לגלישה באתר בגירסה המותאמת לסלולאר
| הוספת הודעה
הגדרות תצוגה

הגדרות עץ הודעות

מאפייני צפייה

הצג טקסט בתצוגה
הצג תגובות באופן
עדכן

פורום אספרנטו - שפה ותרבות

שלום וברוכים הבאים לפורום "אספרנטו - שפה ותרבות" בארץ הקודש (או כמו שאומרים אצלנו: Saluton kaj bonvenon).אליעזר זמנהוף חיבר את השפה הבינלאומית אספרנטו לפני כמאה ועשרים שנה כדי שתשמש שפה שנייה לכל בני האדם ותהווה גשר בין תרבויות שונות.עתה, בעידן האינטרנט, אנו באמת יכולים ליטול חלק בהקמת הגשר הזה, ובשימוש בו.שפת אספרנטו צמחה כמובן על רקע אידיאולוגי מסוים, והיא נושאת בחובה תרבות ורעיונות של שלום, הבנה ואחווה, ואולי מעל הכול - אמונה בטבע האנושי. אנו מאמינים בטבע האדם, ואולי לא בכל הרעיונות בהם האמין זמנהוף. לרוב, מספר הדעות כמספר האנשים. הפורום שלנו הוא פורום פלורליסטי, המזמין דיונים בשאלות אידיאולוגיות ובשאלות רעיוניות קוסמופוליטיות.אי אפשר כמעט לדבר על אספרנטו בלי לדבר על פילוסופיה של שפה, פילוסופיה של תקשורת ושל הבנה בין בני האדם. נשמח לדון כאן בנושאי תקשורת במובן הרחב, אפילו במנותק מאספרנטו - מהי בעצם תקשורת? מדוע היא כל כך חשובה לחלק מאיתנו? האם שפה היא הדרך היחידה לתקשורת? האם שני בני אדם שמדברים באותה שפה בהכרח מתקשרים טוב זה אם זה?מהי בעצם שפה? דמיינו לעצמכם עולם עתידני/דימיוני שבו היינו יכולים לתקשר בטלפתיה עם כולם ולא היה צורך בשפה...ומעבר לכל אלה, כולנו כאן כדי לעזור לכם ולמצטרפים חדשים לתהות על קנקנה של אספרנטו, לסייע בלימוד השפה, בהסברים דקדוקיים, העשרת אוצר המילים וכו'.אז נצלו את הבמה! שלכם,אלדד ו-kabeemulo

הנהלת הפורום:

אודות הפורום אספרנטו - שפה ותרבות

שלום וברוכים הבאים לפורום "אספרנטו - שפה ותרבות" בארץ הקודש (או כמו שאומרים אצלנו: Saluton kaj bonvenon).אליעזר זמנהוף חיבר את השפה הבינלאומית אספרנטו לפני כמאה ועשרים שנה כדי שתשמש שפה שנייה לכל בני האדם ותהווה גשר בין תרבויות שונות.עתה, בעידן האינטרנט, אנו באמת יכולים ליטול חלק בהקמת הגשר הזה, ובשימוש בו.שפת אספרנטו צמחה כמובן על רקע אידיאולוגי מסוים, והיא נושאת בחובה תרבות ורעיונות של שלום, הבנה ואחווה, ואולי מעל הכול - אמונה בטבע האנושי. אנו מאמינים בטבע האדם, ואולי לא בכל הרעיונות בהם האמין זמנהוף. לרוב, מספר הדעות כמספר האנשים. הפורום שלנו הוא פורום פלורליסטי, המזמין דיונים בשאלות אידיאולוגיות ובשאלות רעיוניות קוסמופוליטיות.אי אפשר כמעט לדבר על אספרנטו בלי לדבר על פילוסופיה של שפה, פילוסופיה של תקשורת ושל הבנה בין בני האדם. נשמח לדון כאן בנושאי תקשורת במובן הרחב, אפילו במנותק מאספרנטו - מהי בעצם תקשורת? מדוע היא כל כך חשובה לחלק מאיתנו? האם שפה היא הדרך היחידה לתקשורת? האם שני בני אדם שמדברים באותה שפה בהכרח מתקשרים טוב זה אם זה?מהי בעצם שפה? דמיינו לעצמכם עולם עתידני/דימיוני שבו היינו יכולים לתקשר בטלפתיה עם כולם ולא היה צורך בשפה...ומעבר לכל אלה, כולנו כאן כדי לעזור לכם ולמצטרפים חדשים לתהות על קנקנה של אספרנטו, לסייע בלימוד השפה, בהסברים דקדוקיים, העשרת אוצר המילים וכו'.אז נצלו את הבמה! שלכם,אלדד ו-kabeemulo
הוספת הודעה

צרף
תמונה וידיאו קובץ
קבצים המצורפים להודעה

לצפיה ב-'רמז קטן לחידה '
רמז קטן לחידה
23/09/2016 | 13:07
31
24
הפתרון אינו משקה. 
לצפיה ב-' לא פתרון. בעודי מתקשרת לברר לגבי האורחים שלי,'
לא פתרון. בעודי מתקשרת לברר לגבי האורחים שלי,
23/09/2016 | 14:04
3
20
שבסוף יבואו רק חמישה, ולא שבעה, הצצתי כאן, ברמז.
 
אני מבינה שזה גם לא: כוס, ספל, גביע, בקבוק או חבית. 
וכנראה גם לא okulo
לצפיה ב-'לא, משהו אחר, אבל בכיוון (ואלדד- תצטרף!)'
לא, משהו אחר, אבל בכיוון (ואלדד- תצטרף!)
23/09/2016 | 15:39
2
11
מה זה כבר יכול ne en la hebrea. לא אופייני לי לומר סתם כך 'לא בעברית' בהתכוונתי שזה לא בעברית... זה לא הסגנון שלי...
לצפיה ב-' וכרגיל, עדיין לא הפתרון.'
וכרגיל, עדיין לא הפתרון.
23/09/2016 | 16:35
1
19
מה שהבנתי ממשפט זה:
* זה שאתה רוצה להדגיש שזה בשפה כלשהי, שאינה עברית.
* שאין קשר בין הפתרון ובין משהו בעברית.
*או שהפתרון נמצא בתוך המילה "אספרנטו" - שאת זה פסלתי מזמן.
 
כי קשה לי להאמין שזה סתם רמז לכך שזה משהו שאינו קיים כלל בעברית, אלא רק באספרנטו ו/או בשפות אחרות, ומתורגם גם לאספרנטו.
 
בקיצור, קראתי כבר כמעט את כל מילון מורז'ן כמו שקוראים ספרי קריאה, או להבדיל - ספרי טלפון  - ולא גיליתי.
ניסיתי מילים שמתחילות במספרים, מילים שמסתיימות במספרים, ואפילו כאלה שהמספר נמצא בתוך המילים, ותוצאות - איִן!
 
אז בינתיים שבת שלום לכל המאזינים, ואני אמשיך לעשות לבֵֿֿיתי ולמשפחתי, וגם לעצמי. 
 
 
לצפיה ב-'לא בהכרח הבנת נכון, יש עוד אפשרות'
לא בהכרח הבנת נכון, יש עוד אפשרות
23/09/2016 | 22:33
5
יש עוד אפשרות להבין את ne en la hebrea
לצפיה ב-' משהו הזוי'
משהו הזוי
23/09/2016 | 17:46
1
12
Rokaj
Ro קבוע מספרי
Kai המילה אחריו בחידה
זה סוג של חרוז רוקאי
האחרונים אפשר הסופיים בשירה שצריך לחרוז???
לצפיה ב-'לא, חוץ מזה ש...'
לא, חוץ מזה ש...
23/09/2016 | 22:31
6
אכן מדובר בקבוע מתמטי (כל הכבוד) אבל הוא אחר... הקבוע המתמטי הזה הוא חלק מהפתרון.
לצפיה ב-' ראשית, עוד לא פתרון'
ראשית, עוד לא פתרון
24/09/2016 | 09:50
4
7
היו לי כמה ימים לא פשוטים, שכללו עיסוק בתקלות, עדכוני תוכנה במחשב, ועוד כמה דברים שמנעו לחלוטין את התעסקותי בחידה.
היום אפשר לומר שלאחר הישגים אתמול, שהסתיימו בשעה מאוחרת, אני יכול לחזור למדוכת הפתרון (לפחות היום גם הספקתי לישון קצת יותר בבוקר, כך שזה מאפשר תפקוד טוב יותר :)).
 
חשבתי שמדובר אולי בפועל, כמו gluti (שהוא עדיין לא הפתרון, כמובן) - gluti helpas ĝui la drinkaĵojn...
 
אחר כך חשבתי שאם כתוב בהתחלה oni diras, אז זה צריך להיות משמיעה; אבל במחשבה שנייה כאן זה לא "(ש)", אלא הנחה רווחת, בכל זאת, וזה לא קשור להגדרה של חידת ההיגיון הנוכחית.
 
ניסיתי לשזור בתוך המילה בת חמש האותיות מספר קבוע כלשהו, נגיד, sep, או du, או tri - ולא הלך.
 
לא הצלחתי עדיין לפצח את ne en la hebrea. חשבתי אולי .. לא, אבל לא היית מגדיר זאת כך - EN, כלומר, באנגלית (אבל באספרנטו זה בכלל angle - אז לא מתאים).
 
לא הצלחתי למצוא מגוגל למה הכוונה ב-konstanta nombro.
 
יש לך אולי עוד רמז בשבילי?
לצפיה ב-' נ"ב (לא פתרון; ואולי כן?)'
נ"ב (לא פתרון; ואולי כן?)
24/09/2016 | 10:00
3
8
דבר ראשון, דרך אגב, כשניסיתי לפתור את החידה, חשבתי על pi. אבל אני צריך להוסיף עוד 3 אותיות, ואין לי רעיון מה להוסיף.
 
pinto
pilko
piklo -???
אבל אז אני לא מצליח להסביר איך kl מתיישב עם ne en la hebrea...
חוץ מזה, אף פעם לא השתמשתי במילה piklo באספרנטו... חמוצים? pickles? האם במקרה לכך התכוונת?
 
לצפיה ב-' עידון של ההסבר:'
עידון של ההסבר:
24/09/2016 | 10:10
2
7
הקבוע הוא pi
אחר כך: kaj ne en la hebrea - ה-kaj נותן לנו באספרנטו את האות k, שהיא קיצור מקובל של kaj

אז יש לנו כבר pik. בהנחה שהמילה מסתיימת ב-o, צריך למצוא רק אות אחת.
ne en la hebrea - אולי l מייצג "לטינית"? לא בטוח....
 
אבל אז יש לנו כבר pikl, ורק נותר להוסיף o.
ואם תשאל אותי מה זה piklo באספרנטו, היות שעד היום לא השתמשתי במילה, לא בטוח שאני יודע להסביר היום. בעצם, אולי זה זית, או מלפפון חמוץ, או משהו שעבר כבישה כלשהי.
 
אני בכיוון? זה הפתרון? זה גם הסבר המילה?
 
לצפיה ב-' ההסבר המלא... '
ההסבר המלא...
24/09/2016 | 10:12
1
10
ne en la hebrea אסטאס ל... כלומר, ההסבר שלי היה נכון, רק שלא ציינתי בתשובה הקודמת שמדובר ב-ל' של העברית, שהפכה ל- l באספרנטו.
 
לא ייאמן... התכוונת ל-piklo.
טוב, אצטרך לחפש בכמה מילונים איך מגדירים את המילה באספרנטו, ולמה הכוונה בדיוק...
לצפיה ב-'קודם כל הפתרון מאוד יפה'
קודם כל הפתרון מאוד יפה
24/09/2016 | 11:16
14
ואולי תתפלא לשמוע אבל הפתרון שלך, שמקובל עלי בהחלט (ולמה שלא יהיה - הוא בהחלט עונה על החידה על כל חלקיה), ומגיעה לך נקודה כפולה, כי חשבת על פתרון הגיוני ,שהוא לא שלי. ואני מאוד אוהב כאלה דברים. אפילו במובן מסוים מילת הפתרון שלך מתאימה יותר מהמילה שלי!
אם אתה רוצה לנוח על זרי הדפנה, אתה יכול, אבל אם אתה רוצה להגיע לפתרון שלי, אז בכל זאת, הקבוע שלך הוא אותו קבוע כמו שלי, רק oni diras ke... מרמז על שכותבים את זה 'כמו שאומרים'.
 
