"זוכה" - האם תמיד בהקשר חיובי?

taksis

New member
"זוכה" - האם תמיד בהקשר חיובי?

הטיפול האלטרנטיבי זוכה לזלזול ושלילה מצד חלק מהאוכלוסייה.

1. ניתן להשתמש במילה "זוכה" בהקשר הזה? אילו מילים יכולות להחליפו?
2. האם צריך להוסיף "לזלזול ו(ל)שלילה"?
 
הטיפול האלטרנטיבי זוכה ליחס של לזלזול ושלילה

הנו ניסוח מעט יותר בטוח (מבחינת השימוש במילה 'זוכה' בהקשר שלילי).

בניסוח שהוצע על-ידיי אין מקום ל-ל' לפני המילה שלילה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אם אתה רציני ולא ציני (מריר), בד"כ כן (חיובי)

אם אתה ציני ואתה משתמש בפועל באירוניה, מוטב להדגישה באמצעות מירכאות:
הטיפול האלטרנטיבי "זוכה" ליחס מזלזל ושולל (וכו').

1. ניסוח חלופי:
הטיפול מתקבל בזלזול ובשלילה...

2. כן; בחלק כולל חוזרים על מילת היחס אלא אם המחוברים נחשבים ליחידה אחת.
 
אני חושב שהמשמעות השלילית, או הנייטרלית,

דווקא מקובלת ולא דורשת מרכאות.
למשל, נדמה לי שמשפטים כאלה סביר לקרוא בעיתון:

"הצעת החוק זכתה לתגובות שליליות מהאופוזיציה."
"התכנית זכתה לתגובה קרירה של קהל הצופים."
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אם הקריטריון שלך הוא לשון העיתונות זה רף נמוך

של תקינות מלכתחילה (שלא לדבר על צורות סגנוניות שנואות עליי). התרשמתי שהשואל מחפש רף גבוה יותר.
 


 
שים לב השואל שאל על "זוכה לזלזול ושלילה",

וכבר בתגובה שלי ציינתי שניתן למתן את תחושת הקיטוב שבין "זכה" ובין "לזלזול ושלילה" (שהן מילים בעלות משמעות שלילי) ע"י שרבוב מילה נייטרלית. אני השתמשתי ב'יחס', אתה הבאת דוגמאות הכוללות המילה הנייטרלית 'תגובה'.
סוף דבר, 'זכתה' ובצמוד אליה מילה בעלת משמעות שלילית מתאימה להתבטאות צינית (התבטאות של סגי נהור) ולא לדרך התבטאות רגילה.
 

sailor

New member
אל על "זוכה לזלזול ושלילה"

הוא משפט נכון ומדויק, עם מרכאות ובלעדיהן.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
בשפת הדיבור והעיתונות כן, בשפה מוקפדת לא

תלוי בקהל היעד שאליו מכוונים, ברף שמציבים... אני יוצאת מנקודת הנחה שמי שכותב או עורך טקסט ומעלה בכלל בדעתו את הסוגיה הזו לא משתמש בצירופים שגורים כמובנים מאליהם אלא מציב רף גבוה יותר ושואף להשתמש בשפה מוקפדת ומדויקת יותר.
 
אם

תלחצי על הקישור המצורף (גוגל ספרים), תוכלי להיווכח שהשימוש ב"זכה" בהקשר שלילי כבר נעשה גם בספרים, רציניים בעיני עצמם, שחלקם, ואולי רובם, עברו עריכת לשון.
http://tinyurl.com/ppmc64u

לשם ההברה - אני מתאר כאן תופעה קיימת: ציניות שנשחקה ומשמשת בלשון הכתובה. איני בא לחלוק על ההמלצה המוקפדת שלך לדבוק במשמעות הבסיסית (החיובית) של השורש זכה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
תודה על החיפוש, נראה שהשימוש אכן הפך שגור

ובכל זאת, אם הוא מציק ומפריע לכותב וגורם לו לאי נוחות (ואני מבינה למה), הייתי משתמשת במשהו חלופי.
 
כוונתי:

השימוש המקורי של "זכה" הוא בהקשרים חיוביים. השימוש ב"זכה" בהקשרים שליליים היה סרקסטי בלבד בתחילה, אך בעקבות שימוש-יתר בסרקזם, המילה "זכה" החלה להיתפש כמילה שאינה חיובית בהכרח, ובעקבות שינוי המשמעות נעשה שימוש רב ב"זכה" בהקשר שלילי לאו דווקא במשפטים סרקסטיים.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אתמול נתקלתי ב"קצר שבחים" וחשבתי על כך

ש"קצר" שלילית, אבל אז חשבתי על כך עוד והגעתי למסקנה שבמקורה היא חיובית (אדם קוצר את עמלו) אבל כיום רובנו לא מגדלים שדות חיטה ולכן נתקלים בפועל בעיקר בהקשרים מטאפוריים שליליים.
 

sailor

New member
קצר את פרי עמלו

נגזר מהמובן החקלאי אבל מקובל גם לגבי דברים רחוקים מאד מחקלאות.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
הרי זה המובן המטאפורי של "קצר שבחים" וכו'.

אבל למעט בצירופים כבולים כאלה, היום אני נתקלת ב"קצר" בעיקר בהקשרים שליליים, או לפחות זו האסוציאציה שלי, זו הנקודה שניסיתי להעביר.
 
למעלה