הפכים - מה דעתכם?

basenew

New member
הפכים - מה דעתכם?

האם אני יכול להגיד ש-אי (בים) הוא ההפך של לגונה (במפרץ)?
מה דעתם? מה אתם חושבים?
 

yonbo

New member
במידה מסוימת כן. אך אי יכול להיות במרחק אלפי ק"מ מחוף בעוד

לגונה קרובה תמיד לקו החוף.
אגב, לא הבנתי מדוע ציינת "במפרץ". לגונה יכולה להיות גם שלא במפרץ
 

yonbo

New member
אולי אנחנו לא על אותו גל
חפש lagoon בוויקיפדיה אנגלית

וראה תמונות
 

basenew

New member
בדקתי.

מילון ספיר מגדיר זאת:
1.מפרץ רדוד או לשון ים המופרדים מן הים על-ידי תלים של סחף או חול.
2. ברכת מים סגורה בתוך אי אלמוגים.
האם אתה מתכוון להגדרה 2?
בהגדרה 1 מה ההבדל בין לשון ים למפרץ?
 

yonbo

New member
יש כנראה איזו לאקונה בתקשורת בינינו.שב ומציע לחפש

בוויקיפדיה אנגלית, או למצער בערך לגונה בוויקיפדיה עברית.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
נראה לי שאי בים הוא ה"הפך" מאגם...

אם אתה מתייחס ליבשה קטנה מוקפת בהרבה מים, ההפך יהיה מאגר מים קטן מוקף בהרבה יבשה.
 
למעלה