 
לצפיה ב-'אני חייב להוסיף מחמאה:'
אני חייב להוסיף מחמאה:
24/09/2016 | 10:17
5
10
למרות שעדיין לא אישרת לי אם הפתרון שלי נכון, אני מניח שהוא נכון.
מאוד, אבל מאוד, אהבתי את הגדרת החידה.
כל הכבוד, אשף שכמותך!
לצפיה ב-'תודה רבה'
תודה רבה
24/09/2016 | 11:07
4
10
נורא כיף. וכיף גם לקבל את הפתרון היפה שלך.
לצפיה ב-'מי היה מאמין שכל השרשרת התחילה באיזה vringo '
מי היה מאמין שכל השרשרת התחילה באיזה vringo
24/09/2016 | 12:01
3
1
לצפיה ב-'באמת?!'
באמת?!
24/09/2016 | 12:02
2
7
אבל זה לא אמור להיות רמז לפתרון, נכון?
לצפיה ב-'לא לא...'
לא לא...
24/09/2016 | 12:41
11
ידעתי שתחשוב.
אגב, הכותרת יכלה להיות רמז
לצפיה ב-'כן, נדמה לי '
כן, נדמה לי
24/09/2016 | 12:46
5
היתה סחיטה שנבעה מניצחון על האצבע, משהו כזה, ואיכשהו הגענו למחלקת המשקאות. היה גם בגד אחר, על האצבע, ganto, שהתחלף ב-gento ואז agento, איפשהו הסתובבנו עם הר etno ו-onte אה, כן... teon ומשם ל-gin קטע קטע
לצפיה ב-'ורמז - על מה מרמז Oni diras ke? '
ורמז - על מה מרמז Oni diras ke?
24/09/2016 | 11:21
4
8
שכותבים  (את הפתרון, או חלק ממנו) כמו שאומרים
לצפיה ב-'טוב, האמת היא'
טוב, האמת היא
24/09/2016 | 11:28
1
11
שאני די מופתע
הכל נפל לי כל כך למקום, ונדמה לי שנימקתי כל חלק מהפתרון שלי, בדיוק כמו שהתכוון אבי החידה (כך הנחתי, לפחות).
אז... מפליא ביותר
 
אני עוד לא מצליח לרדת לעומקו של הרמז החדש, אבל אנסה. אנסה לגלגל אותו בראש, ואולי עד הערב בכל זאת יהיה לי רעיון כלשהו.
 
זאת פעם ראשונה, אי פעם, שאני בטוח במאת האחוזים שעליתי על הפתרון (וגם נימקתי יפה, ראית בוודאי), ומתברר שזה לא הפתרון. הכל הסתדר לי, בסופו של דבר. אז אולי רק אות אחת לא בסדר? לא יודע... נראה, אחשוב הלאה.
לצפיה ב-'כן, באמת הכל הסתדר במקום...'
כן, באמת הכל הסתדר במקום...
24/09/2016 | 11:31
7
אין עומק ברמז. כותבים איך שאומרים, או אולי יותר מדויק, איך ששומעים...
לצפיה ב-'נ"ב: אני נזהר'
נ"ב: אני נזהר
24/09/2016 | 11:30
1
7
לא לפתוח אף אחת מההודעות של שאול.
כמעט לחצתי על אחת ההודעות (לא זו של הפתרון, משהו אחר), אבל אני חושש שזה יתן לי רמז כלשהו, ואני עדיין לא בשלב של לחפש רמזים.
לצפיה ב-'כל הכבוד...'
כל הכבוד...
24/09/2016 | 11:33
1
לצפיה ב-' שבוע טוב. לא שזה משנה, אבל כמה הסברים שלי.'
שבוע טוב. לא שזה משנה, אבל כמה הסברים שלי.
24/09/2016 | 20:12
6
12
ראשית, אני רואה ש"בעל השמחה" כנראה אפילו לא ראה עדיין שהוא הוא הפותר המאושר
 
כיוון שאתה טוען שאתה אוהב להבין את דרך המחשבה שלנו בפתרון החידות, אפרט כאן:
 
1. אתמול, נכנסתי ממש בטעות לשתי ההודעות של שאול, למרות אזהרות הספוילר. וזאת כיוון שבטעות חשבתי ששאולי הוא הכותב, והתפלאתי וגם שמחתי שהוא הגיע לאחר זמן כה רב לכאן. אבל לא רק זאת; הכותרות שלו, הן שהפליאו אותי במיוחד, כי זה בהחלט לא סגנון הכתיבה שלו.
ואז ראיתי שזה שאול ולא שאולי, לא הבנתי את מה שהוא כתב, והייתי בטוחה שהוא טעה...
 
2. הייתי קרובה אתמול לפתור את החידה באקראי, אלא שלא הייתי מודעת לכך כלל.
תוכל לראות שכתבתי אתמול בין השאר את מה שבקישור הבא:
כלומר, כתבתי על כלים שיכולים להכיל משקאות חריפים, או שמהם שותים אותם. באמת באמת שהתכוונתי לכתוב גם קש. אבל חשבתי שזה כבר מוגזם, כי מילא ספל, יש אנשים ששותים מתוכו משקה חריף אם אין להם גביע או כוס. אבל לשתות משקה חריף בקש, זה כבר לגמרי לא הגיוני. (:
וחוץ מזה, בטח לא אמצא בכלל מילה כזאת במילון. אז אפילו לא חיפשתי. (וגם אף פעם לא נתקלתי בה עד כה, ב-pajlo).
 
3. מה שמצחיק, שהרמז שלך "תכתבו בגוגל את התרגום של konstanta nombro ותראו מה תקבלו, זה יקרב אתכם קצת." לא עזר לי כהוא זה. הוא רק הזכיר לי שעוד הרבה לפני כן, חשבתי על מתימטיקה, כפי שגם ציינתי אתמול.
לא יודעת למה, עלה במוחי פתאום המספר π (או איך שמסמנים במקלדת "פַּיִי"). וסתם כך נזכרתי בנוסחאות שלמדנו בביה"ס: פיי אָר בריבוע, וגם 2πR.
אבל לא התייחסתי לכך כלל, כי חיפשתי כל הזמן שֵׁם של מספר באספרנטו...
 
4. עד עתה לא ידעתי שכשכותבים בחידת היגיון oni diras, הכוונה לְמה שכותבים בתשבצי היגיון בעברית "שמעתי ש..." או שמסמנים ב-(ש).
האמת, שגם בעברית לא כל כך הבנתי את כוונת הדברים. אז עכשיו למדתי דבר חדש, כשהבנתי את המשמעות בחידות או בתשבצים - גם באספרנטו וגם בעברית.
 
סיכום: עבורי החידה היתה קשה הפעם, ואם הייתי כותבת את הפתרון "קש", הייתי עולה על התשובה רק באקראי... 
לצפיה ב-'יופי של הסבר '
יופי של הסבר
24/09/2016 | 23:19
5
7
וזה בהחלט משנה, בפרט בחידה קשה כזו.
לדעתי אין דבר כזה לפתור במקרה (ולא רק מה שאת קוראת לו רק מה') אלא קשה לפעמים לשים את הקו בין מקרה לבין דרך מחשבה אסוציאטיבית. לפי זה אפשר להגיד שכל תגלית מדעית באה במקרה. אבל היא לא היתה באה אם החוקר לא היה לומד הרבה לפני זה וכו'.
בקשר למילה pajlo כקש היא אכן קיימת, אבל בקשר לקיומה כ'קש לשתיה' הדעות חלוקות, ואכתוב על זה אחרי שאלדד יפתור.
לצפיה ב-'באמת תודה! הפעם ממש שמחתי על '
באמת תודה! הפעם ממש שמחתי על
25/09/2016 | 00:04
3
תגובתך, ומסכימה עם כל הדברים שכתבת. כי אכן, אומרים (oni diras - אבל לא במשמעות של החידה) כמו שזכרת, ש"מקרה = רק מה’ או ה’ רקם".
וגם אני מאמינה במחשבות אסוציאטיביות, ובתת-מודע שלנו ,וברעיונות שונים שמגיעים אלינו איכשהו מאיפשהו, ואנחנו אפילו לא תמיד מבינים איך הגיעו אלינו או איך הגענו אליהם. תודה.
לצפיה ב-' בקשר לפתרון, ועוד לפני שתסביר. כי נראה לי שלא כולם'
בקשר לפתרון, ועוד לפני שתסביר. כי נראה לי שלא כולם
25/09/2016 | 00:36
3
5
טורחים להשתמש במילונים; חלקכם לא נזקקים להם, כנראה, וחלק אולי מתעצלים לחפש. אני מתגברת על העצלות בדרך כלל, וגם אוהבת מילונים. אבל ב-PIV לא בדקתי הפעם. אז מצאתי ככה:
 
במילון מורז'ן הקטן:
קש = pajlo.
במילון מורז'ן הגדול:
pajlo = תבן, קש. pajla = עשוי קש.
pajlero = קשית. 
 
כלומר, הוא מתכוון כנראה לקש שהוא "גבעול יבש של דגן", ומשמש כחלק מהמזון לבהמות, ופעם היה משמש כמילוי למזרנים, וככיסוי לאדמה ויש לו עוד שימושים רבים ושונים.
 
קשית, מכנים כיום את הקנים החלולים העשויים חומר פלסטי, ובהם משמשים לשתייה.
אבל נזכרתי במשהו נחמד, והייתי אומרת ש'קש' הוא שם גנרי. למה? כי לפחות בילדותי, אני זוכרת שהקשיות היו עשויות נייר מלופף. אבל בביתנו (ואולי גם אצל אחרים) השתמשנו בקש אמיתי, טבעי, יבש, שקטפנו בגינה או בשדה הסמוך, לשתייה
וקשים כאלה, שִמשו אותנו גם כדי להפריח בועות סבון.
 
(ולא קשור, אבל גם הכנתי בילדותי מִקשים כאלה שחתכתי לאורך - תמונה טַבָּח במתנה ליום ההולדת של אבא שלי, במקום לתת אותה למורָה שלנו לתזונה). (:
 
{היום אני 8 שנים בפורום אספרנטו}.
לצפיה ב-'מצרפת תמונה, אבל בבקשה לא להיכנס לפני פתרון החידה'
מצרפת תמונה, אבל בבקשה לא להיכנס לפני פתרון החידה
25/09/2016 | 00:51
2
2
לצפיה ב-'מכיוון שכבר פתרתי, אני נכנס'
מכיוון שכבר פתרתי, אני נכנס
25/09/2016 | 01:03
1
3
יפה מאוד ויצירתי.
לצפיה ב-'תודה. (:'
תודה. (:
25/09/2016 | 01:28
2
לא המצאתי לבד את שיטת העבודה המיוחדת והקצת מסובכת.
כשהייתי בת 12, בכיתה ח', חִלקה אותנו המחנכת לזוגות היא בִּקשה מכל שתיים להכין ביחד תמונה עבור אחת המורות, ונתנה דוגמאות מצויירות על דף לפי המקצועות של כל מורה מקצועית.
מי שהיתה צריכה להכין ביחד איתי למורָה לתזונה, לא רצתה לשתף פעולה, והכינה לבד.
אז נעלבתי, ואת מה שהתחלתי כבר להכין, סיימתי לבד. הדבקתי על בד שחור (שדהה במשך השנים), ואמא נתנה למסגר את התמונה. נתתי אותה לאבא ליום הולדתו, והוא שמח מאד, ותלה אותה ליד שולחן הכתיבה שלו, מה שהחמיא לי מאד. (:
לצפיה ב-'אמנם הייתי בטוח שפיענחתי,'
אמנם הייתי בטוח שפיענחתי,
25/09/2016 | 00:41
1
8
אבל הבנתי שלא עליתי על הפתרון של בעל החידה...
אם כך, אשמח אם תסכם עבורי מה כן ידעתי, או מה כן נכון בפתרון שלי, כדי שאוכל להתפקס בחיפושים נוספים. לא שזה קל, כי כבר הייתי בטוח שעליתי על דרך המלך, וכעת צריך לחשב מסלול מחדש.
 
אבל עם כמה הנחיות וכוונונים ממך, אולי אצליח לפענח את הפתרון המקורי.
נ"ב: די מאוחר עכשיו, אז אפרוש לישון. אבל מחר אנסה לעבור על ההנחיות שלך, ולראות אם בכל זאת אוכל לאתר את הפתרון המקורי.
לילה טוב
לצפיה ב-' הנה ניתוח של השווה והשונה בפתרונות...'
הנה ניתוח של השווה והשונה בפתרונות...
25/09/2016 | 00:56
1
הפתרון שלך פותח ב-pi. גם אצלי זהו המספר הקבוע.
כמו שכתבתי (אולי לא ראית, אז אחזור על זה) oni diras ke מרמז שכותבים את זה כמו שאומרים/שומעים. לפחות איך אומרים את האות הזו בעברית ואם אינני טועה גם ביוונית.
ואז ודאי תראה שחסרות לך רק שתי אותיות כדי להגיע ל-5 אותיות, ושתיים אלה אכן מופיעות בפתרון שלך.
או-אז תבחין, שהפתרון שלך אכן יותר טוב משלי
לצפיה ב-'ולמי ברכון? לדורון!'
ולמי ברכון? לדורון!
24/09/2016 | 22:46
3
5
מזל טוב Granda animo! 
תָבָלְלוֹדֶט מוֹבָּארַק! Felicxan naskigxtagon!
לצפיה ב-'מרסי, אזרח ג'וּן'
מרסי, אזרח ג'וּן
24/09/2016 | 23:56
2
5
איזה יפה שידעת
הכיצד?
לצפיה ב-'מזל טוב! '
מזל טוב!
25/09/2016 | 00:38
1
5
קצת באיחור, כי באמת לא הייתי מודע לתאריך...
Multe da sano, feliĉo, kaj sukceso pri... vi scias Nu, pri viaj plej gravaj planoj
לצפיה ב-'תודנקון!'
תודנקון!
25/09/2016 | 00:58
1
(אתה יודע ממי. רמז - נגמר ב'דנקון')
לצפיה ב-'תוכנית המועדון לשבוע הקרוב.'
תוכנית המועדון לשבוע הקרוב.
24/09/2016 | 21:35
1
5

שלום חברים יקרים,

ביום שני הקרוב, כ"ג באלול תשע"ו - 26.9.16, תהיה התוכנית שיחת חברים.
אם יש מישהו שמוכן להכין משהו לאותו יום, שיודיע לי, ונשמח מאד לפנות לו את השטח.

