ה לפני צירוף סמיכות

dory38

New member
ה לפני צירוף סמיכות

לאחרונה, שיפצו במכון שבו אני מתאמן וגם התקינו מיטות שיזוף חדשות. בפייסבוק הם עדכנו, בזו הלשון: "ראיתם את המיטות שיזוף החדשות שלנו"? כאדם שהשפה העברית קצת חשובה לו, דיברתי טלפונית ואמרתי להם שככה אולי מדברים בין החבר'ה (גם אני לפעמים, אגב), אבל לפחות בפרסום כתוב צריך לכתוב בצורה התקנית: "מיטות השיזוף". אחת העובדות, שענתה לטלפון אמרה לי שאני הראשון שבכלל שם לב, ושלאנשים לא באמת אכפת מאיך שהעברית נראית. זו תשובה קבילה?
 

100W

Member
פנייה למנהל מכון הכושר אולי תשנה את הניסוח, אבל לא ירחק היום

אם תפנה למנהלו של מכון הכושר, ייתכן מאד שיישנו את הניסוח, במיוחד מאחר שמדובר בדף פייסבוק, ולא בשלט שמחירו מאות או אלפי שקלים, אבל אני חושש שלא ירחק היום (עשר שנים? עשרים?) שסומק עלול להציף את פניך, מכיוון כשהצורה המיטות שיזוף של המכון כושר יאושרו לשימוש. או-אז תיווכח שהם היו האוונגרד, החלוצים לפני המחנה, חוד החנית של השפה העברית...
אני כותב זאת בתסכול, אמנם, אך במחשבה מפוכחת, וזאת על-פי ניסיון השנים האחרונות. דוגמאות אינן חסרות. למשל, ילד עברי יכול ללכת לישון כשאמא מכסה אותו ולקום בבוקר כשאימא מכינה לו ארוחת בוקר - מפני שבאישון לילה נפלה החלטה.
 

dory38

New member
אני חושב שכל עוד זה לא תקני, כדי שישנו

בכל מקרה, יש שם נושאים שקצת יותר חשוב לדבר עליהם וקשורים למכון הזה. אבל הם קשורים לפורום אחר, לא לפה.
 

100W

Member


 
למעלה