האם למילה "מופנם" יש קונוטציה מרתיעה

person11

New member
האם למילה "מופנם" יש קונוטציה מרתיעה

יותר מאשר מקבילתה באנגלית - introvert?

מהחברה סביבי אני מקבל את הרושם ש"מופנם" זה משהו שאף אחד לא רוצה להיות. כששומעים את המילה חושבים על מישהו שקשה לדבר איתו. מישהו סגור ולא חברותי.

לעומת זאת, הרושם שאני מקבל באינטרנט הוא שלהיות introvert זה די בסדר. זהו אחד המדדים החשובים לאפיון אופי בפסיכולוגיה. עד חמישים אחוז מהאוכלוסיה הם introverts. בפורומים שונים אנשים מצהירים על עצמם כ introverts כחלק מהגדרת הזהות שלהם.

האם באמת "מופנם" לא מהווה תרגום מדויק ל introvert? אפשרות זו הביאה אותי לשאול את השאלה בפורום הזה. יתכן שההבדל הוא רק במדיומים דרכם אני נחשף לשימוש במילה ומקבילתה (המציאות האמיתית מול האינטרנט) או שההבדל הוא בכלל בסגנון החשיבה של החברה. מה דעתכם?
 

trilliane

Well-known member
מנהל
קונוטציות של מילה תלויות תרבות. זה אחד הדברים הקשים בתרגום

מי שמתמודד עם סוגיות כאלה הם מתרגמים, ממליצה להפנות את השאלה לפורום תרגום ועריכה. איני מכירה את המילה introvert (לא מבינה בפסיכולוגיה) ואין לי יכולת לשפוט אילו קונוטציות היא מעוררת, קל וחומר בקרב אנשים בחברה שאיני חיה בה. בהיותי דוברת עברית ילידית החיה בישראל אני יכולה רק לומר שהמילה "מופנם" לא מעוררת בי כל רתיעה. זו מילה שדומה ל"ביישן" אבל בהקשר מקצועי יותר (ואולי גם עדכני יותר). לא מדובר בהכרח באדם בעל בעיות חברתיות קליניות (למשל אוטיזם) אלא פשוט מישהו שהוא אכן סגור יותר, וזה לגיטימי (בעיניי; אין לי ספק שיש אנשים שיראו בזה דבר רע, זה כנראה תלוי גם בסביבה השופטת).
 

trilliane

Well-known member
מנהל
עוד נקודה שחשבתי עליה עכשיו (וזה כבר מדעי החברה, לא הרוח)

היא שהחברה הישראלית נחשבת ל"חמה" ו"פתוחה", כזאת שבה מצד אחד אנשים מאוד אכפתיים לזולת אבל גם עד רמה של לדחוף את האף לחיים של אחרים או להעיר גם לזרים (בניגוד למדינות שבהן יש קוד נימוס הרבה יותר "קר" ופחות "סחבקי"). לכן אולי מופנמות נתפסת כמשהו לא הולם (אם כי במעגלי החברה שאני מסתובבת בהם אנשים נוטים להיות סובלניים ופלורליסטיים יותר ומופנמות נחשבת ללגיטימית). אבל זו רק השערה שלי (שכבר לא קשורה לפורום הזה), פסיכולוגיה בשנקל... במחשבה שנייה, אולי מוטב לפתוח דיון כזה בפורום חברתי או כזה העוסק בפסיכולוגיה. זה דיון שמהותו במסומן (בתכונת אופי / התייחסות חברתית) ופחות במסמן (מילה כזאת או אחרת).
 

person11

New member
תודה על התשובות המחכימות

יש כאן נקודה נוספת - שאולי לא הדגשתי מספיק - והיא ש"שקט וסגור" זו לא הגדרה מלאה של מופנם. אם לצטט מוויקיפדיה:
&nbsp
האדם המופנם מפנה את האנרגיות שלו כלפי עצמו בעוד שהמוחצן מפנה אותן כלפי החברה. המופנם הוא מהורהר, זהיר, שקט. המוחצן הוא פטפטן, מלא חיים ואימפולסיבי. בעוד שצעיר מופנם יבלה את זמנו בחדר עם ספרים או מחשב, חברו המוחצן יעדיף מסיבות ופאבים. לא בהכרח משתייך אדם לאחד הקטבים, ויש שימצאו עצמם בעמדת ביניים בממד המופנמות - מוחצנות.
&nbsp
בהחלט יתכן שהנושא כאן הוא לא הבנה של המילה, אלא רדידות מסוימת באפיונים פסיכולוגיים.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
זה יכול להיות גם האופן שבו אנשים תופסים את המילה

אני מניחה שפסיכולוגים תופסים אותה אחרת מהציבור הרחב, למשל, וכמובן, גם בציבור הרחב תמצא תפיסות והתייחסויות שונות. לכן אם מעניין אותך לבדוק איך המילה נתפסת כדאי לצאת ממסגרת החברה שסביבך כי היא לא בהכרח משקפת (כפי שגם שלי לא, ולראיה, התחושה שלי הפוכה משלך) ולבדוק איך אנשים תופסים את התכונה הזאת. אתה יכול לנסות לפתוח דיון באחד הפורומים החברתיים בתפוז (או בפורומי התמיכה); אם יתפתח דיון מעניין יהיה אפשר לבקש לקדם אותו לעמוד הראשי ביום ראשון ואז תקבל עוד תשובות רבות.
 
למעלה