(ההודעה נכתבת בלשון זכר מטעמי נוחות בלבד, אך מיועדת לנשים ולגברים כאחד)!!

במידה שלא נקבל הצעות, נקיים את השיחה. אם יהיה בכך צורך, אני (מיכל) אנחה אותה, עם או בלי נושא מסויים.

להתראות ב-18:30 במועדון,
אלדד ומיכל.
 
לצפיה ב-'Kluba programo en la venonta semajno, 26.9.16 '
Kluba programo en la venonta semajno, 26.9.16
24/09/2016 | 22:34
1
Karaj geamikoj,

En la proksima lundo, 26.9.16, la programo estos amika interparolado. 

Se iu pretas prepari ion specialan por tiu ĉi tago, bonvolu informi tion al Miĥal, kaj ni ĝojos lasi la gvidadon al ŝ/li.

Se ni ne ricevos proponojn, ni okazigos la interparoladon, gvidotan de Miĥal, kun aŭ sen iu fiksita temo.

Ĝis la revido je 18:30 en la Klubo,
Miĥal kaj Eldad
לצפיה ב-' ניחוש פרוע '
ניחוש פרוע
23/09/2016 | 17:04
3
10
Pajlo
רק שזה לא מופיע בחידה

לצפיה ב-'פתרת כעת מצפה לך משימה קשה, להסביר (מותר לקרוא את הודעתי)'
פתרת כעת מצפה לך משימה קשה, להסביר (מותר לקרוא את הודעתי)
23/09/2016 | 22:37
1
10
הצלת את הקבוצה...
נסה להסביר את הפתרון תוך קריאה מחודשת של החידה. רק אל תשכח שוב את סימן ה-
לצפיה ב-'רק אל תיכנו בטעות לפתרון...'
רק אל תיכנו בטעות לפתרון...
23/09/2016 | 22:39
2
לצפיה ב-'זה מופיע בחידה בדרך מסוימת'
זה מופיע בחידה בדרך מסוימת
24/09/2016 | 00:32
6
עליך לדעת שבזמן האחרון כל חידה ממשיכה במשהו את החידה הקודמת לה. כך שאם אתה רוצה לדעת איך זה מופיע, תצטרך למצוא את פתרון החידה הקודמת.
לצפיה ב-'חידת היגיון כ''
חידת היגיון כ'
22/09/2016 | 00:23
35
57
שהיא כידוע גם קי"ח:
Oni diras ke speciala konstanta numero kaj ne en la hebrea helpas ĝui la lastajn.
5 literoj.
לצפיה ב-'לפני שאתם תספיקו לומר, אני אגיד!'
לפני שאתם תספיקו לומר, אני אגיד!
22/09/2016 | 00:36
15
זו חידה קשה. 
אבל אין לי ברירה. את הקלות אתם פותרים בקלות.
לצפיה ב-'ראיתי כרגע, וניסיתי לתרגם לעברית. אבל נופלת נרדמת על המקלדת.'
ראיתי כרגע, וניסיתי לתרגם לעברית. אבל נופלת נרדמת על המקלדת.
22/09/2016 | 00:55
9
לילה טוב מהממוטטת.
לצפיה ב-'סתם תהייה: האם גם הפעם, כרגיל, זה מיועד לכל, ולאו דווקא '
סתם תהייה: האם גם הפעם, כרגיל, זה מיועד לכל, ולאו דווקא
22/09/2016 | 09:01
4
14
לדוברי עברית?
 
עלי לצאת ולהמתין אולי בתור איפשהו. אז העתקתי לדף, עם תרגום וחלוקה לאגפים, ואנסה לחשוב תוך המתנה (שמקווה שבכלל לא יהיה בה צורך, ושאתקבל מיד ). 
לצפיה ב-'אגיד כך: התשובה מופיעה בחידה '
אגיד כך: התשובה מופיעה בחידה
22/09/2016 | 11:34
3
9
לצפיה ב-' בכלל לא הייתי צריכה לחכות. נכנסתי כמו טיל '
בכלל לא הייתי צריכה לחכות. נכנסתי כמו טיל
22/09/2016 | 13:25
12
זה היה מזל אמיתי. אולי בגלל שאיחרתי הפעם...
 
אבל אחר כך ישבתי בהמתנה נוטפת זיעה, של כמעט חצי שעה באוטו, ששוב לא התניע לי.
ברור שבמצב כזה לא חשבתי על אף חידה בשום שפה, אלא רק התעסקתי באוטו, ובנסיונות חוזרים ונשנים להתניעו, כשהבנתי לבד שהאימובילייזר (קודן) התקלקל לי, וזה מקור כל הבעיות ממוצ"ש ועד היום.
 
התקשרתי להתייעץ עם המוסך בגוש עציון שטיפל לי אתמול באוטו, ועם שני חשמלאי רכב בגבעתיים.
אבל לא עקשנית כמוני תוותר. אז בסופו של דבר משכתי את הקודן ודחפתי אותו tie kaj tie או tie kaj ĉi tie? עד שהצלחתי. אני לא מוותרת בקלות
אז כבר חסכתי 200 שקלים של "ביקור בית" בשכונת מרום נווה - ששם הייתי תקןעה - שהחשמלאי היה מוכן לעשות, וזה עדיין בלי שום תיקון.
(עם התיקון - 400 עד 500 שקלים, בהתאם לחומר ממנו בנויה ה"כספת", כפי שהוא התבטא...).
ועוד חסכתי דמי נסיעה במונית, כי הייתי נוסעת בינתיים הביתה עם מוצרי החלב שקניתי, ואין שם אוטובוס.
 
כך שממש לא היה זמן לחשוב, ואם אצטרך להמתין לתיקון הקודן, אחשוב על רעיונות לפתרון.
 
עכשיו אוכל לנסוע אליו בעצמי, ובזמני החופשי. ישששש.
לצפיה ב-'במילים אחרות: '
במילים אחרות:
22/09/2016 | 14:04
1
14
אני מעדיף לא לענות על השאלה הפעם.
לצפיה ב-'בסדר. הבנתי זאת כבר מהתשובה הקודמת.'
בסדר. הבנתי זאת כבר מהתשובה הקודמת.
22/09/2016 | 14:07
8
ואילו אני תהיתי קודם, רק כי אתה מדגיש לאורך השנים, שכל החידות שלך מתאימות לכל העולם, ולא קשורות לדוברי עברית דווקא.
הבנתי את הרעיון, אבל עדיין לא מצאתי את הפתרון.
לצפיה ב-'אגיד כך:'
אגיד כך:
22/09/2016 | 12:35
1
15
זה קשה מדי.
לצפיה ב-'לא, לא מדי...'
לא, לא מדי...
22/09/2016 | 12:42
10
פרקו לאגפים ותודיעו לי... ואולי החידה תיפתר עוד לפני שתודיעו לי?
לצפיה ב-'אולי נכון יותר:'
אולי נכון יותר:
22/09/2016 | 14:02
5
19

Oni diras ke konstanta nombro kaj ne en la hebrea helpas ĝui la lastajn.
5 literoj

לצפיה ב-'חח. הייתי בדיוק בבדיקת הנרדפת הזאת כרגע!!'
חח. הייתי בדיוק בבדיקת הנרדפת הזאת כרגע!!
22/09/2016 | 14:08
3
לצפיה ב-'***לעיל מופיע ניסוח חדש של החידה***'
***לעיל מופיע ניסוח חדש של החידה***
22/09/2016 | 20:01
3
4
לצפיה ב-'נו, אז על כך בדיוק הגבתי קודם, כשכתבתי שהתייחסתי באותו רגע'
נו, אז על כך בדיוק הגבתי קודם, כשכתבתי שהתייחסתי באותו רגע
22/09/2016 | 20:07
2
7
אל המילה הנרדפת ל-numero.
כלומר, אל המילה nombro.
מה לא הובן?
 
הבעיה שגם בניסוח החדש הזה, לא מצאתי יותר ממה שכבר ניסיתי.
לצפיה ב-'זה היה מיועד יותר לאלדד שאולי לא שם לב'
זה היה מיועד יותר לאלדד שאולי לא שם לב
22/09/2016 | 21:14
1
3
לצפיה ב-'אה, בסדר. (:'
אה, בסדר. (:
22/09/2016 | 22:20
2
לצפיה ב-' שאלה קטנה בלבד.'
שאלה קטנה בלבד.
22/09/2016 | 14:05
3
17
זה לא unuel, נכון? (כינוי של זמנהוף).
לצפיה ב-'לא'
לא
22/09/2016 | 14:11
2
11
ולפי נימת ההסתייגות אני מבין שאין לך הסבר, שזה ניחוש בלבד?
לצפיה ב-'ניחוש נכון.'
ניחוש נכון.
22/09/2016 | 14:12
4
לצפיה ב-'התכוונתי שהבנת נכון. ושרק ניחשתי, כפי שאני '
התכוונתי שהבנת נכון. ושרק ניחשתי, כפי שאני
22/09/2016 | 17:25
9

כפי שאני לא אמורה. ):
לצפיה ב-' שוב הנחה ושאלות, מהר לפני שאסע לחשמלאי רכב.'
שוב הנחה ושאלות, מהר לפני שאסע לחשמלאי רכב.
22/09/2016 | 15:15
1
19
חשבתי על מספרים בני חמש אותיות.
אז למשל על:
cent(o)
okdek
dudek
dumil
okmil
אבל במיוחד על שני הראשונים.
וחשבתי ש"האחרונים", יכולים להיות גם האחרונות. במקרה שמתכוונים למשל ליהנות מהשנים האחרונות.
"ולא בעברית", אשר בה מברכים "עד מאה ועשרים".
 
האם אני בכלל בכיוון?
לצפיה ב-'לא הכיוון הזה...'
לא הכיוון הזה...
22/09/2016 | 17:16
3
לצפיה ב-'אני מאוד מתפלא עליכם '
אני מאוד מתפלא עליכם
22/09/2016 | 17:19
1
10
בסך הכל מה צריך כבר לדעת פה?
בסך הכל, מה פירוש 'oni diras ke'
מה זה konstanta nombro
מה פירוש ne en la hebrea
ומה זה אומר helpas ghui la lastajn
 
...ויש לכם את הפתרון
לצפיה ב-'אכן, פשוט מאד. והתייחסתי אל הפשטות קודם, כשישבתי שעתיים וחצי'
אכן, פשוט מאד. והתייחסתי אל הפשטות קודם, כשישבתי שעתיים וחצי
22/09/2016 | 20:02
7
תמימות ליד האוטו שלי בזמן שטיפלו בו. כמו אמא טובה ששומרת על הילד שלה שפוחד מהרופא.
ושרבטתי בפלאפון מתוך שעמום, אלא שפתאום נגמרה הסוללה, הסלולרי כבה, ומה שכתבתי - נעלם לְעולם.
ואחרי כל זה, חזרתי הביתה עם בעיות חדשות באוטו: לוח השעונים חשוך לגמרי, וכך גם מערכות ההילוכים והמזגן. אבל האורות בחוץ דווקא דולקים.
 
יש לי "שבוע-אוטו" שלם; כל יום החל ממוצ"ש ובהמשך גם מחר. ים של זמן והרבה כסף מתבזבזים, שלא לדבר על עוגמות הנפש הרבות.
לצפיה ב-'זקוקים לרמז?'
זקוקים לרמז?
22/09/2016 | 22:08
5
8
תכתבו בגוגל את התרגום של konstanta nombro ותראו מה תקבלו, זה יקרב אתכם קצת.
לצפיה ב-'תודה! הייתי כבר בכל מקום, כולל בענייני מתימטיקה ומוזיקה,'
תודה! הייתי כבר בכל מקום, כולל בענייני מתימטיקה ומוזיקה,
22/09/2016 | 22:24
5
ועברתי גם לאנגלית ולגרמנית. ואין לך מושג כמה דברים קראתי גם בחיפושים על ההבדל בין numero kaj nombro. ובמילונים, ובכל מיני רעיונות שונים ומשונים.
 
