תמהתני אם יש מילה כזאת

kidrona

New member
תמהתני אם יש מילה כזאת

חברים שבת שלום,
במאמר שאותו אני עורכת נכתב המשפט הבא:
הנושא המפריד בין יהודי המדינה לבין יהודי התפוצות הוא קיבוץ גלויות, מצוַות יישוב ארץ ישראל, לפי הנוסח האֱמוּנִי. נראה כאילו בזה הולך ונוצר שבר בין אוכלוסי האומה, שקבוצה אחת כאילו מגשימה ערך מקודש על כלל האומה – לפחות ערך מקודש בֶעָבָר על כלל האומה, וקבוצה אחרת זנחה אותו ונתלשה מהגוף המוביל את האומה לקראת גאולתה.

תמהתני - האם יש מונח 'אוכלוסי האומה' או כדאי לשנות את 'אוכלוסי האומה' ל'אוכלוסיית האומה'?

תודה מראש ושבת שלום
 

100W

Member
למיטב ידיעתי אוכלוסי זה בסדר גמור. הנה למשל "הרואה אוכלוסי

ישראל אומר" וגו' (ברכות נח - על פי אב"ש, ערך אֻכלוס). רב מילים: אֻכלוסין - אוכלוסי.

אולי אני טועה, אבל נדמה לי כי הקשר בין אוכלוסייה לאוכלוסי- הוא קצת כמו עלווה לעלֵי- אבל אולי אני טועה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
גם אני לא הכרתי, אז גיגלתי, ויש

לא נפוץ מאוד (לפחות לא באינטרנט) אבל קיים, אז השאלה רק אם מתאים לרוח הטקסט ולקהל היעד. אם כן, לא הייתי נוגעת; לכל היותר מסיבה את תשומת ליבו של הכותב שהביטוי לא ממש מוכר לקהל הרחב ועלול להתקבל מוזר, ומשאירה זאת לשיקולו.
 
הערה צדדית: לעניות דעתי, עם המילה "מגשימה" "הולכת" יותר טוב

המילה "אידיאל" או, אולי, "אתוס".
לכן, שוב, לטעמי, היה עדיף:
"...מגשימה אידיאל מקודש על כלל האומה – לפחות אידיאל מקודש בֶעָבָר על כלל האומה"
או
"...מגשימה אתוס מקודש על כלל האומה – לפחות אתוס מקודש בֶעָבָר על כלל האומה".
 
סמיכות של אוכלוסין

המילה המקורית הגיעה אלינו מיוונית דרך הארמית, והיא "אכלוסין":
וְאֵין מוֹשִׁיבִין אוֹתָן אֵלָא בִּמְקוֹם אַכְלוּסִין. נִתְמַעֲטוּ אַכְלוּסֵיהֶן, מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן (משנה תורה, ספר נזקים ח)
(נראה שהפתח באל"ף הפכה מתישהו לקובוץ עקב הידמות, אין לי מושג מתי)
היא הופיעה רק בצורת הרבים, בדומה למוניטין, נישואין וכד', ו"אוכלוסי" היא ריבוי שלה.
הצורה "אוכלוסיה" שייכת לרובד מאוחר יותר, והריבוי שלה הוא כמובן "אוכלוסיות", שמובנו שונה: קבוצות שונות המרכיבות את העם או את כלל התושבים במדינה.
 
למעלה