איני רוצה לאחר להפגנה, לכן אקצר:
ראשית, אני מבקש לדעת מה הם הסימוכין בעברית החדשה, ואת מי מצטט המילונאי. שנית, אא"ש כותב במילונו הקשה עולו על.. (כך במפורש), כלומר הוא הקשה את עולו על העם. זה אינו כתוב בספר מלכים, אלא הוא משלים את מילת היחס "על", כי כך הוא מכיר זאת כצורה תקינה. שלישית, הפועל הקשה נושא, אכן, משמעויות אחדות, וכבר כתבתי שהקשה על = הכביד על, לכן המורה הקשה על תלמידיו את הבנת הנושא = הוא הקשה את ההבנה, כלומר שהיא תהיה קשה, לא קלה. זהו, אסתפק בכך, ואם יהיו תגובות נוספות, אנסה להגיב עליהן לכשאשוב.