evanescent
New member
מילים עם מס' משמעויות
חשבתי על כך שלמילה "להדיח" בעברית, יש שלוש משמעויות שונות לגמרי: 1. לשטוף 2. להעזיב (להדיח ממשרה או תפקיד למשל) 3. להסית. מישהו זוכר במקרה עוד מילים כאלה, עם שלוש משמעויות שונות לחלוטין? זה סתם מעניין אותי. (ואני לא מתכוונת למקרים בהם יש למילה משמעות מקורית אבל נוהגים להשתמש בה גם בתור דימוי, כמו למשל "לרחף").
חשבתי על כך שלמילה "להדיח" בעברית, יש שלוש משמעויות שונות לגמרי: 1. לשטוף 2. להעזיב (להדיח ממשרה או תפקיד למשל) 3. להסית. מישהו זוכר במקרה עוד מילים כאלה, עם שלוש משמעויות שונות לחלוטין? זה סתם מעניין אותי. (ואני לא מתכוונת למקרים בהם יש למילה משמעות מקורית אבל נוהגים להשתמש בה גם בתור דימוי, כמו למשל "לרחף").