שאלות תם:)

Assiduous

New member
נַעַשָׂת במקום נֶעֶשְׂתָּה

בלשון חכמים (אולי בכת"י קאופמן, אני לא זוכר כרגע במאה אחוזים היכן) קיימת צורה לא מקובלת בימינו, של מילים בסגנון נַעַשָׂת במקום נֶעֶשְׂתָּה. (ויש עוד מספר דוגמאות שכרגע לא עולים בזכרוני)

אפשר לשפוך מעט אור על הצורה הזאת, או אולי להפנות למקור שעוסק בכך?
 

Assiduous

New member
מדהים! תודה רבה

מצאתי בו דוגמאות רבות, אבל לא הבנתי אם הוא מספק את ההסבר לכך או רק מתאר את זה. האם יש אי אילו השערות להיווצרות הצורה הזאת?
&nbsp
&nbsp
אגב, תודה רבה שחזרת לפורום, חסרת לי אישית מאוד עם תשובותיך המעניינות שמהם למדתי המון. רציתי לכתוב לך, אך לצערי עדיין אין לי אפשרות לכתוב או לקרוא הודעות פרטיות. כשאני לוחץ על סמל המכתב הוא מעביר אותי לעמוד שבו רושמים את שם המשתמש והסיסמה וכשאני מכניס אותם, הוא ושוב מחזיר אותי לאותו עמוד (שם משתמש וסיסמה) וחוזר חלילה... אני שוקל לפתוח יוזר חדש אולי כדי להרגיש כבול בנושא הזה.
 
לא זכור לי מה כתוב שם (ואין לי פנאי לקרוא עכשיו)

אבל מזכיר לך גם את "ועשת את התבואה לשלש השנים" שבמקרא (שכנראה לא ממש קשור, ואפשר שמבטא צורה מודלית).
 

Assiduous

New member
זיכרון מבהיל. למרות שבוודאי ראיתי את זה, לא ייחסתי לזה

תשומת לב מספיקה בעבר, כנראה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
נסה בדפדפן אחר / ודא שאין חסימת פרסומות/עוגיות/פופים וכו'

ואם אחד מכם הזין בתפוז כתובת דוא"ל, השני יכול לשלוח לו דוא"ל דרך תפוז. המקבל רואה את כתובת הדוא"ל של השולח ויכול לענות לו, ועד שיעשה זאת השולח לא יודע לאיזו כתובת נשלח המכתב (בקיצור, הכתובת לא נחשפת דרך מערכת המסרים).
 

trilliane

Well-known member
מנהל
ואם שאלתם את עצמכם מה כבר כתבתי... גם לי נדרש זמן להבין

אבל מתברר שבתפוז כבר אסור להז**.
&nbsp
מי יתננו בינה מלאכותית...
 

Assiduous

New member
הדרך לתיבת המסרים חסומה ומחוסמת. אין דרך לפתוח אותה

או לשלוח ממנה הודעות. חוץ מקריאה וכתיבה בפורום אין כל דבר אחר שאני יכול כרגע לבצע. ניסיתי את כל מה שכתבת מלבד הניסיון להשתמש באתר דרך דפדפן אחר (אני משתמש בכרום בעיקר, אבל לא רק).
 

Assiduous

New member
מחפש דוגמאות להשמטת ב' השימוש בתנ"ך

כמדומני שבעבר שאלתי שאלה דומה, אבל אני לא מוצא זאת.
 

Assiduous

New member
"אני יצחק בן אברהם הכנעני" - מי הכנעני יצחק או אברהם?

או שמדובר במשפט דו-משמעות, ולמעשה זה עשוי לחול על כל אחד מהם?

האם זה עשוי לחול גם על יצחק וגם על אברהם בו זמנית? אשמח לשמוע תובנות ואולי ראיות או הוכחות לדבריכם.
 

Assiduous

New member
האם ניתן לספק הוכחה לדבר כזה?

אדם שלא דובר עברית מלידה טען בפני שאם זה היה מתייחס לשניהם היה צריך להיות כתוב "אני יצחק בן אברהם הכנענים". השבתי לו שאין דבר כזה בשפה העברית. והוא ביקש שאוכיח... אני עומד חסר אונים מול הדרישה המוזרה הזאת. ובכל זאת אולי באמת אפשר להוכיח לו?
 
לא אמרתי שמתייחס לשניהם

מתייחס רק לאחד. אבל הדו-משמעות היא מיהו אותו אחד.
מדיי פעם נתקלים ב"ראובן בן יעקב ז"ל", לפעמים הכוונה שראובן הוא ז"ל, לפעמים רק אביו הלך לעולמו, ואילו הוא עדיין חי וקיים.
 

Assiduous

New member
בדו משמעות זה לא אמור לפעמים לחול גם על שניהם? ('תרתי משמע')

 
למעלה