רלוונטי או רלבנטי?

trilliane

Well-known member
מנהל
אם אתה כבר הולך לפי המקור והערבית, גם הבי"ת המקורית היא רק b

והביצוע של בי"ת רפה (אחרי תנועה) הוא אלופון מאוחר יותר (שקיים בארמית ובעברית אך לא בערבית).
 

Assiduous

New member
ההבדל הוא

שהעיצור ו נהגה עד היום (אמנם לא בציבור הרחב) כ-w האנגלית או כ-و הערבית. אין טעם לתעתק את העיצור v כאות וי"ו. יש לשמור את התעתוק לוי"ו למקרי תיעתוק של w. כך תהיה משנה מסודרת וגם הגיונית. זו דעתי, ואיני כופה על אף אחד לקבלה. :)
&nbsp
יחד עם זאת, עלולה להיווצר בעיה כאשר התיעתוק של העיצור v יהיה בתחילת המילה, אז ייתכן שתיווצר בעיה. לצורך המחשה נשתמש במילה variant ונתעתק אותה לפי הדרך המומלצת כביכול. אם נתרגם אותה כ-בריאנט, אנשים עלולים לשגות ולומר בַּריאנט bariant, וכאן היתרון לכאורה של התיעתוק לאות וי"ו שנהגה בציבור הרחב כאות ב רפויה ולמעשה מהווה לה הומופון. מאידך, יש אין ספור מילים שאנחנו משתמשים בהם בבי"ת רפויה - בפרט באמצע מילים כפי שכבר הראה חוכך בדעתו בתגובתו לעיל (פרספקטיבה, פסטיבל, קרנבל ועוד), ואולי יש יתרון בלנסות לשמר את העיצורים המקבילים לערבית בעברית.
&nbsp
בכל אופן, נכון לעכשיו אין כלל בנושא אלא רמז לכך שבדרך כלל השימוש הוא בוי"ו כתיעתוק לעיצור v. לא הייתי מכנה את המצב הזה תוהו ובוהו, אלא דוגמה יפה למקרה שבו יש שתי אפשרויות קבילות.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
זה הבדל זניח, והציבור שהוגה זאת כך הוא מיעוט שבמיעוט

ולפי האקדמיה זה אכן כך... כאמור, אלה כללי התעתיק.
ודאי שאת v לא מתעתקים לבי"ת... זו בדיוק הנקודה.
 

Assiduous

New member
ודאי?

נראה לי שאפשר לחלוק על הקביעה הזאת.
בכל אופן רציתי להעיר שאאל"ט במילונים הישנים (ובדגש על הישנים) יש מגמה הפוכה של תיעתוק העיצור v בבי"ת. כרגע מפאת הריחוק מהמילונים שברשותי לא אוכל להפנות למקורות בעל פה. אוכל לשער שזה אולי המצב במילון של כנעני, מדן וכו'.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא כבררת מחדל, כאמור (במילים/שמות חדשים שאין להם מסורת כתיב)

ואכן, פעם זה היה אחרת וכבר דנו בכך בהרחבה.
 
שוב, למען הסר מכשול בפני הקורא התמים: *אין כללי תעתיק*

כלליים מלועזית/אנגלית לעברית.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
יש חלקיים (קישרתי אליהם) והם עולים בקנה אחד עם תעתיק השמות

בנקודה הזאת ובמקרים רבים אחרים.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
ולא ישכנעו אותך להקליד אות רלוונטית במקום אות דו-משמעית?


אני מניחה שרוצים להשתמש בבי"ת בעיקר לצליל b ולכן מעדיפים שהצליל v ייכתב בוי"ו, במידת האפשר (אם כי לגבי מילים לועזיות יש גם w, אבל פחות, כמדומני).
 
למעלה