מילים עם מס' משמעויות

evanescent

New member
לדעתי, את אותה גישה

של הדת ניתן למצוא גם בחטא העגל במדבר, והחטא הקשור במן. אבל נכון שכנראה קורבנות לאלים אחרים מאלוהי ישראל היו נהוגים עוד קודם לכך, וכנראה שמשם מקור המילה. מקבלת את דבריך.
 

sailor

New member
לפי חוקרי תנך

ספור העגל הוא ספור מאוחר, מסוף תקופת בית ראשון ממקור שמכונה דויטרונומיסטי (דוטרונומי הוא שמו הלטיני של ספר דברים) על רקע מאבק פוליטי אידאולוגי בין שבט יהודה ונספחיו, עובדי הכרובים לבין שבטי ישראל עובדי העגל. חוץ מאשר בספר שמות מוזכר העגל בנביאים ראשונים ללא כל ביקורת כפולחן לגיטימי, לעומת כל אזכור של בעל, אשרה ודומיהם בלוית שלילה מוחלטת.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
להקריב במקרא - גם במשמעות לקרב, להגיש

מתוך שירת דבורה (שופטים ה): כד תְּבֹרַךְ, מִנָּשִׁים--יָעֵל, אֵשֶׁת חֶבֶר הַקֵּינִי: מִנָּשִׁים בָּאֹהֶל, תְּבֹרָךְ. כה מַיִם שָׁאַל, חָלָב נָתָנָה; בְּסֵפֶל אַדִּירִים, הִקְרִיבָה חֶמְאָה. גם המשמעות הראשונה שאב"ש מביא לשורש קר"ב בהפעיל היא "הגיש, הביא סמוך אל" ורק משמעות 2 היא של קרבן. נכון שהתוצאה הסופית לא נראית קשורה, אבל כשחושבים על זה אפשר להבין את מעתקי המשמעות - מהשורש קר"ב נוצרו הרבה מילים שהמשמעות שלהן היא להגיש - בין אם להפוך משהו לקרוב יותר, או להגיש אוכל, אפילו משהו קטן לאורחים (תקרובת) או להעלות קרבן. במובן של סמיכות דברים, יש לנו קרביים (כפי שכבר צוין כאן בפתיל). אם כבר, דווקא המשמעות שפחות מתחברת לי היא של "קְרָב" (כשם עצם, ממנה דווקא אין לנו פעלים, אולי כי השורש כבר היה תפוס במערכת הפועל; משתמשים ב"נלחמו" או בשורשים אחרים). אולי כי הקרב מצריך קרבה פיזית מסוימת, לפחות במקור זו הייתה בעיקר התגוששות פנים מול פנים (היו חיצים ובליסטראות וכו', אבל לא היו מטוסים, מן הסתם). כך או כך, יש הרבה שורשים שהמשמעויות שלהן לא נראות קרובות. פיתחי מילון ותמצאי אין ספור דוגמאות. לעתים מדובר במעתקי משמעות שקשה לנו כיום לחשוב על החוליה המקשרת ביניהם (כי המציאות השתנתה לבלי היכר) או שבאמת היו הרבה גלגולים בדרך (כמו קר"ב). לעתים מדובר בשורשים שהיו שונים לחלוטין במקור, ובגלל מעתקי עיצורים נוצרה הומונימיות, אבל המקור אכן שונה (ואז במילון יופיעו בנפרד, כערכים נפרדים).
 

ציפלך

New member
אכן, הקריב = היא-קר-היא-ב

עם "היא" אחד עבור המפעיל ו"היא" אחד עבור המופעל בפעולה שמטרתה להביא למצב קרב. קִרֵב = ק-היא-ר-היא-ב, גם עם "היא" אחד עבור המפעיל ו"היא" אחד עבור המופעל בפעולה שמטרתה להביא למצב קרב.
 

רפרפול

New member
אם הפכים יכולים לחלוק אותו שורש

מדוע שאספקטים שונים לפעולה דומה לא יחשבו כגזורי שורש אחד קדמון? שימי לב שבדוגמא שנתתי שלושה שורשים הם מהגזרות החלשות: נד"ד, נד"ה, נו"ד... אני מקווה שדברי ערבו לחכך כי טעמיני לי שזה תאים
 
אותם חלקי דיבור

אלא אם כן התכוונת לחלופה למלה "קטגוריה", שאז הייתי מציע: סוג, מין, צורה או קבוצה. אגב: שְלוש המשמעויות, שלושת המשמעים (שלוש לנקבה, שלושת לזכר).
 

evanescent

New member
נכון, טעיתי בהטית המין של המספר ../images/Emo13.gif

וכן, אכן התכוונתי ל"חלקי דיבור" ולא לחלופה למילה "קטגוריה". תודה.
 
למעלה