הייררכייה או היררכייה

trilliane

Well-known member
מנהל
הכי פשוט: מדרג.


 
ובמחשבה שנייה

המילה היררכייה, איך שלא נכתוב אותה, טעונה במשמעויות נוספות לאלה שבמילה 'מדרג', שוודאי אתקשה להגדיר אותן במילים, אבל קרוב לוודאי שיש עוד המרגישים כמוני
 

trilliane

Well-known member
מנהל
קשה לי לשפוט ללא הקשר, אבל "מדרג" היא החלופה

העברית הרשמית. אם השימוש במילה חוזר כמה פעמים אפשר לכתוב בפעם הראשונה "מדרג (הייררכייה)" ולהמשיך עם "מדרג".
 
אנסה להגדיר את ההבדל

היררכיה היא מילה עתיקה ומלאה קדושה ומנהיגות, שעובר אולי גם אצל מי שאינו מכיר את האטימולוגיה שלה. מדרג היא חלופה מאד נמוכה, שמזכירה לי מצד אחד את מדרגות הדיקט שעליהן מעמידים את המנצחים באולימפיאדה, ומצד שני את המדרוג (רייטינג) ההמוני. ולכן, בעוד שהיררכיה מרמזת על סדר אלוהי שקשה להתווכח איתו, המדרג כולו מעשה ידי אדם, ואפילו לא של המוצלחים שבהם. יתר על כן, אם נתחקה אחר מקורו של המדרג, נגלה שהשורש ד-ר-ג קרוב לד-ר-ך, ומה נמוך יותר מהדרך שדורכים עליה...
 
נראה לי שאתה צודק.

זו אכן הקדושה; או לכל הפחות מעלה על דעתנו את הסדר הישן והטוב, שבו כל אחד ידע את מקומו...
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אבל "מדרג" היא בעברית, וזו שפת הקודש!

שהיא, כידוע, השפה המקורית והאמיתית! מה אתה מביט לי אטימולוגיה של צרפתית עתיקה או יוונית – אלה שפות של גויים!
 
למעלה