אבל רק לשם באמת לא נכנסתי, ואכנס עוד עכשיו לזה בלבד, לפני קריסה גופנית מלאה.
לצפיה ב-' נהרסתי השבוע, ולא יכולה יותר היום. נכנסתי, והגעתי'
נהרסתי השבוע, ולא יכולה יותר היום. נכנסתי, והגעתי
22/09/2016 | 22:46
3
6
שוב לאותם נושאים מתימטיים שבהם הייתי קודם, וגם לכימיה, ובינתיים גם לתורה. אבל אתה בטח לא מתכוון לפרק כ"ט בספר במדבר, שהוא מלא מלא מִספרים שונים.
 
ובטח גם לא מתכוון למספר אינסופי.
אז לאיזה מספר קבוע כן, אני לא יודעת. ועוד לכזה שיִּתן רק 5 אותיות באספרנטו.
יאללה, לילה טוב לכולכם, ואם יהיה צורך להמתין גם מחר אצל חשמלאי הרכב, אולי אחשוב מחדש על החידה. 
 
לצפיה ב-'המספר הוא רק חלק מאותיות הפתרון'
המספר הוא רק חלק מאותיות הפתרון
22/09/2016 | 22:55
2
2
לצפיה ב-'ניסיתי עוד המון מילים כאלה אמש, וכלום. לא מצאתי.'
ניסיתי עוד המון מילים כאלה אמש, וכלום. לא מצאתי.
23/09/2016 | 09:14
1
6
נראה לי שבכל זאת אפרוש. לא בשיא.
לצפיה ב-'יש עוד כמה אגפים'
יש עוד כמה אגפים
23/09/2016 | 10:04
4
אבל זכותך לפרוש.
לצפיה ב-'תתחילו בקל מאוד: למה מתייחס la lastaj'
תתחילו בקל מאוד: למה מתייחס la lastaj
23/09/2016 | 10:24
5
4
ותזכרו את הנוהג לקשר בין חידות.
לצפיה ב-' לא פתרון.'
לא פתרון.
23/09/2016 | 12:18
4
8
אה, חשבתי שכבר בוטל הקשר בין חידות...
 
בכל אופן, חילקתי באופן פשטני (אולי מדי?) לארבעה אגפים, ותרגמתי כך:
יש אומרים, כי מספר קבוע מיוחד, ולא בעברית, עוזר ליהנות מהאחרונים/ות.
 
הפסיק אחרי "יש אומרים" אולי מיותר, ואז יש לי רק שלושה אגפים, כש"ולא בעברית" נראה לי מאמר מוסגר, שמצביע אולי על כך שיש לחשוב רק בא-ו, ולא בעברית. שבעברית אין הקבלה לאותו פתרון.
 
אם כך, צריך לחשוןב מחדש לגמרי. אלא שרק כרגע חזרתי הביתה מהמוסך ומהקניות, ויש לי מחר מלפני הצהריים שבעה אורחים... אז המון המון עבודה.
ארשה לעצמי במחשב עד רבע שעה מנוחה, ואז - "לעבודה ולמלאכה".
 
(וכבר יש רעיון קטנטן).
לצפיה ב-' אולי פתרון...'
אולי פתרון...
23/09/2016 | 12:32
3
15
אני יודעת שמישהו כאן שונא ניחושים (שלי), אבל לפני כמה דקות עלה לי בצ'יק ניחוש לראש, ורק אם זה זה, אסביר כמיטב יכולתי, אם אתבקש:
 
biero
לצפיה ב-'נראה לי שכדאי שתפתרו ביחד'
נראה לי שכדאי שתפתרו ביחד
23/09/2016 | 12:44
2
8
כמו שמחברים מחשבים למחשב על אחד, שיכולת החישוב שלו גדולה יותר. תעלו רעיונות (ותפסלו אותם) יחד. אבל כרצונכם.
ולשאלתך - זה לא זה, אם כי התקרבת סוף סוף לעניין המשקאות. אבל שימי לב איך זה מנוסח בחידה - helpas ĝui la lastajn
ולעניין ne en la hebrea - לא אמרתי שזה שלא בעברית ולא אמרתי שזה כן בעברית. כזכור לך, לא עניתי על שאלתך הפעם, אם זה מיועד לכולם או רק למי שדובר עברית.
לצפיה ב-'טוב, זה מעניין מאד, ויתכן אפילו שהתקרבתי. אבל '
טוב, זה מעניין מאד, ויתכן אפילו שהתקרבתי. אבל
23/09/2016 | 12:56
9
לא יכולה להשקיע אף דקה נוספת. גם מותשת מכל הבחינות, וגם עצבנית מכל מה שעלי לעשות עכשיו בכחמש שעות, במקום שהייתי צריכה בעצם יומיים.
 
שמת לב שאלדד, אחרי שכתב שזה קשה מדי, פשןט נעלם מהשטח, ולא שידר שום אות חיים? (בפרטי כן. אני לא דואגת). 
הוא משאיר את כל העבודה רק לי? 
הלוואי שהיה לי זמן. אם פתאום יצוץ לי משהו חדש במוח תוך כל העבודות, אחזור לכאן. בינתיים יש לי הרבה דאגות אחרות. 
לצפיה ב-' ושכחתי רק עוד לציין פרט קטן לגבי הניחוש הקודם שלי,'
ושכחתי רק עוד לציין פרט קטן לגבי הניחוש הקודם שלי,
23/09/2016 | 13:04
12
שחשבתי שהאחרונים, הם היינות (לעומת הבירות), שלפי מה שכתבתי לכם בגרמנית, טובים לשתייה (וכנראה גם מהנים), רק כששותים אותם אחרי בירה, ולא לפניה. כלומר, היינות הם האחרונים.
 
עכשיו אני יודעת שהאחרונים הם רק המשקאות באופן כללי.
לצפיה ב-'על מה השיר? (סוג של חידה)'
על מה השיר? (סוג של חידה)
20/09/2016 | 23:38
6
23
זו לא ממש חידה קשה בשירה, כי נראה שזה יחסית ברור וחד משמעי. זו יותר חידה בהבנת אספרנטו.

LASU LA VORTOJN   / Jona Volaĥ
 
Lasu la vortojn fari en vi
lasu ilin, estu libera
ili eniros en vin envenos profunden
farantaj formojn sur formoj
ili generos en vi la saman travivaĵon
lasu la vortojn agi en vi
tiuj faros en vi laŭ sia plaĉo
refarantaj formojn en la afero
ili faros en via afero
la saman aferon ekzakte
ĉar ili estas afero kiun ili faros
komprenos vi ja ke tiuj vivigos
por vi travivaĵon la saman
kies signifo egalas naturon
ĉar ili estas naturo kaj ne invento
kaj ne malkovro ĉar ja naturo
farados ili naturon-aferon en vi
kiel vi lasu vivon al la vorto
tiel vi lasu la vortojn fari en vi.
 
לצפיה ב-'כדי שלא תקחו אותי בחשבון ולא תמתינו סתם,'
כדי שלא תקחו אותי בחשבון ולא תמתינו סתם,
21/09/2016 | 00:24
1
23
אני לא מתכוונת להשתתף. אני בגוש עציון עכשיו, כדי לקחת מוקדם בבוקר את האוטו שלי לטיפול 15,000 במוסך צומת הגוש. הראש שלי נתון לכל הבעיות הטכניות סביב זה.

אז ברור שלא אטרח, ועוד דרך הפלאפון, לעסוק בשיר של יונה וולך - אפילו באספרנטו - שאת שיריה אני ממש ממש לא אוהבת.
אין בכך שום הנאה בשבילי. תפתרו בלעדי. בהצלחה.
לצפיה ב-'ולהתראות כשיהיו שוב חידות היגיון'
ולהתראות כשיהיו שוב חידות היגיון
21/09/2016 | 00:29
16
רגילות, או חידות אספרנטו פשוטות, של משחקי מילים.

ולילה טוב מירושלים.
כמעט. (;
לצפיה ב-'לא בטוח'
לא בטוח
21/09/2016 | 11:34
3
14
שהבנתי את כוונתך.
ברור לי שהשיר מבקש מן הקוראים לתת למילים להשפיע עליהם, לחדור לתוכם, לעורר בתוכם רגשות שונים, וכו'.
האם התכוונת למשהו אחר?
לצפיה ב-'כן, בהחלט, ובתמצות'
כן, בהחלט, ובתמצות
21/09/2016 | 11:41
1
19
מלמד איך לקרוא שירה.
לצפיה ב-''
21/09/2016 | 11:55
3
לצפיה ב-'יופי. אז אתם מתקדמים הלאה?'
יופי. אז אתם מתקדמים הלאה?
21/09/2016 | 13:28
14
האוטו שלי מוכן סוף סוף וממתין לי במוסך, ברוך ה'. רק שאין תח"צ מסודרת...
אז ממתינה בבית של בתי, עד שבשלוש ורבע אולי יקחו אותי למוסך, אשלם, אמלא דלק, אקנה משהו ב"אינגליש קייק" המעולים, ואפליג "הביתה בשמחה רבה, לראות אמא וגם אבא."

כך שיש לי זמן לנסות לפתור חידה אמיתית בינתיים, רק שאין כאן שום מילון...
לצפיה ב-'התכוונתי לא לדווח היום, אבל לכבוד לאה - בכל זאת.'
התכוונתי לא לדווח היום, אבל לכבוד לאה - בכל זאת.
19/09/2016 | 22:44
6
39
לאה, שמתמידה להגיע למועדון, הודיעה לי היום שלא תוכל לבוא בגלל בעיה בריאותית. רפואה שלמה ומהירה, לאה! 
אז מגיע לה שאכתוב, מה גם שהיא נוהגת לאסוף את הדיווחים שלי כבר כמה שנים, דבר שאפילו אני לא עושה, ומפריע לה כשיש דילוגים בדיווח לפעמים. 
 
היו לי קצת תלאות בדרך. כיוון שהשארתי בצהריים את האוטו שלי תקוע מבלי יכולת להניעו, נסעתי באוטובוס לתל אביב. הבעיה היתה, שלא היתה כריזה לצומת ארלוזורוב/ויצמן. כנראה שבמקום ויצמן, הוכרז צומת ארלוזורוב/הוועד הפועל , ואני לא הכי מתמצאת בתל אביב. הנהג אמר שהוא לא מכיר, כי זו הנסיעה הראשונה שלו בקו הזה... אז הגעתי עד ארלוזורוב/דיזנגוף, שזה לדעתי יותר משני ק"מ מיותרים. הלכתי המון ברגל, עד שמצאתי מונית ריקה, שהביאה אותי, די מותשת, לויצמן/שד' דוד המלך.
ובחזרה, הלכתי עם אסף די רחוק, למגרש חניה של הצבא. ומשם הוא לקח אותי טרמפ, לשמחתי הרבה. תודה, אסף 
(בינתיים, הראיתי לו איך להגיע להבא למגרש החניה הקרוב מאד, של ויצ"ו). 
*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*~~*
הערב היינו שמונה חברים. בעצם, אפרט בשמות, לפי סדר הישיבה:
רמי, יואלה, דרור, אביגיל, אסף, יהודית, אלוויר ואני.
ועכשיו לנושא המפגש, שהיה אמור להיות לפני שבוע, אבל עדיין די אקטואלי: "איפה הייתי כשקרה אסון התאומים - "Nine Eleven" - לפני חמש עשרה שנה בניו יורק". 
 
התחלתי בכך שקראתי בעצמי מִדף ש"בְּמקרה הכינותי מראש". ואחרי זה עברנו לשמוע את סיפוריהם של כל מי שהיו מוכנים לספר. שמענו חוויות וסיפורים מעניינים. 
אחרי זה, סִפרה לנו אלוויר קצת מקורות חייה וחיי משפחתה, לפני ובשנות מלחמת העולם השנייה. וגם זה היה מעניין מאד.
ועוד היו לנו מעט דיונים על מילים בשפות שונות, והפעם, בעיקר בטורקית!
 
נראה לי שאם לא כל, אז לפחות רוב הנוכחים היו מרוצים מהערב, למרות הנושאים הכבדים.
לצפיה ב-'תודה רבה, מיכל.'
תודה רבה, מיכל.
19/09/2016 | 23:31
5
14
אני בטוח שהפסדתי.
אבל כמו שכבר ידעת, לא יכולתי להגיע היום, עקב תקלות שהיו הבוקר.
שמחתי מאוד לקרוא, והסתקרנתי גם בעניין החוויות של אלוויר וגם בענייני הדיונים שהיו לכם על המילים בטורקית...
לצפיה ב-'אלוויר, אני לא זוכרת איך בעצם הגיעה לדבר על כך,'
אלוויר, אני לא זוכרת איך בעצם הגיעה לדבר על כך,
20/09/2016 | 01:12
4
15
אבל סִפרה סיפורים שיואלה הכירה כבר מזמן, ואני הכרתי רק חלק מהם. על אחיה הבכור, שנולד בארץ, אבל בשלב מאוחר יותר (עוד לפני שאחיותיה והיא נולדו), עבר עם הוריו לפריז. ולבסוף נספה בשואה. אבל לא אכנס לפרטים, כי הסיפור אישי, וגם לא את כולו הבנתי. היא אפילו היתה המומה כשלא ידעתי דברים מסויימים שקרו בצרפת במלחמת העולם השנייה, ושאלה בתדהמה איפה נולדתי. יריתי מיד את שם הקיבוץ שבו נולדתי בארץ. אז איך אני לא יודעת. אמרתי שנולדתי אחרי המלחמה. אז לאט לאט היא קצת נרגעה מהבּוּרוּת שלי, ומכך שאני לא יודעת היסטוריה (מה שבאמת נכון...), וויתרה לי, רק בגלל מקום וזמן הולדתי , וגם כי אמרו לה שאז מה אם לא ידעתי. (:
האמת, שיש לכך סיבה שאני לא יודעת הרבה דברים מתק' מלחמת העולם השנייה, אפילו כיום. ואם תרצה, אספר לך פעם למה.
 
