שאלות תם:)

לא. דו-משמעות לא אומר ששני המשמעים מתקיימים.

"זרקתי צלחת על השמשה והיא נשברה".
אפשר להבין שהצלחת נשברה, אפשר להבין שהשמשה נשברה, אי אפשר להבין ששתיהן נשברו.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אבל עדיין ייתכן ששתיהן נשברו (זה קורה במציאות)

כפי שאנחנו יודעים במציאות שמוצא עובר מאב לבן ולכן אם האב כנעני זה יכול להיות תקף גם לבנו, וכך שניהם יהיו כנענים (אם הבן כנעני אולי זה רק מצד אימו).
 
נכון - יש 8 אפשרויות

"דני: זרקתי את הצלחת על השמשה והיא נשברה".
  1. דני התכוון לומר שהצלחת נשברה, ובמציאות רק הצלחת נשברה.
  2. דני התכוון לומר שהצלחת נשברה ובמציאות הוא משקר ודווקא השמשה נשברה.
  3. דני התכוון לומר שהצלחת נשברה, ובמציאות הוא משקר ושום דבר לא נשבר.
  4. דני התכוון לומר שהצלחת נשברה, ובמציאות היא נשברה וגם השמשה נשברה (והוא פשוט לא התייחס אליה).
  5. דני התכוון לומר שהשמשה נשברה, ובמציאות אכן רק השמשה נשברה.
  6. דני התכוון לומר שהשמשה נשברה ובמציאות הוא משקר ודווקא הצלחת נשברה.
  7. דני התכוון לומר שהשמשה נשברה, ובמציאות הוא משקר ושום דבר לא נשבר.
  8. דני התכוון לומר שהשמשה נשברה, ובמציאות היא נשברה וגם הצלחת נשברה (והוא פשוט לא התייחס אליה).
מה שבוודאי לא נכון: דני התכוון לומר ששתיהן נשברו (אילו זו הייתה כוונתו אז הוא היה אומר: "זרקתי את הצלחת על השמשה והן נשברו").
 
לא שונה.

בצירוף "יצחק בן אברהם הכנעני" -
"הכנעני" מתייחס לאחד מהם, סביר להניח שאם האב כנעני גם בנו (ולהפך) אבל הדובר פשוט התייחס רק אל אחד מהם.
ניקח לדוגמה צירוף אחר, ובמקום שיוך לאומי, נשתמש בעיר מוצא:
"יצחק בן אברהם הירושלמי" -
הדובר מתכוון לומר אחד משני דברים:
  1. אברהם הוא מירושלים.
  2. יצחק הוא מירושלים.
הוא לא התכוון לומר ששניהם מירושלים (למרות שעובדתית אולי זה נכון. אבל דוברים לא חייבים למסור בכל משפט את כל העובדות הקיימות).
אילו הוא רצה לומר ששניהם מירושלים הוא היה אומר "יצחק הירושלמי בן אברהם הירושלמי".
 

100W

Member
אני ראובן בן יעקב, כהן. מי כהן, ראובן או יעקב?


 

Assiduous

New member
בדיוק. בדוגמה הראשונית שנתתי יש שלש אפשרויות בלבד להבנתי.

ודוגמתך הנוכחית מנקה ומחדדת את שאלתי יותר.
 

Assiduous

New member
יפה מאוד! תודה רבה


אם יהיו לך דוגמאות נוספות בעתיד אשמח אם תצרף אותן. תודה
 

גרי רשף

New member
וַיֹּאמֶר לָהּ הַמֶּלֶךְ, מַה-לָּךְ אֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה..

..וּמַה-בַּקָּשָׁתֵךְ עַד-חֲצִי הַמַּלְכוּת.
 

גרי רשף

New member
וַיֹּאמַר, הָגָר שִׁפְחַת שָׂרַי אֵי-מִזֶּה בָאת

את זה אומר המלאך להגר,
אז אינני יודע אם זה נחשב..
 

גרי רשף

New member
עורי עורי דבורה

זה מתוך שירת דבורה,
אלא ששירת דבורה היא שירת דבורה וברק בן אבינועם (!), אז יתכן שהוא אמר/שר את זה, כי אם לא זה יוצא קצת מגוחך..
 
למעלה