עוד מישהו נתקל במילה "כלאי" במקום "סוהר"?

ohadcarrington

New member
עוד מישהו נתקל במילה "כלאי" במקום "סוהר"?

לא חשבתי שהמילה הזו בכלל בשימוש, אבל אתמול באחד התרגומים בטלוויזיה השתמשו בו...
קצת משמח לראות שיש מתרגמים שמנסים להשחיל מילים כאלו
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא, לא הכרתי אותה...
אבל היא לא לגמרי נרדפת ל"סוהר"

לפי המילונים (ספיר, מאגר המונחים של האקדמיה) היא דרגה בשירות בתי הסוהר (כפי שיש דרגות בצבא ובמשטרה).
&nbsp
למען האמת קצת התאכזבתי שזה "כַּלַּאי" ולא "כַּלָּא" (על דרך ל"י במקום ל"א). אולי לא רצו לבלבל עם "קלע" או "כלה"...
 

ohadcarrington

New member
רגע אבל קטאי זה לא רק לנל״י/ה?

השורש של כלאי הוא כ־ל־י/ה? זו אותה המשמעות כמו כ־ל־א?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
בעיקרון כן (יש חריגים), זה מה שכתבתי...

ואם תצא רגע מהתיכון, אין דבר כזה נל"י/ה, יש ל"י. רק בתיכון משתמשים בזה כך.
המשקל הוא קַטָּל בגזרת ל"י (וכך גם קְטָל) והאל"ף היא אם קריאה, אבל יש גם חריגים, כלומר ל"א בסיומת םַאי (למשל קנאי, טלאי).
 

ohadcarrington

New member
כנראה הזמן מול המיקודית של התלמידים לא עשה לי טוב


בקיצור, אין משקלים כאלו קַטַּאי וקִטאי אלו למעשה קַטָּל וקִטָל בגזרת ל"י בתוספת חריגים מל"א?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
כן, אם כי לפעמים כותבים את המשקל בהתאם לגזרה

למשל "תקולה" (תקטלה בע"ו). אבל זה לא ממש "משקל" בפני עצמו, אלא האופן שבו הגזרה מתנהגת במשקל.
 

ohadcarrington

New member
הבנתי


טוב, בפעם הבאה שאכין תלמידים לבגרות (מועד החורף, הנה אני מגיע!) לא אכנס לזה, כרגיל אומר כרגיל שקטאי זה נל"י/ה וחריגים מנל"א (התייחסתי לנל"א אבל ממש בקצרה, לא חשבתי על החריגים כששאלתי מקודם על קטאי...); מערכת הצורות בתיכון זה לא הדבר הכי מדויק שקיים...
 

trilliane

Well-known member
מנהל
הכנת תלמידים לבגרות היא אחריות גדולה וכבדה...

ומערכת הצורות בתיכון מדויקת דיה, גם אם לא נכנסים לכל הפרטים הקטנים. אם זה יהיה ההסבר שלך לתלמידים ויבקשו מהם לפרט שורש ומשקל ויכתבו משקל "קטאי", למיטב הבנתי התשובה לא תתקבל.
 

ohadcarrington

New member
בגלל זה אף פעם לא הכנתי למערכת הצורות


רק לתחביר, הבנה והבעה, תמיד הרגשתי שהידע שלי במערכת הצורות לא מספיק כדי ללמד. בבגרות האחרונה נתתי חיזוק קטן (בין השאר אזכור של נל"י/ה לקטאי), ובזכות החיזוק הם הצליחו איזו שאלה בשאלון ב' עם דרכי תצורה אני חושב, ולא מדובר בתלמידים שהם "העיפרון הכי חד בקלמר", תלמידי מב"ר למען האמת.
&nbsp
תומר (בוזמן, מפמ"ר לשון) במועד החורף בתחילת השנה אמר שזה מתקבל יחד עם כתיבה של שורשים מגזרת נעו"י בלי ה־/י אלא רק ס־י־ר / ס־ו־ר ולא ס־י/ו־ר. אבל את צודקת זה אי־דיוק ולכן אנחה אותם לכתוב קטל (=קטאי).
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אני חושבת שהידע שיוצאים איתו מהתיכון לא מספיק כדי ללמד

כדי לחנוך בצורה לא רשמית כן, אבל כדי ללמד מקצוע בצורה איכותית נדרש לכל הפחות תואר בתחום. גם אם יודעים את כל הבסיס ואת החומר הדרוש בבחינה, מורה צריך להכיר ולהבין את התחום גם מעבר למה שהוא מלמד בפועל. כמו כן צריך גם לעקוב אחרי דרישות מערכת החינוך שמשתנות ללא הרף...
לא נתקלתי בעדכון (לגבי קטאי) מאת בוזמן (ואני מקבלת ושומרת את כל העדכונים שלו, בדקתי גם עכשיו) אבל אם אתה אומר, בסדר. לגבי כתיב ללא לוכסן, זה ידוע כל הזמן. רוב שורשי ע"ו/י הם ע"ו ורק מיעוטם ע"י אבל לא מורידים על כך נקודות.
 

ohadcarrington

New member
את לגמרי צודקת...

ולמען האמת עוד לא סיימתי את התיכון, אז בכלל...
מעולם לא לימדתי את החומר, חנכתי, כפי שכתבת, בצורה לא רשמית, לפי מה שביקשו ממני תלמידים שהופנו על ידי המורים שלהם אליי, מעולם לא התיימרתי להיות מורה וללמד חומר חדש, רק הכנתי אותם לבגרות, לפי מה שלמדו ממוריהם בכיתה, עשיתי זאת בחינם, על חשבון זמני ובשעות אפס.

זה לא יצא בעדכון (גם אני מקבל אותם), זה נאמר במפגש סגור של כמה מורים עם בוזמן, לכן אני לא יודע כמה ניתן להסתמך על כך. בכל מקרה, גם אם אפשר וגם אם לא (ואבדוק את העניין שנית) אנחה אותם לכתוב קטל (=קטאי), זה הרבה יותר מדויק ונכון; למרות שגם המורים שהפנו אותם הנחו לכתוב כך, לא קבעתי כך בעצמי, המשכתי את מה שלמדו.
בכל מקרה התלמידים שהכנתי לא נפגעו מזה כי השאלה בנושא הייתה על הגזרה, לא המשקל
.

אני תמיד יודע שאפשר לסמוך עלייך שתדעי להציג את כל הנושא בצורה מיטבית והנכונה ביותר
...
 
למעלה