשפה העברית. ניתן לקבל עזרה בשיעורי הבית בלשון וגם לנהל דיונים מעניינים על שינויים בשפה העברית, מילים חדשות, כללי ניקוד וכדומה. איננו מציגים "אקדמיה חלופית" (שהיא ברוכה וחשובה, ללא כל ספק), אלא מעדיפים את האקדמיה עצמה.
 
תקנון הפורום
יש לקרוא את התקנון ואת כללי הכתיבה בפורום.
 
יצירת קשר עם הנהלת הפורום
כל שאלה, בקשה, עצה והערה ניתן להפנות אל מנהלי הפורום במסרים האישיים.
 
שהייה נעימה בפורום "השפה העברית"!

הנהלת הפורום:

אודות הפורום השפה העברית

ברוכים הבאים לפורום הַשָּׂפָה הָעִבְרִית בתפוז! כאן אנו שואלים, עונים, דנים ומתעדכנים בכל הנוגע לשפה העברית.
מומלץ להיעזר ב"כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד. 
 ¿ מה זה...?  לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו!
 
 
תוכני הפורום ומטרותיו
הפורום עוסק בכל הקשור לשפה העברית. ניתן לקבל עזרה בשיעורי הבית בלשון וגם לנהל דיונים מעניינים על שינויים בשפה העברית, מילים חדשות, כללי ניקוד וכדומה. איננו מציגים "אקדמיה חלופית" (שהיא ברוכה וחשובה, ללא כל ספק), אלא מעדיפים את האקדמיה עצמה.
 
תקנון הפורום
יש לקרוא את התקנון ואת כללי הכתיבה בפורום.
 
יצירת קשר עם הנהלת הפורום
כל שאלה, בקשה, עצה והערה ניתן להפנות אל מנהלי הפורום במסרים האישיים.
 
שהייה נעימה בפורום "השפה העברית"!
x
הודעה מהנהלת הפורום
לפני כתיבת הודעה נא לקרוא את  תקנון הפורום ואת  כללי הכתיבה.  תודה!
מומלץ להיעזר בלשונית "כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד.
¿ מה זה ... ? לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו! :-)
המשך >>

לצפיה ב-'משיכה או משיחה?'
משיכה או משיחה?
<< ההודעה הנוכחית
29/05/2005 | 11:53
11
726
מישהו יודע...
בהקשר של ציור, האם כותבים משיכת מכחול או משיחת מכחול?

תודה,
השפה העברית >>
לצפיה ב-'משיחת מכחול.'
משיחת מכחול.
29/05/2005 | 12:29
10
144
משיכה היא כשמושכים משהו/מישהו ממקום א' למקום ב', משיחה היא מריחה בחומר כלשהו, על בסיס שומני, בד"כ (כמו משחה).
השפה העברית >>
לצפיה ב-'מה שאת רושמת הוא הגיוני לגמרי'
מה שאת רושמת הוא הגיוני לגמרי
30/05/2005 | 13:28
9
90
אבל נשמע לי שאולי עקב הדו-משמעות שנוצרה פה, אולי נוצרה צורה כפולה בשפה... לי תמיד זה נראה ב-כ, משיכת מכחול, כי הצייר כאילו "מושך" במכחולו מעל הבד... מעין תיאור של רפרוף המכחול, כאילו שהוא מעביר במכחול, ואז מושך אותו...
ההסבר שאת מציעה הוא אכן ההגיוני ומן הסתם את צודקת, אבל ההסבר שלי ממחיש, לדעתי, את סיבת הטעות הרווחת (וההגיונית לדעתי!)
השפה העברית >>
לצפיה ב-'לדעתי השימוש ב"רושמת" כאן לא מדויק'
לדעתי השימוש ב"רושמת" כאן לא מדויק
31/05/2005 | 00:32
8
65
רושמים עם עפרון או עט. המילה "מקלידה" מתארת את הפעולה יותר טוב. אבל הכי טוב ופשוט - "כותבת".
השפה העברית >>
לצפיה ב-'מה גם שדיברנו על'
מה גם שדיברנו על
31/05/2005 | 08:51
7
54
ציור בצבעי שמן, ולא על רישום..
השפה העברית >>
לצפיה ב-'דעתי בנושא'
דעתי בנושא
31/05/2005 | 13:16
6
164
מהי שגיאת שפה?
אלה שתיקנו אותי, יגרסו מן הסתם כי שגיאה היא סטייה מכללי העברית שניסחה האקדמיה.
ואולם, דעו לכם כי אין תמימות דעים בנושא.
בלשן דיאכרוני יטען לחובה לציית לחוקי השפה, שהם תוצאה של התפתחות בת אלפי שנים ומחשבה רבה מאחוריהם (לא תמיד).
לעומתו יטען הבלשן הסינכרוני שהשפה הנכונה היא השפה אשר בה מדברת מרבית האוכלוסייה. כלומר, אין נכון ואין לא נכון- כל אחד רשאי לדבר כראות עיניו, בתנאי שמישהו אחר כבר מדבר כך!

