כשמישהו אומר/כותב רגשות אשם במקום רגשי אשם,

מחשבות

New member
כשמישהו אומר/כותב רגשות אשם במקום רגשי אשם,

האם זו טעות לשונית/דקדוקית/תחבירית? אני חייב לדייק.
 
שניהם נכונים באותה מידה (ראה בפנים). הציבור (וגם אני) מעדיף

דווקא את 'רגשות אשם' (על פי גוגל).

העדבק ממילון רב מילים:
~~~~~~~~~~~~~
המילה שהוקלדה: רגש
הערך המילוני: רֶגֶשׁ

נטיות:

רְגָשׁוֹת, רִגְשׁוֹת-, רִגְשֵׁי-
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 

מחשבות

New member
אני מעדיף רגשי אשם. אבל זה לא מה ששאלתי.

בעיני זו שגיאה לומר רגשות ולכן שאלתי האם זו שגיאה דקדוקית או תחבירית או לשונית.
 
ראוי היה שתקרא את התגובה שלי קריאה רצינית, ורק אח"כ תאמר אם

היא משיבה על שאלתך אם לאו.
נסה שוב.
 

מחשבות

New member
קראתי שוב ואני אומר שזו לא השאלה שלי.

נניח שרק אני חושב כך, שרגשות אשם זו שגיאה. האם זו שגיאה דקדוקית? האם זו שגיאה תחבירית? האם לשונית? צריך לדווח למישהו ממאדים.
 
ובכן, אם תתבונן שוב בתשובתי תראה שהבאתי ציטוט (העדבק=העתק־

־הדבק) ממילון מוסמך, רב מילים, שהוא אחד המילונים הטובים כיום אם לא הטוב ביותר, ציטוט שבו מופיעות שתי צורות הנסמך של המילה 'רְגָשות' זו בצד זו (עובדה המעידה על כך ששתיהן נכונות באותה מידה) - רִגְשות־ וְ- רִגְשי־.

אני מקווה שעתה שוכנעת.
 

מחשבות

New member
בוא נתעלם רגע מהרגשות. נניח שגיליתי טעות בסגנון

רגשות. האם היא טעות תחבירית, דקדוקית או לשונית? אפשר בבקשה להתייחס רק לדקדוקית/לשונית/תחבירית?
נניח אני כותב כך: לכתוב רגשות אשם זוהי טעות תחבירית. נכון לכתוב כך?
 

מחשבות

New member
והיכן כאן הבלבול? לא מדובר בטעות זכר-נקבה, כי

אם טעות בשימוש לא נכון בסמיכות. האם זו טעות דקדוקית? לשונית? תחבירית? האם אין תקווה לקבל תשובה כהלכתה?
 

אבו זקן

New member
מה פתאם טעות תחבירית?

קשה לענות לך לאיזו קטגוריה היתה השגיאה משתייכת (כי כפי שאתה כבר מבין אין כאן שום שגיאה) אבל ודאי שזאת לא היתה טעות תחבירית.
 
לשיטתך, למה לא תאמר גם שהמילה רְגָשוֹת (בנפרד) כשלעצמה בטעות

יסודה? הרי היחיד 'רגש' מינו זכר, ואיך זה שנסכים לקבל שריבויו נקבי (־ות)?!
מן הסתם, מישהו ב"עם" התבלבל כאן (לשיטתך), וכל ההמון נהר בעקבותיו.

ולעניין שאלתך, אם באמת מה שעניין אותך היה סוגהּ של הטעות, כדאי היה שבשאלתך היית משתמש בצורה מוטעית באמת, ולגביה היית שואל לסוגה של הטעות - משהו כמו, למשל, 'כסאֵי' ׁׁ(נסמך - שגוי - של כסאות).
 

מחשבות

New member
רק שזה ממש לא מעניין אותי. רציתי רק לדעת, שאם

היו מגלים פתאום שזו כן טעות, האם היא לשונית, דקדוקית או תחבירית. אני כבר מצטער שאלתי.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
כלומר אתה רוצה לשאול על שמות התואר, בלי קשר לטעות?

לשונית = כל מה שקשור ללשון, באופן כללי.
הלשון נחלקת ללקסיקון (אוצר מילים) ולדקדוק (כללי השימוש, ה"חוקים").
&nbsp
הדקדוק נחלק לתחומי משנה:
תורת ההגה (פונטיקה/פונולוגיה) שבהקשר שלך יכולה להיות רלוונטית (למשל) לטעויות הגייה;
תורת הצורות (מורפולוגיה) שבהקשר זה יכולה להיות רלוונטית לטעויות גזירה ונטייה;
תחביר (סינטקס) שקשור לחיבור של מילים למשפטים.
&nbsp
רוצה לומר, התחביר הוא חלק מהדקדוק והדקדוק הוא חלק מהלשון; נובע מכך שכל טעות תחבירית היא טעות דקדוקית, וכל טעות דקדוקית היא טעות לשונית (כי אלה קבוצות המוכלות זו בזו). באותה מידה כל תפוז הוא פרי הדר, כל פרי הדר הוא פרי, וכל פרי הוא חלק מצמח וכו'.
&nbsp
יכולות להיות טעויות לשוניות נוספות (וגם על ההגדרה מהי "טעות" אפשר להתווכח...) כמו טעויות כתיב (שגם הן יכולות להיות סתם טעות הקלדה, אי הקפדה על כללי הכתיב חסר הניקוד ועוד) או סתם ניסוחים לא מקובלים / ערבוב משלבים וכו' (שכבר מתרחקים מלהיות ממש "טעות").
&nbsp
ומה לגבי הטעות שציינת? ובכן, צורת הנסמך התקינה קשורה לתורת הצורות, לנטייה הנכונה של המילה. לכן לו זו הייתה טעות היא הייתה טעות צורנית / טעות בנטייה (שהיא חלק מהדקדוק ולכן היא גם טעות דקדוקית וגם טעות לשונית, כאמור) אבל לא טעות תחבירית, אין כאן קשר לתחביר.
 

מחשבות

New member
יפה הסברת. לפעמים קשה לי להבין למה אנשים לא מבינים

שאלה פשוטה. הם אפילו לא נשואים לי.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
היא לא כ"כ פשוטה... לא הסברת אותה כראוי (עד ההסבר האחרון)

גם אני הבנתי ששאלת האם מדובר בטעות מאחת האפשרויות הנ"ל (שהן חלופות די חופפות, כאמור), כלומר על עצם הטעות, וממש לא היה ברור שאתה שואל על הסוג המסוים או מה ההבדל בין שמות התואר האלה.
 
למעלה