שאלות של semah

semah

New member
שלל התארים הם חלק בלתי נפרד


או "הוא"
תודה
 

semah

New member
יושאלה נוספת: יש תחליף ל:הוא נכנס לראש של...?

 

Assiduous

New member
גם אני אשמח לדעת

מה התייחסותה של האקדמיה למקרה שבו הנושא כולל ומורכב משתי מילים: הראשונה בצורת היחיד והשניה בצורת הרבים. לאיזה מבין השנים צריך להתאים את הנשוא?
אינטואיטיבית:
שלל התארים הוא חלק בלתי נפרד מקירות המשרד שלו.
לעומת:
מגוון התארים מצפה את קירות משרדו.
או
כוח הסוסים פרץ פנימה.
(לא מצליח לחשוב על "כוח הסוסים פרצו פנימה".)
 

trilliane

Well-known member
מנהל
חפש באתר האקדמיה התאם דקדוקי של כמת

אין לזה קשר ל"כוח הסוסים", כוח אינו כמת, וגם מוזר לומר על כוח שהוא פרץ, אלא אם כוונתך לכוח צבאי. אבל אם הסוסים פרצו, הם שפרצו, לא הכוח שלהם. אפשר לומר שהם פרצו בכוח.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
כפי שכתבת זה מצוין.

"שלל" כאן בתפקיד כמת בלבד, ואומנם אפשר עקרונית להתאים את האוגד לכמת, אבל זה פחות מקובל בימינו, ובדוגמה הזאת "הוא" צורם לי מאוד.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
שאלות נוספות נא לשרשר (להגיב) לדיון שפתחת

אם יש לך כמה שאלות בפרק זמן קצר (למשל באותו יום) נא לרכז אותן בהודעה אחת או בשרשור אחד.
 

basenew

New member
חשבתי על ביטויים שאולי דומים, אם יהיה הקשר יהיה ברור

חסר הקשר, הנה 2 אפשרויות:
חשבתי על:
שניהם משדרים על אותו התדר.
או:
ירד לסוף דעתו.

האפשרות שנייה נראית לי יותר מה אבל כאמור חסר הקשר.
 

100W

Member
הוא אימץ את/הפנים את נקודת מבטו/גישתו/הלך רוחו/הלוך רוחו

של
 
למעלה