ובכן, אף אחד מהם לא צודק באופן מושלם, כמובן. ואולם, לפי דעתי, אם נסתכל עם משנתו של הבלשן הסינכרוני, הרי שנסיק את המסקנה הבאה: אם רוב האוכלוסיה הבוגרת והאינטליגנטית משתמשת בביטוי מסוים, בניב מסויים או אפילו במבטא מסויים - למה שייחשב לשגיאה? מהם כללי שפה? מדוע אנו צריכים להיכנע לתכתיבים של גוף חיצוני כמו האקדמיה, שיקבע לנו כיצד יש לדבר? והעובדה: ברוב ארצות העולם, לא קיים מוסד כמו אקדמיה לשפה!

ולרעיון שלשמו התכנסנו: אם קיימים אנשים רבים שמשתמשים בביטוי מסויים בהוראה שנוגדת את חוקי האקדמיה כביכול, לצורך הדוגמה - "רישום" כדי לתאר "הקלדה", אני אינני רואה בכך כל פסול! והרי, אם לא היו אבותינו עושים אנאלוגיות שונות, הרי שעדיין היינו אומרים מילים כמו "סמוא", "איש זה הינו נשוא", ועוד רבות הדוגמות!


זאת ועוד.
אפשר להתייחס להוראת המשמעות של המילה עצמה. בתוך פעולת הרישום יש מה שנקרא משמעות ייחודית: משמעות המייחדת פעולה מסויימת לעשייה בעזרת אמצעי מסויים, או על חפץ מסויים. הדבר דומה למזיגת מים, לעדיית צמיד ולהדחת כלים.
ואולם, דומני שכיום, הרבה אנשים מתרחקים מן המשמעות הייחודית של הפועל הזה, לרשום, ומשתמשים בו בפועל המתאר יצירת סימנים גרפיים המעבירים מסר (גרפמות). כאן, לדעתי, המקום לקשור את התהליך הזה עם החלק הראשון של תגובתי, ולטעון שזהו תהליך לגיטימי, שאמנם עיקרו צמצום ולא הרחבה, אך הוא מראה על חיותה של השפה ועל התפתחות בה.


זה היה ההסבר לטענה שלדעתי, אין פסול בלהשתמש ב"לרשום" כדי לתאר את הפעולה שביצעתי אתמול (ואשר אני למעשה מבצע הרגע).

אין לראות בדברים האלה הצעה לדחות את האקדמיה, או לבטל מילים אחרות בעלי משמעות ייחודית כמו ה"הקליד" שהובא כאן. כל מה שרציתי לומר (או שמא להקליד?) היה שלעיתים לא הכול הוא חד משמעי.
השפה העברית >>
לצפיה ב-'וואו, בגרות בחיבור? שיואו.'
וואו, בגרות בחיבור? שיואו.
31/05/2005 | 17:16
5
43
הערות אחדות:

א. איתך הסליחה, אבל אין לי כוח לקרוא חיבורים. הפתיחה והסיכום נאים באמת לחיבור ולא לשיחה בפורום. בפורום כותבים עניינית, ולא "מאמר עם פתיחה, טענות שפיתחנו מראשי פרקים וסיכום". בחיי שככה. כשהייתי מורה נאלצתי לקרוא כאלה לאלפים, עכשיו תודה לאל זכותי לבחור בכתיבה קצרה וישירה, ובעיקר בקריאה של טקסטים שכתובים כך.

