שאלה על מילות קישור האם המילים

שאלה על מילות קישור האם המילים

"בלאו הכי"/ "בין כה וכה"/ ו"ממילא" יכולות להחליף במשפט את מילת הקישור "בכל מקרה"?

שמתי לב שאני משתמשת יותר מידי במילת קישור בכל מקרה באם תמיד ובכל מצב אפשר להחליף אותה במילות קישור שמניתי?

ולומר במקום בכל מקרה בלה בלה
בלאו הכי/במילא/בין כה וכה בלה בלה
?
 
הן הופיעו לי כמילים נרדפות במילון באינטרנט אבל נראה לי שהן

לא בדיוק אותו פירוש כמו בכל מקרה
 

trilliane

Well-known member
מנהל
ובצדק; נראה לי שבד"כ אפשר להחליף ביניהן, אבל תני משפט ונבדוק

 

אבו זקן

New member
משפט לבדיקתך:

נראה לי שבד"כ אפשר להחליף ביניהן, אבל בכל מקרה תני משפט ונבדוק.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
שהיא תיתן, לא אתה... אני לא הייתי שמה שם "בכל מקרה" בכל מקרה

 

basenew

New member
נו, יש לי תשובה מתוקפת ומעמיקה.

אם רוצים לדעת ביטויים שמחברים בין משפטים, לאן נפנה?
אז ככה.
כל הפרופסורים והדוקטורים המכינים לפסיכומטרי יודעים על כל ההבדלים הדקים.
בקידום הישן - מרכזים את כל הביטויים הדומים על מנת להצליח בבחינה, אבל מעבר על הביטויים עם מילון אבן שושן מציגים דקויות. בתשובות לשאלות מצוינות הדקויות בין מילים דומות.
כמו כן בספר של אנקורי הישן (לא הספר הדק) אלא זה הבוחן אוצר מילים בעברית.
בכלל, עברית תקינה ובעיקר של מילות קישור חשובה לכל מאמר שכותבים באקדמיה ולהבנת משמעות עמוקה.
אינני יודע לאן שיפורי ותיקוני ספרי הפסיכומטרי הובילו - כי מחסירים שאלות ומוסיפים שאלות אחרות, בקיצור מיש-מש של עברית.
בקשר לשאלתך - מילון אבן שושן יראה את הדקויות (הניואנסינים) בין המילים.
לפי זכרוני מספר קידום:
בין כה וכה = על אחת כמה וכמה = קל וחומר = על כל פנים
עוד ביטוי שמצאתי בישראל היום:
קל וחומר בן קל וחומר

דומה נוספת שאני זוכר:
תזזית = שיגעון = טירוף = עועים.
מקווה שהעצה טובה.
סוף שבוע טוב.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
המשוואה הראשונה שכתבת אינה נכונה...

בין כה וכה = על כל פנים
&nbsp
על אחת כמה וכמה = קל וחומר
&nbsp
אגב, מצאתי בעבר טעויות ואי-דיוקים במילוני פסיכומטרי, לא הייתי ממהרת להסתמך עליהם כעל תורה מסיני.
 
למעלה