צורך ב ודרישה ל. עכשיו ביחד יש דרישה וצורך - ב או ל?

trilliane

Well-known member
מנהל
אם מילות היחס לא תואמות – מפצלים. כדי להציע ניסוח, תן משפט

 

מני אה

New member
תודה

לא מקובל שהאחרון משתלט? נניח: "יש צורך ודרישה *ל*מקומות חנייה."
&nbsp
לגבי ניסוחים כבר אמצא משהו
 

trilliane

Well-known member
מנהל
מקובל – כן, תקני – לא


לפעמים אין צורך בשתי המילים ואפשר לוותר על אחת מהן; לפעמים בשמות עצם אפשר להשתמש ב"של" (במקרה הזה פחות מצלצל)... יש כל מיני פתרונות. אם בכל זאת רוצים להשתמש בשתי מילים, הייתי ממליצה לעבור לפעלים, כי שניהם עם מושא ישיר: "הציבור צריך ודורש מקומות חניה".
 

מני אה

New member
להתייחס למילה מדיה ברבים או ביחיד בכתיבה בעברית?

במדיה רבים
במדיות רבות
במדיומים רבים
?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
שוב, תלוי בהקשר המלא... (למה צריך לבקש בכל פעם מחדש?
)

אם אתה רוצה תשובה עניינית וממוקדת, תן משפט. למילים 'מדיה' או 'מדיום' יש כיום יותר משימוש והקשר אחד בעברית. בכל מקרה 'מדיה' נתפסת בעברית כיחידה (נקבה), בד"כ במשמעות קיבוצית (כוללת) שלא מצריכה ריבוי. אם הכוונה לאמצעי התקשורת, הייתי משתמשת ב"אמצעי תקשורת" וחסל. לא רואה סיבה להסתבך בלטינית כשיש חלופה עברית פשוטה, מוכרת וברורה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא מכירה. אתה יכול לחפש באתר האקדמיה ללשון בדיוק כמוני...

 

trilliane

Well-known member
מנהל
אם אתה יודע לחפש אתה יודע גם למצוא, כשיש מה


כאמור, הצעתי את עזרתי, אבל לשם כך אני צריכה הקשר.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
באג בתפוז...
אם תשתמש בתגובה מלאה ולא מהירה לא תפגוש בו

 
למעלה