יהודית התחילה עם המילה חשיש, והסבירהכמה דברים, ואז אביגיל אמרה שבתימנית קראו לעשב חשיש. אז אמרתי לה שהפעולה שאמא שלה בִּקשה מהם כשהיו ילדים, שיוציאו את העשב=החשיש מבין הפרחים, נקרא בעברית תקנית "לעשֵׂב", וכנראה בתימנית - לחשֵׁש. וזה מצא חן בעיניה. 
ויואלה ואני הזכרנו כם את המילה בקשיש, כחרוז לחשיש.
 
אלוויר אמרה עוד כמה מילים בטורקית, אבל לא הצלחתי לקלוט אותן. ואני אמרתי ש"גִּ'יבְגִּ'יבְ" בטורקית, זה כמו 'ציפציף' בעברית (ציוץ צפורים).
 
זהו. השלמתי לך פחות או יותר את הסקרנות. (:
 
 
 
 
 
 
לצפיה ב-'תודה '
תודה
20/09/2016 | 10:34
3
12
התחושה שלי, אם כך, הייתה נכונה.
היה לכם ערב מעניין מאוד. אשריכם.
אנסה להשלים חוסרים במפגש הבא
לצפיה ב-'تفضل '
تفضل
20/09/2016 | 12:17
2
11
מקווה שלא שגיתי באיות...
לצפיה ב-''
20/09/2016 | 12:29
1
6
לצפיה ב-'ישששש'
ישששש
20/09/2016 | 12:32
4
לצפיה ב-'מחר במועדון יוסי שמר.'
מחר במועדון יוסי שמר.
18/09/2016 | 12:14
4
17

שלום חברים,

מחר, יום שני, ט"ז באלול תשע"ו - 19.9.16, אנחה (מיכל) במועדון שיחה שהתכוונתי להנחות בשבוע שעבר, לולֵא היתה מתאפשרת הקרנת הסרט. 

בשבוע שעבר היה הנושא מתאים יותר מבחינת התאריך, אך גם באיחור של שבוע, זה עדיין מספיק אקטואלי. 
רשות הדיבור תינתן לכל מי שירצה לספר לנו באותו נושא.

עוד תזכורת, כי זה עדיין חדש: מתחילים ב-18:30, ומסיימים ב-±19:45.

להתראות,
אלדד ומיכל.
 
לצפיה ב-'מסתורי הנושא...'
מסתורי הנושא...
18/09/2016 | 19:13
1
11
אז איזה נושא?... אולי כדאי שנדע מראש?...
לצפיה ב-'בדיוק לא מזמן, נשאלתי גם ע"י אלדד, לפני שהוא מתרגם לא-ו,'
בדיוק לא מזמן, נשאלתי גם ע"י אלדד, לפני שהוא מתרגם לא-ו,
18/09/2016 | 20:29
12
ושולח בתפוצת אל"י.
אבל אמרתי לו שבכוונה לא כתבתי מה הנושא, כי רציתי להפתיע, וסיבותַי עמִּי.
לא משהו מסתורי חלילה, הסיבות שלי, אבל הסברתי לו אותן כבר בכתב, ואשמח להסביר לכם מחר במועדון, אם אֶשָּׁאֵל.
 
בכל אופן, אמרתי לאלדד בטלפון, שרק לו - כעמיתי לניהול המועדון, וכאדם שעִתותיו אינן כל כך בידיו - אגלה. והוא דווקא התלהב ומתכוון להגיע.
 
אבל רמי, אל חשש; כל אחד שיודע מעט או יותר אספרנטו, ושיש לו מעט זיכרון, יוכל לאלתר כמה משפטים על הנושא.
 
אז Ĝis morgaŭ. 
לצפיה ב-'Morgaŭ en la klubo Josi Ŝemer - 19.9.16'
Morgaŭ en la klubo Josi Ŝemer - 19.9.16
18/09/2016 | 20:46
6

Karaj geamikoj,

Morgaŭ, 19.9.16, Miĥal gvidos en la klubo interparoladon, kiun ŝi intencis gvidi en la antaŭa semajno, se ne okazus la projekciado de la filmo.

Lastan semajnon tiu temo pli taŭgis, pro la dato, sed eĉ post unu semajno tio ankoraŭ sufiĉe validas.

Ĉiu, kiu volos rakonti al ni pri tiu temo, havos la parolrajton. 

Bonvolu memori, ke ni komencos je 18:30, kaj finos proksimume je 19:45.

Ĝis la revido en la klubo,
Miĥal kaj Eldad
 
לצפיה ב-'מקווה שלא אבוא היום למועדון לשווא '
מקווה שלא אבוא היום למועדון לשווא
19/09/2016 | 16:17
13
בינתיים יודעת רק על מי שהודיעו לי שלא יבואו.
ואני טורחת להגיע בתח"צ, עדיין לא יודעת אפילו איך (בגלל הפרעות הרכבת הקלה).
 
לפני כשעה וחצי נתקע לי האוטו (בעיית הבטרייה, כנראה) באמצע הדרך. ובגלל המועדון, אין לי זמן לטפל בבעיה היום, ודוחה זאת למחר בבוקר!
 
השארתי אותו שם עם משולש בחלון האחורי, ועם פתק קדימה, שהוא לא מניע (כי חלקו האחורי עומד כמה סנטימטרים על חניית נכים. חשבתי שאני מוציאה כסף מהכספומט, ומפליגה מיד הלאה...). קניתי בסופר הסמוך כמה ירקות ופירות, ונסחבתי איתם כקילומטר ורבע ברגל בחום היום.
 
עכשיו אברר בתח"צ איך להגיע, וחסר לכם שלא תבואו לקלובו. 
כי אם זה יקרה, זה ילמד אותי לקח להבא, לא להתאמץ מדי בשביל "צאן מרעיתי"...
לצפיה ב-'במשך שנים רציתי לדעת איך בונים טבלה באינטרנט, ולא העזתי'
במשך שנים רציתי לדעת איך בונים טבלה באינטרנט, ולא העזתי
16/09/2016 | 12:23
26
22
לשאול ישירות.
אתמול נכנסתי לגוגל, ומהסבר קליל הבנתי צ'יק צ'ק, ניסיתי, וגם שכללתי את הנתונים הראשוניים שהיו לי.
 
זה התחזק בעקבות הטבלה עם השיר של יונה וולך (שבכלל לא רציתי להשתתף באותה חידה, אבל ברגע שראיתי את הטבלה האסטטית, הסתקרנתי, ומצאתי כהרף עין שתי מילים ששתיהן דו משמעיות. זה היה ממש קל).
 
אז עכשיו נזכרתי בשיר הכי פשוט, שהיה הראשון שעלה בדעתי (להבא אתרגם אולי את השיר הכי אהוב עלי של ביאליק - "על החלון" - אבל עכשיו כבר ממהרת מאד, ולא יכולה היום).
 
אנסה להעביר את התרגום שלי כקובץ.
 
הערות:
1. לא ידעתי לתרגם בקיצור את המילה "פן", אז קצת עקפתי אותה.
2. לא הייתי בטוחה אם בשורה האחרונה האפרוח הוא מושא ישיר, אז ביטלתי את ה-N שהוספתי תחילה.
3. "ישן לו אפרוח", תרגמתי כ"ישן ברוגע".
 
Se oni havas entute io intereson en mia ekzerco, mi ĝoju ricevi rimarkojn.
או בלשון קודשנו:
אם למישהו יש בכלל עניין כלשהו בתרגיל שלי, אשמח לקבל הערות. 
 
לצפיה ב-'ho ve, הקובץ לא עבר. '
ho ve, הקובץ לא עבר.
16/09/2016 | 12:25
23
11
אנסה לשלוח בדרך אחרת.
לצפיה ב-'"קן לציפור".'
"קן לציפור".
16/09/2016 | 12:45
22
19
אוי, כשהעתקתי דרך העכבר, הבתים נכתבו בלי מסגרת הטבלה, זה מתחת לזה, בשיטה הישנה והפרימיטיבית. 
 
בינתיים צילמתי בפלאפון, רק כדי להראות שבאמת הצלחתי לכתוב בתוך טבלה
אצרף כתמונה, ובצורה זו, מקווה שהיא כן תאושר ע"י תפוז.
 
 
 
 
לצפיה ב-'תיקונים והצעה לתוספת משקל'
תיקונים והצעה לתוספת משקל
16/09/2016 | 16:13
9
12
kaj en ĉiu ovo
dormas kviete
 
חוץ מזה, אולי כדאי לשקול שימוש במשקל מסוים, בשביל המוזיקליות.
אם אין חריזה לפחות משקל, גם אם זה אומר לשנות במשהו את המילים.
לדוגמה: Nesto havas birdo inter la branĉetoj  
kaj en tiu nesto havas ŝi tri ovojn
כך נוצר משקל של הברה מוטעמת והברה לא מוטעמת לסרוגין
Nes-to ha-vas bir-do in-ter la bran-ĉe-toj   וכן הלאה
 
לצפיה ב-'תודה על התיקונים. אכן, טעויות טפשיות שלי.'
תודה על התיקונים. אכן, טעויות טפשיות שלי.
16/09/2016 | 16:33
3
10
אשר לתרגום השיר, האמן לי שאפילו לחלקיק שנייה לא עלה בדעתי לתרגם תוך תשומת לב למשקל או לחריזה. השתדלתי רק לתרגם בדייקנות מילולית עד כמה שאוכל.
 
כל שרציתי, היה ליצור טבלה יפה (חיצונית) כמו זו שהכנת בתיקון לבלגן הראשוני בשיר של וולך.
רציתי רק להעמיד שורה מול שורה עברית ואספרנטו.
לא היו לי שום יומרות נוספות, כי לא באתי כלל מהכיוון של אסטטיקה תוכנית, כלומר שירית.
 
עכשיו זה כבר מצער בעיני. אבל אולי אחרי שהתגברתי על הבעיה הטכנית, אנסה לתרגם את השיר האהוב והנוגע לליבי "פרח עציץ", לפי הצעתך. לא יודעת אם ילך לי, כי אין לי כישורים הומניים, של שירה, אבל אנסה.
 
עכשיו עלי לארוז מהר ולעוף במהירות. אז רק אחרי שאשוב הביתה במוצ"ש או ביום ראשון, אשמח לנסות לתרגם כך.
שבת שלום לכולם.
לצפיה ב-'ביאליק'
ביאליק
16/09/2016 | 18:15
2
11
אם כבר מתרגמים את ביאליק - יש לזכור שהוא כתב בהברה אשכנזית, מלעלית, בדיוק כמו ההטעמה באספרנטו. אבל כיום אנו קוראים את שיריו בהטעמה הספרדית, על ההברה האחרונה. ואז התרגום קשה בהרבה, אם אנו מנסים לשמור על המשקל.
אבל אם נתרגם את ביאליק באותו משקל בו השיר נכתב - התרגום פשוט יותר, וגם נאמן יותר למקור.
לצפיה ב-'מעניין מה שאתה כותב'
מעניין מה שאתה כותב
16/09/2016 | 18:48
7
אבל בתרגום אפשר לבחור לכתוב באיזה משקל שרוצים ושמתאים לשפה, ולעיתים נדירות - משקל שמתאים לרוח השיר.
לצפיה ב-'תודה. אכן כך, אם כי גם על זה לא חשבתי כלל כשתרגמתי'
תודה. אכן כך, אם כי גם על זה לא חשבתי כלל כשתרגמתי
17/09/2016 | 23:40
3
את השיר הקצרצר.
אנסה להתחשב בכך אם (וכאשר?) אתרגם עוד.
לצפיה ב-'*neston havas birdo'
*neston havas birdo
16/09/2016 | 18:45
4
8
לצפיה ב-'תודה על התיקון. חשבתי שצריך la,'
תודה על התיקון. חשבתי שצריך la,
17/09/2016 | 23:43
3
6
כי בעברית הציפור מיודעת. 
למה בעצם יש לוותר על היידוע?
לצפיה ב-'זה לא שצריך'
זה לא שצריך
18/09/2016 | 00:02
2
4
זה במסגרת 'תשלום' סמלי בשביל שיסתדר במשקל.
אבל אני גם לא מאמין שביאליק התכוון ליידע במקרה הזה.
לצפיה ב-'הבנתי. ובכל זאת'
הבנתי. ובכל זאת
18/09/2016 | 00:50
1
6
יש לי הרגשה שהוא כן התכוון ליידע. כי בטח לא בא לו לכתוב על סתם ציפור.
זה נשמע קצת יבש כזה. הוא גם יִדֵּעַ את העצים.
אמרתי שאני לא מבינה בשירה, אבל חושבת שהיידוע כן חשוב לשיר עצמו. לא?
 
