הויכוח העקרוני היה על מקור המילה ..
אגב ,אתה פתחת בו -כל מה שכתבתי הוא התייחסות ענינית ביותר ,בת 6 מילים ,לפרוש המילה augur. בכלל ,הרושם הוא שאתה שש אלי וויכוח ,ואתי כנראה במיוחד..זכותך..אבל אל תמהר לסווג כשטויות וטעויות את מה שלא מקובל עליך , בוודאי כאשר איש משנינו לא יודע בדיוק מה הסמכות של בר פלוגתו בנושא.. ננקה את השולחן סופית.. : 1. הסנסריט איננה ''קיימת 2000 שנה לפני השפות האירופיות'' -כל השפות קיימות מקדמת דנא ,(כמובן שיש שפות מודרניות המתפתחות משפות עתיקות ,ויש כאלה שפחות השתנו.. )השפה האסקימואית למשל ,מן הסתם לא פחות עתיקה מהעברית.. הקריטריון היחיד שלפיו ניתן לקבוע על עתיקותה (מבחינה תרבותית) של שפה הוא הכתב. לפי מיטב ידיעתי הסנסקריט אינה קיימת כשפה כתובה (באותיות ה''דווה נגרי'') הרבה לפני שהשפה היוונית החלה להכתב באותיות שפותחו מהכתב הפניקי \העברי ..אולי אף ההחלה להכתב רק אח''כ (הכתב היווני מהמאה ה8 לפנה''ס). 2. בנוגע למילה augurבהחלט אניט מסכים אתך שקבלה משמעויות של ניחוש ואותות בכלל ,ותודה על ההרצאה המלומדת שנתת..אך אנו דנו כאן במקור המילה. המקור מavis הוא ההשערה (אכן כן ,שום דבר לא מוחלט..) המתקבלת ביותר ובוודאי ה''מסורתית'' . אצטט לך כאן את האטימולוגיה של המילה augur המובאת בסוף הערך במילון The concise Oxford Dictionary (מהדורה שלישית 1934..אכן ישן וטוב..) Latin ,perhaps from avis (=bird )+ gar ,connected with garrire(talk ,chatter);Sanskrit gar =shout ,make known. אכן מוצא המילה אינו ברור דיו וכבר לפני 80 שנה ויותר סייגו אותו ב''אולי''.. בכל אופן זה פרוש קלאסי ומקובל ואין שום סיבה ,שדווקא אנחנו חובבי הצפרות ,נדחה אותו.. עדיף שאנשים ידעו שיש קשר בין augur ל''ציפור'' כל עוד לא ממש מוכח אחרת.. ועכשיו אבהיר לך את הבעייתיות שבזהוי עם השורש aug במובן ''הגדלה'' ''שפע'' וכו'..(מעבר לכך שאנו יודעים שתפקיד כל חוקר הוא ליצור תאוריות חדשות ולפרסמם ,בבחינת publish or perish ,ולקעקע כמה שיותר אמיתות ישנות..) ובכן השפה הלטינית בונה לרוב את שם העצם המציין 'בעל מקצוע' מצורת הבינוני פעול (בעבר) ppp=past participle passive + הסיומת or- .למשל ''פועל'' \''סוכן'' (ואנו מכירים יותר כ''שחקן'' ) actor - בא מהבינוני פעול של הפועלagere (=לפעול ,לנהוג) -actum (ללא שתי האותיות הסופיותum),+הסיומת or . באופן דומה הפועל augere (לגדול ,להרבות) -הבינוני פעול עבר שלו הוא auctum(שם הפעולה auctio-מילה שכולנו מכירים מאנגלית auction''מכירה פומבית'' שבה כל אחד מעלה ומרבה את המחיר) ,מכאן שאם תפקיד הכוהן מנחש היה בא מהפועל הזה ,השם היה auctor.השם הזה קיים כמובן בלטינית בתור ''מי שמגדיל'' ,''מי שמכביר מילים'' ומכאן ''סופר'' (המוכר לכולנו מהאנגלית כ author ..) , אבל בשום אופן לא במובן של ''מנחש\חוזה לפי תופעות כלשהן ,ובוודאי לא ''שופע טוב'' וכו'.. 3.בנוגע ל''ספרים מרובעים'' וכו' -אל תבנה יותר מדי ארמונות באוויר.. כל שהתכוונתי הוא שבענייני שפות אני משתדל לבסס את הידע שלי (מעבר לידיעת השפה עצמה כמובן) על מילונים וספרי דקדוק.. זהו להפעם .. היות וכבר למדתי להכיר אותך ,לפחות מבחינה ''פורומית'' ,כמעט בטוח שלא תוותר על זכות המילה האחרונה .. אני די לי בוויכוחים ,ואסיים בנקודה זו ..(אלא אם כן ,מי יודע ,תעלה פה עוד ''פצצות'' המצריכות ''פירוק'' דחוף..) להתראות לך , ( ואוכל להבטיח לך שככל שהדבר נוגע לציפורים ,לא ממני תשמע ערעורים או פקפוקים ,להיפך לרוב זה יהיה ציות ואמירת אמן !)