ב. הטענות מנוסחות קצת ב.. איך אני אגיד את זה.. חוסר ידע מסוים, אבל בנחרצות רבה. אינני מכירה הגדרות כמו "בלשנות דיאכרונית" ו"בלשנות סינכרונית". יכולה להיות התייחסות דיאכרונית או סינכרונית לטענה מסוימת או לנתון מסוים שרוצים לבדוק. בלשנות יש נורמטיבית או תיאוּרית. אולי לכך התכוונת.

ג. "לרשום" (שלא בהקשר של ציור) - לעשות רשימה. כלומר, לכתוב פריטים בזה אחר זה, ללא מבנה משפטי שמקשר ביניהם לכדי פסקה. למשל, רשימת מכולת או רשימת מספרי טלפון. כתיבה נבדלת מרישום בעצם היותה בעלת מבנה תחבירי המשרת את התוכן. שום בלשנות דיאכרונית לא תשנה את העובדה שרשימה היא רשימה, ואינה טקסט שלם בשום אופן.
השפה העברית >>
לצפיה ב-'לפי רב-מילים...'
לפי רב-מילים...
31/05/2005 | 17:23
1
72
אחת המשמעויות של רשם היא "כתב, ציין בכתב, העלה על הכתב" ומובאת שם דוגמה: "הפקידה רשמה את הדברים שהמנהל הכתיב לה."

המשמעות השנייה שם היא אכן: "הכניס או צירף משהו לרשימת שמות, פריטים וכד'; ערך דברים ברשימה מסודרת."

אבל גם לי ר-ש-ם כבר יצא מכל החורים... "רשמת את זה?", "תרשום" וכו'. מה רע ב-"כתבת?" ו-"תכתוב"?
השפה העברית >>
לצפיה ב-'זה בדיוק העניין...'
זה בדיוק העניין...
01/06/2005 | 09:31
28
זה שזה יצא לך מכל החורים, אומר שיש דברים בגו! כלומר, הרבה אנשים משתמשים בפועל הזה כדי לתאר פעולות ששונות מהמשמעות הייחודית שאותה אני ציינתי!
השפה העברית >>
לצפיה ב-'בחייאת גנגי'
בחייאת גנגי
01/06/2005 | 01:30
1
32
אל תתנפלי. הוא חדש פה, תני לו הזדמנות.
השפה העברית >>
לצפיה ב-'טוב. סליחה.'
טוב. סליחה.
01/06/2005 | 08:24
19
לצפיה ב-'וואוו, שיגעון'
וואוו, שיגעון
01/06/2005 | 09:26
31
לא רוצה לקרוא - לא צריך
אודה לך אם לא תגיבי יותר להודעותיי בעתיד
השפה העברית >>

הודעות אחרונות

02:18 | 23.04.19 אין דבר כזה לוגיסטיק
11:51 | 22.04.19 שפרינצל
14:19 | 17.04.19 אסיגולד
19:29 | 15.04.19 אליברקו
12:21 | 14.04.19 tomerrose
20:06 | 13.04.19 bipbupbip
09:32 | 13.04.19 bipbupbip
22:55 | 12.04.19 ערן שפילינגר
15:00 | 11.04.19 bipbupbip
10:27 | 10.04.19 information10

חם בפורומים של תפוז

חפשו אותנו גם באינסטרגם
חפשו אותנו גם...
פודי תפוז - האינסטגרם החדש כל התמונות של...
חפשו אותנו גם באינסטרגם
חפשו אותנו גם...
פודי תפוז - האינסטגרם החדש כל התמונות של...
בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?
בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?

מקרא סימנים

בעלת תוכן
ללא תוכן
הודעה חדשה
הודעה נעוצה
אורח בפורום
הודעה ערוכה
מכיל תמונה
מכיל וידאו
מכיל קובץ