והנה ציפור לא סתמית, אלא תּוכּוֹנית מתוקה שצילמתי הערב, ושבקרוב יהיה לה גם בן זוג, בע"ה. (:
לצפיה ב-'בד"כ מיידעים אחרי שמכירים'
בד"כ מיידעים אחרי שמכירים
18/09/2016 | 11:07
3
אם בפעם הראשונה הוא מציג ציפור, זה מוזר לומר 'הציפור', כי עוד לא מכירים.
בפעם השנייה כבר טבעי לומר 'הציפור' ,כי כבר שמענו עליה קודם
לצפיה ב-'את התמונה שיצרת'
את התמונה שיצרת
16/09/2016 | 18:50
11
10
את יכולה להכניס לתכנת paint שיש בכל מחשב ושם לבחור רק את הטבלה ולשמור את הקובץ כאשר הוא כולל רק את הטבלה ולא את מה שסביבה.
לצפיה ב-'יופי. תודה על העצה, כי באמת לא היה לי מושג איך עושים זאת,'
יופי. תודה על העצה, כי באמת לא היה לי מושג איך עושים זאת,
17/09/2016 | 23:49
8
ו"תפוז" דחו את הטבלה שלי גם בתור תמונה וגם בתור קובץ. כתבו שאין אישור,
אפילו שזו היתה טבלה קצרה, בסך הכל. ובטח לא "כבדה" כמו תמונות מסויימות שהם לא מאשרים.
 
אבל רק עכשיו חזרתי מנסיעה ארוכה, אחרי שנאלצתי גם תחילה לקבל עזרה בהנעת האוטו שלי בעזרת כבלים. אז עדיף שאנסה את תוכנת paint (- צייר?) רק מחר, בעירנות מלאה. תודה.
 
 
לצפיה ב-'זה טפשי. אבל בכל זאת ניסיתי עכשיו.'
זה טפשי. אבל בכל זאת ניסיתי עכשיו.
18/09/2016 | 01:12
9
12
וקצת הסתבכתי.
נראה אם יגיע בסדר.
עריכה: ראיתי בינתיים שהגיע בסדר.
כמובן שעדיין בלי שום תיקונים. רק בהתגברות על בעיה טכנית נוספת, ולא על הבעיות התוכניות...
לצפיה ב-'צ"ל birdido ולא kokido '
צ"ל birdido ולא kokido
18/09/2016 | 09:52
8
4
לצפיה ב-'למה?'
למה?
18/09/2016 | 11:03
6
11
אפרוח זה לא רק הצאצא של תרנגולת? 
birdido זה גוזָל באופן כללי.
לצפיה ב-'ההבדל בין גוזל לאפרוח'
ההבדל בין גוזל לאפרוח
18/09/2016 | 11:16
2
7
באתר סנופי כתוב ש: "הזואולוגים מבחינים בין אפרוח לגוזל, אף שבמילון מוגדרים השניים כ"עופות צעירים" ולכאורה הם מושגים נרדפים. ההבדל העיקרי בין "אפרוח" ל"גוזל" הוא : אפרוח הוא "עוזב קן" ואילו גוזל הוא "חובש קן". ציפורים רבות בונות את קיניהן על פני הקרקע. הצאצאים הבוקעים בקינים אלה הם אפרוחים, ולא גוזלים. האפרוח בוקע מביצתו כשעיניו פקוחות וגופו עוטה פלומה צפופה, או נוצות רכות. הוא מסוגל להלך, ולרוב, גם לאכול בכוחות עצמו. לא נותר להוריו אלא להגן עליו מפני סכנה ולחממו בקרה. כעבור שבועות אחדים מסוגל האפרוח גם לעוף והוא עומד ברשות עצמו. אפרוחים יש לתרנגולים, לחופמיים, לחוגלות ולברווזים. הגוזל, לעומת זאת, בוקע בקן מוגן, הבנוי על עץ, שיח, או במרומי צוק. הוא מגיח מביצתו עיוור, לעיתים עוטה פלומה דלילה. הוא תלוי לחלוטין בהוריו להספקת מזון ולחימום. בניגוד לאפרוח, המסוגל לעזוב את הקן מייד לאחר שבקע, הגוזל הוא חובש-קן. הוא עוזב את הקן רק לאחר צימוח נוצותיו והוא מסוגל לעוף. גוזלי העפרוני המצויץ שוהים בקן 12 יום, אלה של הפשוש - כ-14 יום, ואילו גוזלי הנשר חובשים את קינם כשלושה חודשים. בהשוואה למשקל הביצים של גוזלים חובשי-קן, שמשקל אמם שווה, גדולות ביציהם של האפרוחים עוזבי הקן בהרבה, לעיתים עד כפליים, ושיעור החלמון בהן רב יותר. גודל זה של הביצה ושיעור החלמון הגבוה בה, מעניקים לעובר האפרוח מלאי מזון רב יותר, ומאפשרים לו לבקוע בדרגת התפתחות מתקדמת בהשוואה לזו של הגוזל."
 
דומה, אם כן, שביאליק טעה!
בכל ביצת הס-פן-תעיר ישן לו גוזל זעיר, ולא אפרוח!
לצפיה ב-'אהה. אפרוח מלשון לפרוח=לעוף'
אהה. אפרוח מלשון לפרוח=לעוף
18/09/2016 | 11:43
6
כמו גָּמָל פּוֹרֵחַ בָּאֲוִיר - גמל מעופף, כלומר משהו מדומין או מוגזם שאינו אפשרי
או כדור פורח...
לצפיה ב-'ותודה - זה מעשיר.'
ותודה - זה מעשיר.
18/09/2016 | 11:49
3
לצפיה ב-'לא כל כך ברור לי מה כתבת. ואולי שמת בטעות את סימן השאלה אחרי'
לא כל כך ברור לי מה כתבת. ואולי שמת בטעות את סימן השאלה אחרי
18/09/2016 | 11:45
2
7
המילה 'תרנגולת'.
על כל פנים, מסתבר שאתה צודק;
הצצתי כרגע במילון אבן שושן, וממנו הבנתי שאפרוח וגוזל, הם - פחות או יותר - היינו הך.
 
אנחנו הורגלנו מילדותנו המוקדמת להבחין בין "גוזל" של ציפור, ו"אפרוח" של תרנגולת או ברווזה או אווזה וכד'.
אך כנראה שאבחנה זו אינה הכרחית כלל.
 
ויש גם אמהות, המכנות את התינוק שלהן 'אפרוח'. ואפילו יש תינוקות בלונדיניים-צהבהבים, שבאמת מזכירים במראה שלהם אפרוחים. 
לצפיה ב-'כך משתנות שפות'
כך משתנות שפות
18/09/2016 | 11:48
1
7
ייתכן שבמילונים המודרניים, או באלה שיבואו בעוד עשרים שנה, כבר יבדילו את ההגדרה של 'אפרוח' דהיום מההגדרה של לפני 100 שנה, כמו שיש מילים שכיום מציינות  משהו אחר מאשר בתקופת המשנה או המקרא.
כך או כך, לצורך תרגום משנה למה התכוון המשורר.
לצפיה ב-'בכל מקרה, גם אני מתכוונת לתרגם לפי כוונת המשורר. זה ברור. לא'
בכל מקרה, גם אני מתכוונת לתרגם לפי כוונת המשורר. זה ברור. לא
18/09/2016 | 11:53
8
חולמת לערוך את ביאליק או להגיה אותו, חלילה. וגם אין כל צורך, ברוך ה'. 
 
ולעצם העניין של ההבדל בין גוזל ואפרוח, אני נוטה תמיד לדבוק בגרסא דינקותא. 
למה? ככה. כי תמיד היא הכי אמינה עלי, כי קיבלתי אותה מהורַי האהובים ומאחי הגדול, ושאותם הערכתי ומעריכה, דווקא בגלל שעברית לא היתה שפת אִמם, ולמדו אותה ממש יפה (ועוד שפות) בכוחם הם, ולִמדו אותי
 
לצפיה ב-'וואו, עודדי, אתה צודק לגמרי!! אכן, birdido'
וואו, עודדי, אתה צודק לגמרי!! אכן, birdido
18/09/2016 | 11:37
9
וגם לכך לא שמתי לב בכלל כשתרגמתי מילולית.
זו כבר טעות של ביאליק בכבודו ובעצמי, כשכתב "ישן לו אפרוח, אפרוח זעיר". במקום לכתוב פשוט "ישן לו גוזל, גוזל זעיר".
אלא שברור שהוא עשה זאת בכוונה, מטעמי משקל, ולא מחוסר בקיאות בעברית. 
 
{וחוץ מזה, אפרוח זה כל כך צהבהב ומתוק כזה, לעומת גוזל עירום ומסכן}.
       
לצפיה ב-'(?)Ho ve! mi rapide devas apologii vizaĝe '
(?)Ho ve! mi rapide devas apologii vizaĝe
18/09/2016 | 14:53
12
 = בִּפְנֵי חיים נחמן ביאליק
כתבתי את השיר 'קן לציפור' מתוך זִכרוני, כפי ששרנו אותו מגיל שנתיים שלוש. ולא שמתי לב - אלא עכשיו, כשחשבתי על ההברה האשכנזית - שיש מילה מיותרת אצלי!!
 
כנראה לכבוד הלחן, של יצחק אדל, נכתבה המילה 'אפרוח' פעמיים.
 
אז אעפ"י שאת השיר "מן החלון" (ללא לחן) אני זוכרת בע"פ מאותה תקופה (גיל שנתיים שלוש), וכבר תרגמתי קודם מילולית. בכל זאת הוצאתי זה עתה את הספר "שירים ופזמונות לילדים" מהמדף בארון הספרים, כדי לא לחטוא שוב, חלילה...
 
אבל אצטרך לעבוד על התרגום מתישהו, מאוחר יותר, כדי לנסות לתרגם עם משקל ו/או עם חרוזים. לא יודעת אם אוכל, אך שווה יהיה לנסות.  
לצפיה ב-'עוד על ההבדל בין אפרוחים וגוזלים:'
עוד על ההבדל בין אפרוחים וגוזלים:
19/09/2016 | 00:11
6
קיבלתי היום קישור, שרק עכשיו קראתי בעיון, ומצא חן בעיני.
זה מתוך האתר "השפה העברית" של רוני הַפְנֶר, שבעבר הרחוק היה גם הוא משתתף בפורום השפה העברית של ווינט.
)את רוני אני מעריכה ומכבדת הבחלט, אם כי לא את כל דבריו מקבלת כתורה מסיני(.
דווקא המאמר הזה שלו, מצא-חן בעיני (חוץ מהטעות שטעה כמוני, כשציטט בטעות את המילה 'אפרוח' פעמיים במקום פעם אחת, בשיר של ביאליק).
Jen la ligilo por via ĝuo:
לצפיה ב-'בשנים הקודמות, כתבתי תמיד דברי שבח והודיה בעצמי, לאלתר נתיב.'
בשנים הקודמות, כתבתי תמיד דברי שבח והודיה בעצמי, לאלתר נתיב.
15/09/2016 | 14:43
2
19
הפעם נעזרתי וערכתי מעט את הדיווח שקיבלתי מאלדד:
 
עכשיו מצאתי, והעתקתי מהאתר שלהם. (זו הביקורת השנייה, כרגע).
 
מיכל - על מסעדת אלתר נתיב 04/09/2016

ביום שני, 29.8.16 בשעות הערב, קיימנו את המפגש השנתי המסורתי של אל"י - האגודה לאספרנטו בישראל - בבית הקפה "אלתר נתיב". זה כבר ארבע שנים שאנחנו חוגגים אותו אצלכם, כי אנחנו מרוצים מאד מהארגון, מהשירות ומהיחס שלכם. 

הודעתי שיהיו כ-26 אנשים והיו 25. כיוון שהפעם לא יכולתי להשתתף, ביקשתי את אחד החברים להיות באותו ערב איש הקשר במקומי בבית הקפה. ביקשתי שידווח לי לאחר מכן, וברצוני לשתף אתכם במה שהוא כתב: 
"בית הקפה היה ערוך ומוכן, ושריינו לנו שני שולחנות ארוכים, ועוד שולחן עגול ביניהם. 
השירות היה נעים, אדיב ובזמן. המקום היה נעים כתמיד, לא רועש, וטיפלו בנו יפה מאוד. 
זה באמת מקום ששווה לקיים את המפגשים שלנו שם, ולא במקום אחר." 

בתודה מיוחדת לך, רונן, ולכל הצוות שלכם! 
מיכל, 
בשם אגודת האספרנטו בישראל.
 
