איך תפרשו את הציטוט הבא?

סתוונית333

Well-known member
איך תפרשו את הציטוט הבא?

"אין שקר נורא יותר מאשר אמת שלא הובנה על-ידי שומעיה " / ויליאם ג`יימס.

תודה לעונים
 

hashoel

New member
אוכל רק לנסות להעלות ניחוש חף מכל ידיעה אמיתית ומעמיקה

כלל אינני מכיר את כתביו (הרבים!) של הפסיכולוג והפילוסוף ויליאם ג'יימס. אם כבר אני יודע משהו (ויש ספק גדול בכך) זעיר, זה בכיוונים אחרים לחלוטין.
אבל אנסה להעלות איזשהו ניחוש. ומקווה שהוא לא אידיוטי לגמרי, מטופש בעליל.

השאלה העיקרית בעיניי היא מה סוג הנמען אליו מכוונת האימרה המצוטטת.
אם אני יוצא מנקודת הנחה שהנמען הוא "המשדֵר" - פוליטיקאי, נואם, עיתונאי וכיו"ב, אפשר אולי לחשוב שאימרה זו נועדה להביא את "המשדר" להקפיד על המִשלב הראוי של דבריו, וגם להקפיד להבהירם בפני קהלו, כך שדברי האמת שלו לא יהפכו לשקר.
אני חושב על אפשרות אחת: התבטאות אירונית או סרקסטית. נניח שאיזשהו פרופסור חשוב אומר: טראמפ הוא המשיח החדש של האמריקאים. מי שמבין שזה בסרקזם, תופש את האמת. ואולם מי שמפספס את האירוניה מקבל שקר גדול, כאילו פרופסור נודע טוען שטראמפ יביא ישועה לאמריקאים.
אפשרות אחרת שאני יכול לחשוב עליה היא דיבור מטפורי. אפשר אולי לחשוב על הדוגמה (גם דוּגמה וגם דוֹגמה) הבאה: מישהו פעם, לפני מאות שנים, אמר שיין הקודש בכנסיה הוא דמו של ישוע - כמטפורה. וזה הובן כמציאות-חוץ-מטפורית, והפך לדוֹגמה ששורפת את המוח למאות מיליונים של נוצרים בעולם.
אני חושש שהדוגמאות שהבאתי לא טובות; אבל הרבה יותר אני חושש שההבנה שלי מוטעית לחלוטין, ושזה בכלל לא הכיוון.
אבל זה מה שיכולתי.
 
נאמר שאני אומר לך דבר אמת כלשהו

ואת לא רוצה או לא יכולה להבין את האמת שבדבריי-התחליף שרץ בראשך למה שאמרתי הוא הוא השקר הנורא ביותר.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא ברורה לי השאלה... זו אמרה ברורה, מה יש כאן לפרש?

 

trilliane

Well-known member
מנהל
אולי אם תסבירי מה מצריך בה הסבר... היא מילולית מאוד

 

trilliane

Well-known member
מנהל
מתנצלת, אני באמת לא מצליחה להבין מה לא ברור...

אני לא מסכימה עם הטענה הנ"ל אבל אני מבינה אותה.
 

סתוונית333

Well-known member
אני לא מצליחה להבין אותה

והתגובות שאני מקבלת משונות ושונות ולא מספקותו זו הסיבה שפניתי לפורום הנ"ל.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא מצליחה מה יש לא להבין בציטוט מילולי לחלוטין

בעיניו השקר הגרוע ביותר הוא כשהמאזינים לא מבינים נכון את האמת (ולכן מה שיש להם בראש אינה האמת אלא גרסה לא מדויקת שלה), אבל הם משוכנעים שזו האמת, לכן בעיניו זה כנראה גרוע משקר (או השקר הגרוע ביותר).
&nbsp
אני מסכימה שעיוות האמת מחרפן אותי מאוד, אבל בעיניי השקר הגרוע ביותר הוא דווקא חצאי אמיתות, כלומר כשאנשים משתמשים בחלקים מסוימים מאוד במידע כדי להציג לנמען תמונת עולם מסולפת. זה בעיניי השקר הגרוע ביותר, ולכן אני לא מסכימה עם הציטוט הנ"ל.
 

סתוונית333

Well-known member
אולי הוא התכוון למקרים שבהם אנחנו מעדיפים לשמוע רכילות

מרושעת ומאמינים לשמועות שלא תמיד מבוססות על מידע מדוייק מאשר לשמוע את הגרסה האמיתית והנכונה..
 

trilliane

Well-known member
מנהל
איך זה מתאים ל"אמת שלא הובנה על-ידי שומעיה"?

 
הציטוט המלא

“As there is no worse lie than a truth misunderstood by those who hear it, so reasonable arguments, challenges to magnanimity, and appeals to sympathy or justice, are folly when we are dealing with human crocodiles and boa-constrictors.”
האמת שגם אני לא ירדתי לגמרי לסוף דעתו. אשמח להסבר והכי טוב - לדוגמה.
 

סתוונית333

Well-known member


על הבקשה להסבר הציטוט.
 

hashoel

New member
תודה על הציטוט השלם. עכשיו זה ברור כשמש, ואכן הנמען שלו

הוא המשדר, לא הקולט.
 
למעלה