אוכל: שירות: אווירה: עיצוב:
ציון כללי: [4 - טוב מאוד] [הוסף ביקורת על אלתר נתיב]
 
 
לצפיה ב-'יפה מאוד, מיכל.'
יפה מאוד, מיכל.
15/09/2016 | 16:27
1
10
מכובד מאוד.
והשבחים בהחלט מגיעים להם.
לצפיה ב-'תודה. ברור שמגיע להם!'
תודה. ברור שמגיע להם!
15/09/2016 | 16:36
13
לצפיה ב-'חידה ספרותית-לשונית'
חידה ספרותית-לשונית
13/09/2016 | 19:57
6
22
תרגמתי לפני אי-אילו שנים את השיר 'קורנליה' של יונה וולך. את המקור והתרגום אביא מיד.
כדי שהחידה לא תהיה קלה מדי - השאלה כפולה:
1. באיזו סוגיה תרגומית/קושי נתקלתי (זה משהו שחייבים לתת עליו את הדעת, לא משהו שאפשר להתעלם ממנו)?
2. איך פתרתי את הסוגיה בתרגום?
המקור:
קורנליה
באמצע הלילה השד 
הופיע ואמר לקורנליה 
שזה הזמן וקורנליה 
שחסרת יזמה ומוכרחה 
קורנליה והשד הלכו 
באמצע הלילה לקטוף סירפדים 
השד התעייף ופרש 
לקורנליה פריחת סירפדים וקטפה 
אפשר היה לחשוב ממש 
שקורנליה שדה אדומה 
בבוקר האנשים עשו לה 
כי הם חשבו שקורנליה שדה אדומה 
וקורנליה לא ידעה 
תמיד היא חשבה שעושים לה 
כי היא קורנליה.
 
התרגום:

KORNELIA
 
En la mezo de l’ nokto la demono
aperis kaj diris al Kornelia
ke jam estas temp’ kaj Kornelia
kiu estas seniniciatema kaj devas
Kornelia kaj la demono ekiris
en la mezo de l’ nokto por pluki urtikojn
la demono laciĝis kaj etendiĝis
ĉe Kornelia urtikario kaj ŝi plukis
oni ja povus pensi
ke Kornelia estas ruĝa demonino
la matenon la homoj faris por ŝi
ĉar ili pensis ke Kornelia estas ruĝa demonino
kaj Kornelia ne sciis
ŝi ĉiam pensis ke oni faras por ŝi
ĉar ŝi estas Kornelia.
 
לצפיה ב-' ניסיון:'
ניסיון:
13/09/2016 | 22:07
3
10
קשה לי להסביר, אבל זה נראה לי ברור.
היות שזה נראה לי ברור, אני תוהה אם לכך התכוונת:
 
בעברית, במקור של וולך, יש כאן בשיר משפטים קטועים, כאלה שלא הסתיימו.
 
איך פתרת את העניין?
תרגמת את הפעלים כפי שהם, וגם אצלך המשפטים נראים בלתי גמורים, בדיוק כמו במקור.
 
זה נשמע לי קל מדי. ובכל זאת, האם לכך כיוונת בחידה לעיל?
לצפיה ב-'אתקן את שאלתי'
אתקן את שאלתי
13/09/2016 | 22:21
2
21
אכן זה קל מדי. 
התכוונתי לבעיה בתרגום מילה מסוימת מעברית, בגלל קושי מסוים שנוצר בתרגום. 
א. מה המילה?
ב. מה הקושי?
ג. איך התרגום מבקש לפתור אותו?
ברור שאם תעלו על המילה הנכונה, שאלות ב' ו-ג' ייפתרו מאליהן.
אולי יותר נוח להסתכל במקור מול התרגום, בתמונה המצורפת
לצפיה ב-' ניסיון:'
ניסיון:
13/09/2016 | 22:50
1
15
אני מודה שגם הפעם זה נראה לי קל, אבל אולי כי אני עוסק בתרגום מאז שאני מכיר את עצמי. ואולי אני טועה הפעם.
 
נראה לי שהתכוונת למילה "פרש". בעצם, כאן אני לא יודע אם היה ניקוד במקור, כי אם כן, אפשר היה לקרוא את זה paraŝ, ואז זה retiriĝis, או rezignis
 
אבל אז לא יהיה קשר בין זה לבין המשפט הבא.
בכל אופן, אתה תרגמת כאילו כתוב שם paras, והתרגום - הנכון, מבחינה זו - הוא etendis (לפרוש שטיח, לפרוש משהו לפני מישהו)
 
ועכשיו אני רואה שבכלל כתוב שם etendiĝis. למעשה, צריך היה לתרגם:
etendis ĉe Kornelia urtikarion
 
מה אתה אומר?
אם אני צודק, אז למעשה תרגמת את השיר באופן שונה מן המקור
לצפיה ב-' בדיוק נמרץ'
בדיוק נמרץ
13/09/2016 | 23:10
10
נדמה לי שבמקור כתוב בשין ימנית, אבל עדיין יש דו-משמעות מכוּונת.  כי יונה וולך רוצה גם שנקרא שהוא retiriĝis למה שהתעייף, וגם שהוא פרש ֹ edendis  ׁׂלה פריחה על הגוף.
אז רציתי לשמור על הדו-משמעות. הוא התעייף אז הוא התמתח etendiĝis
והמילה הזו גם אומרת שנפרשה לה פריחת סרפדים. אז כן, שיניתי קצת.
אילו הייתי מתרגם כמו שכתוב, etendis, אז הייתי מפסיד את המשמעות הראשונה, של מה שקרה בעקבות זה שהוא laciĝis. 
לצפיה ב-'קנאת מתרגמים תרבה חוכמה'
קנאת מתרגמים תרבה חוכמה
13/09/2016 | 22:59
1
13
1. הבעיה התרגומית - הדו משמעיות של "פריחת הסרפד" בעברית - גם פריחה במובן לבלוב, וגם במובן דלקת.
2. הפתרון שבחרת בו - שימוש במלה urtikario - דלקת עור, אבל גם משמר בתוכו את המלה באספרנטו לסרפד - urtiko.
 
לצפיה ב-'על זה דווקא לא חשבתי'
על זה דווקא לא חשבתי
13/09/2016 | 23:14
11
וזו המילה שמצאתי בזמנו במילון לפריחת סרפדים.
וזה מאוד מעניין מה שאתה אומר על הפריחה במובן של לבלוב, לא חשבתי על זה. כי השיר הזה כולו עמוס במתח של פריחה (מינית כנראה) ושדים פנימיים, כנראה. או הגשמה עצמית שלבלוב בצדו, ומעצורים פנימיים.
אז התשובה שלי אחרת, אם כי גם היא קשורה בדו-משמעות.
אלדד פתר, מאחורי סימן . אם אתה רוצה להמשיך ולחפש למה התכוונתי, אז אל תיכנס לתשובות שלו.
את הסימן הזה אגב יוצרים על ידי שני סימני | | שבתוכם כותבים את המילה ספוילר (ביו"ד אחת).
לצפיה ב-'Mi volas provi alporti logikan enigmon, sed sufiĉe malfacila'
Mi volas provi alporti logikan enigmon, sed sufiĉe malfacila
11/09/2016 | 16:27
28
41
Rapide frosta glito-turniĝo for signo. (9)
 
(unu vorto).
 
(Se ion aspektas tro stranga al vi, skribu al mi, bonvole).
לצפיה ב-'דנקון, מיכל. יס, וֶרֶה'
דנקון, מיכל. יס, וֶרֶה
11/09/2016 | 18:32
2
20
sufiĉe malfacila
 
למה התכוונת בחידה במילה for?
בדרך כלל זו מילה המרמזת על ריחוק, או התרחקות: foriri (ללכת הרחק, ללכת, לעזוב); iri for - להתרחק, ללכת הרחק משם; fordoni - לוותר, כלומר, לתת מבלי לבקש בחזרה, וכו'.
 
התחלת החידה נשמעת לי לא ברורה, rapide frosta. מילולית: קפואה במהירות. האם התכוונת לכתוב "קופאת במהירות"? אם כן, אז זה צריך להיות:
rapide frostiĝana
או: rapide frostiĝinta (כלומר, כזאת שקפאה במהירות)
 
לא הבנתי למה הכוונה במילים glito-turniĝo - האם למשהו כמו "סיבוב-/חזרת- החלקה?
לצפיה ב-'הרבה שאלות, אלדד. אז הרשה לי רק לחזור בעוד כעשרים, שלושים'
הרבה שאלות, אלדד. אז הרשה לי רק לחזור בעוד כעשרים, שלושים
11/09/2016 | 19:01
23
דקות, אחרי שאסיים משהו שהבטחתי עבור בתי הצעירה. כי סבלנות, אינה הצד החזק שלה, ובאמת כבר הבטחתי וביקשתי ממנה לא לדאוג. (:
לצפיה ב-'אלדד, במילה for התכוונתי בדיוק למשמעות שלה. האם היא חייבת'
אלדד, במילה for התכוונתי בדיוק למשמעות שלה. האם היא חייבת
11/09/2016 | 19:39
13
1. להופיע בהכרח בצירופים כמו בדוגמאות שנתת? לא יכולה להיות חופשית?
 
3. הסוף נכון!
 
2. נשארת רק בעיית ה-rapide frosta, שבאמת התלבטתי איך להגדיר.
 
תודה. אז עלי לשנות את סדר המילים. מיד אחשוב איך לעשות זאת.
לצפיה ב-'תיקון לחידה. מקווה שעכשיו לא יהיו לי טעויות.'
תיקון לחידה. מקווה שעכשיו לא יהיו לי טעויות.
11/09/2016 | 19:52
2
19
החידה אינה קלה, מהסיבה שהמילה אינה שימושית, לפחות בארצנו הקטנטונת. 
אולי אתם מכירים. אני נתקלתי בה היום לראשונה, בתוּרי אחר רעיון לחידה חדשה. 
 
Do:
 
 Frosta rapide glito-turniĝo for signo.       (9)
לצפיה ב-' החידה לא קלה'
החידה לא קלה
11/09/2016 | 21:29
1
14
כי ההגדרה מאוד לא ברורה, וגם - מדובר במילה מאוד ארוכה, 9 אותיות.
 
לא מסתדרת לי המילה for - בעצם, אני מבין עכשיו שהתכוונת ל-glito-turniĝo for, כלומר, החלקה/הסתובבות הלאה, ואז מגיע האגף השני בחידה, שהוא signo
 
חשבתי על emblemo
חשבתי גם על semaforo - שהוא רמזור
ואולי גם על insigno
אבל אף אחד מהם לא מתאים, כי זו צריכה להיות מילה ארוכה, בת 9 אותיות...
 
אמשיך לחפש.
לצפיה ב-'לא ניסחתי טוב, אבל חלוקת האגפים אינה נכונה. '
לא ניסחתי טוב, אבל חלוקת האגפים אינה נכונה.
11/09/2016 | 21:56
15
לצפיה ב-'יש בעיות בניסוח'
יש בעיות בניסוח
11/09/2016 | 21:48
1
13
בדקדוק.
כשאומרים rapide (במהירות) כלומר תואר הפועל, מצפים שיהיה פועל, כזה שמסתיים ב-is /as/os/u/us/i
וזה לא נמצא בניסוח.
כנל for מצריך פועל וזה חסר.
משהו לא נכון....
לצפיה ב-'אז אני לא יודעת מה לעשות. כי אם אגלה לאחד מכם, ישארו לי רק '
אז אני לא יודעת מה לעשות. כי אם אגלה לאחד מכם, ישארו לי רק
11/09/2016 | 22:01
14
50% מהפותרים... ואין לי כיום מומחים אחרים להתייעץ איתם. ):
 
אני מבינה את עניין rapide, עכשיו, ומיד אנסה לבדוק אם אותו kpju, אוכל לתקן.
 
לגבי for, אני לא יכולה כל כך להסכים. האם באספרנטו לא נולדה עדיין for עצמאית, ללא פועַל כלשהו?
 
מתנצלת בכל אופן בפני כוווולכם, על ה-balagano שיצרתי.
יחד עם זה, הבאתי גם עניין לכאן, ĉu ne? 
לצפיה ב-'ניסיון חדש לתיקון אותה חידה. '
ניסיון חדש לתיקון אותה חידה.
11/09/2016 | 22:10
17
24

 Frosta rapide glita turniĝi fora signo.        (9)
 
לצפיה ב-'אני תוהה, שמא התחכמתי אתכם מדי, ועלי לתת רמז או שניים...'
אני תוהה, שמא התחכמתי אתכם מדי, ועלי לתת רמז או שניים...
11/09/2016 | 22:14
26
1. חלק של הפתרון הוא ביוונית.
2. זה חלקה הראשון של המילה בת 9 האותיות.
אתן רמז שלישי כבקשיש, כיוון שהמילה נראית לי נדירה:
3. ארבע האותיות הראשונות ביוונית.
 
 
לצפיה ב-'האם את יכולה'
האם את יכולה
12/09/2016 | 11:53
15
8
לתרגם לעצמך לעברית את נוסח החידה?
לצפיה ב-'מעניין שאתה שואל, כי כשהמצאתי אותה,'
מעניין שאתה שואל, כי כשהמצאתי אותה,
12/09/2016 | 12:41
14
17
חשבתי לעצמי שאני לא בטוחה שאפשר כל כך לתרגם אותה לעברית. אבל זה לא חשוב, כי שניכם כנראה פותרים ישירות את החידות, בלי לתרגם אותן לעברית. ורק אני המתרגמת הנצחית, שזקוקה לתיווך של העברית.
 
עכ"פ, יתכן ששוב טעיתי הפעם באות או שתיים. אולי היה עלי לכתוב כך, וכפיצוי אחלק גם לאגפים:
Frosta rapida glito turniĝi, fora signo. 
 
Kaj ĉar la fakto ke mi tre hontas, mi helpos al vi plu:
Pensu unue pri la dua kaj pli simpla(n) parto(n) de la enigmo.
 
{Mi aldonis la krampojn, ĉar mi ne scias ĉu "pli" estas מילת יחס, aŭ ne}.
 
לצפיה ב-' סתם גישושים'
סתם גישושים
12/09/2016 | 23:42
1
9
fora signo - eĥo?
ואם לחשוב על מילה בת 9 אותיות אז זה מביא אותי ל-eĥografio
frosta rapida glito = skio?
לצפיה ב-' לא.'
לא.
13/09/2016 | 09:08
12
eĥo - נחמד, אך לא שייך.
רמזתי גם שהמילה היוונית היא בת 4 אותיות, ואינה באספרנטו.
 
מה זה eĥografio, ומה זה בכלל grafio?
 
skio אומנם שייך לתוכן, אם כי אינו מופיע במילת הפתרון עצמה.
לצפיה ב-' לא מתוך זלזול בכם, חלילה; זה לא אתם, זאת אני. לכן '
לא מתוך זלזול בכם, חלילה; זה לא אתם, זאת אני. לכן
13/09/2016 | 12:17
11
16
אפתור הפעם בעצמי, כי ההגדרות שלי כנראה בכל מקרה לא היו טובות.
אני מניחה שרק האגף השני היה בסדר. מציעה שתקראו בכל מקרה עד הסוף את ההסברים.
 
ובכן, המילה היא telemarko, שאותה מתרגם מורז'ן ל-: סיבוב זריז בגלישת סקי.
 
ותראו מה מוסבר ב-PIV:
telemarko Lerta svingturniĝo en skiado, uzata por ŝanĝi la direkton aŭ rapide halti.
 
מן הסתם הייתם מגדירים אחרת בעברית, אך אין לי מושג איך.
לצפיה ב-'לא ציינתי מה הנחה אותי, בעצם. אז הנה גם זה, אם לא הובנתי:'
לא ציינתי מה הנחה אותי, בעצם. אז הנה גם זה, אם לא הובנתי:
13/09/2016 | 12:23
6
18
telemarko = tele + marko
 
tele - ביוונית: רחוק, למיטב ידיעתי. = באספרנטו: far. (ואילו fara = הרחק).
 
marko - סימן, תו.
לצפיה ב-'בוצעה עריכה.'
בוצעה עריכה.
13/09/2016 | 12:31
3
לצפיה ב-'ראשית, שלא כמנהגי,'
ראשית, שלא כמנהגי,
13/09/2016 | 12:43
3
10
אתחיל בתמונות
 
הן נהדרות! ממש.
כל כך נעים לצפות בהן.
 
שנית, האגף השני של החידה, שתיקנת אותו רק היום, הוא באמת מצוין: fora simbolo.
 
הבעיה היא, לטעמי, שלא היינו יכולים להגיע לפתרון, כי המילה מאוד קשה. לא נתקלתי בה אף פעם, ואני חושב שגם לא הייתי יכול להעלות בדעתי את הפתרון.
לצפיה ב-'דרך אגב, אנסה בקרוב '
דרך אגב, אנסה בקרוב
13/09/2016 | 12:44
1
8
לבדוק את המילה הזאת, ולראות מתי, אם בכלל, משתמשים בה.
בשלב הזה, בלי לבדוק וכו', אין לי צל של מושג.
לצפיה ב-'כתבתי מזמן שהיא נראית לי נדירה, ובוודאי לא בשימוש בארצנו '
כתבתי מזמן שהיא נראית לי נדירה, ובוודאי לא בשימוש בארצנו
13/09/2016 | 12:54
7
הקטנטונת, ובכוונה לא כתבתי ב'ארצנו החמימונת', כדי לא לרמוז כלום.
תמהתני אם משתמשים בה בכלל, אבל אולי באירופה ובאמריקה, באנטארקטיקה ובאוסטרליה. (;
 
 
לצפיה ב-'אלדד, אתה נותן לי קרדיט על משהו שדווקא לא כתבתי, אלא אולי'
אלדד, אתה נותן לי קרדיט על משהו שדווקא לא כתבתי, אלא אולי
13/09/2016 | 13:00
6
תיקנת לעצמך בראש. לא כתבתי fora simbolo, אלא fora signo.
אני יודעת שלא הייתם יכולים לפתור, ולכן החלטתי להפסיק לענות אתכם סתם בחומר ובלבנים.
*~~~*~~~*~~~*
ועל המחמאה לצילומים שלך, אני שמחה מאד ומודה לך מאד
בעיקר על תמונת הבוגנוויליה בתל גנים, שאותה אני אוהבת במיוחד..
כמעט בכל יום שאני עושה הליכה, אני לא מצליחה להתאפק מלצלם פרחים, שיחים  ועצים. ואת השמיים דרך צמרות העצים. זה נטוע לי בנפש, כנראה.
לצפיה ב-'תקלדה:'
תקלדה:
13/09/2016 | 14:39
5
רחוק, באספרנטו: fora
טוב, לא היה קל להבין את ה-for בהגדרה המקורית של החידה.
אבל עכשיו די ברור למה התכוונת.
תודה על החשיפה, כאמור, אני חושב שאני, לפחות, לא הייתי מצליח לעלות על הפתרון, כי זו מילה שלא נתקלתי בה, וכנראה גם לא אתקל. 
 
לצפיה ב-'אוקיי, למדנו משהו'
אוקיי, למדנו משהו
13/09/2016 | 14:23
3
8
אלדד ואני נהיה עכשיו התלמידים הכי טובים בכיתת הסקי בחרמון.
אבל איך מתקשר הרמז שלך:
3. ארבע האותיות הראשונות ביוונית.
 
ולסיום התמונה נחמדה מאוד, במיוחד זו שבתוך הספל, שמתאים בצבעיו לפרחים.

לצפיה ב-'תודה. והספל עומד על החולצה שלבשתי אמש, כי הצבע מתאים.'
תודה. והספל עומד על החולצה שלבשתי אמש, כי הצבע מתאים.
13/09/2016 | 18:04
2
23
telemarko
tele = רחוק = (for(a
לצפיה ב-'אה הבנתי את זה אחרת'
אה הבנתי את זה אחרת
13/09/2016 | 18:26
1
6
חשבתי ארבע האותיות הראשונות באלפבית היווני , אלפא בתא גמא דלתא...
לצפיה ב-'גם אני הבנתי'
גם אני הבנתי
13/09/2016 | 18:38
4
בערך כמוך, וגם אני ניסיתי להוסיף לתחילת המילה את alfa, gama וכו'
 
לצפיה ב-' אני נזהר לא להיכנס'
אני נזהר לא להיכנס
13/09/2016 | 11:38
1
10
לספוילרים קודמים.
אם תוכלי לסכם (אפילו בספוילר, אם תרצי) מה זה לא, או במה להתרכז, או מה דורון אמר וזה לא, וכו' - כראות עינייך).
כי החידה בנוסחה הנוכחי מאוד קשה.
לצפיה ב-'שלחת כנראה בזמן שכבר כתבתי. עיכבתי את הפתרון'
שלחת כנראה בזמן שכבר כתבתי. עיכבתי את הפתרון
13/09/2016 | 12:18
10
על המחשב בהמתנה למשהו.
בכוונה לא ציינתי ספוילר בפתרון שלי.
לצפיה ב-'הסרט שהוקרן הערב במועדון'
הסרט שהוקרן הערב במועדון
12/09/2016 | 23:16
6
19
אולי יותר מאוחר יבוא דיווח, אבל בינתיים הנה הסרט, כאן ללא כתוביות באספרנטו, אבל הוא דובר ספרדית (וקטלנית? כי יש תרגום לספרדית לפעמים), אנגלית צרפתית וגרמנית.
לצפיה ב-'תודה,'
תודה,
13/09/2016 | 11:37
3
10
עוד לא הספקתי לראות את הקישור.
בכל אופן, שמעתי שהיו עשרה אנשים במפגש, ושהצגת את הסרט לפני כן, וכמו כן דיברת עליו גם לאחר מכן.
מהי דעתך המקצועית על הכתוביות? התרגום בכתוביות היה ברור, או שהיו שם מילים בעייתיות, לא מוכרות כל כך, וכו'.
לצערי, לא יכולתי להשתתף במפגש, אז לא ראיתי את הסרט, וגם לא יכולתי להתרשם האם הכתוביות עברו מהר מדי, או שאפשר היה להספיק לקרוא ולהבין.
לצפיה ב-'תראה'
תראה
13/09/2016 | 11:47
2
13
שאלות יפות שאלת והתשובה מורכבת, לדעתי. 
היו מילים קשות / לאמוכרות לחלק מהאנשים. אז מה? להאשים את התרגום? כמובן שלא. ראשית אפשר להבין את המשמעות, וכך ללמוד, מתוך ההקשר המילולי או החזותי. שנית, זה יכול לעודד אנשים לפתוח ספרים באספרנטו ולקרוא. יש המון ספרים מרתקים באספרנטו... וכתבי עת וכו'.
אותו דבר ניתן לומר לגבי להספיק לקרוא כתוביות. אמנם ניתן היה לקצר מעט חלק מהכתוביות בלי לפגוע מאוד במשמעות, אבל מצד שני אפשר לומר, שעצם זה שהכתוביות רצות מהר, שוב, יכול לעודד אנשים לקרוא יותר באספרנטו. כי כידוע, אם אדם מכיר מילים ולא 'מועד' על מילה לא מוכרת, או מועד פחות, זה גורם לביטחון עצמי, ואז קוראים מהר יותר.
אם אני לא הספקתי לקרוא חלק מהכתוביות, לא האשמתי את הכתוביות, אלא את עצמי...
מצד שני, הבחנתי בכמה בעיות קטנות של כתיב (Markos שהופיע לצד Marcos ואפילו Makos, בטעות) ובעיה דקדוקית שהפריעה לי: pri aĉeti (על אודות קניה) במקום pri aĉetado
ויחד עם זאת, ולסיכום ניתן להבין את הסרט בזכות הכתוביות, וזה הדבר החשוב ביותר.
 
לצפיה ב-'תודה רבה.'
תודה רבה.
13/09/2016 | 12:47
1
12
דרך אגב, אני מאוד לא אוהב את השגיאה הזאת באספרנטו, שמציבים את pri לפני שם הפועל, infinitivo, באספרנטו (pri diri וכו'). זה די צורם לי תמיד.
לצפיה ב-'כמוני כמוך'
כמוני כמוך
13/09/2016 | 13:42
6
לצפיה ב-'בכל זאת הצלחת להקרין את הסרט.'
בכל זאת הצלחת להקרין את הסרט.
13/09/2016 | 15:01
1
21
ממש מצטערת שלא הספקתי להגיע. אראה את הסרט בהזדמנות.
לצפיה ב-'אין בעיה'
אין בעיה
13/09/2016 | 16:49
9
נראה את הסרט שוב, לאחר סבב של הסרטים האחרים
לצפיה ב-' יתכן שינוי בתוכנית של מחר. '
יתכן שינוי בתוכנית של מחר.
11/09/2016 | 21:34
5
14

שלום חברים,

מסיבות שאינן תלויות בדורון, יתכן שהוא לא יוכל להקרין לנו מחר את הסרט הספרדי במועדון. במקרה כזה, הוא יקרין אותו כנראה בשבוע הבא.

אם כן או לא יהיה מחר הסרט, נוכל לדעת רק "ברגע האחרון".

אני מציעה לכולכם לא להפנות עורף למועדון אם תהיה תוכנית אחרת, שאותה נאלתר מחר. כי התוכניות של מועדון אספרנטו, אינן אמורות להיות "אהבה התלויה בדבר"!!
כלומר, אנחנו מצפים שתבואו למפגשי המועדון גם בשבועות שבהם התוכנית אינה בדיוק "כבקשתכם"!! 

מפגשי אספרנטו אינם רק תוכניות בידור שבועיות, אלא יש מאחוריהן גם הרבה תוכן, עקרונות ולימוד השפה.

אז אנא בואו מחר, ותיהנו בכל מקרה,
אלדד ומיכל.
 
לצפיה ב-'Povas okazi ŝanĝo en la morgaŭa programo en la klubo '
Povas okazi ŝanĝo en la morgaŭa programo en la klubo
11/09/2016 | 21:42
6

Karaj geamikoj,

Pro kialoj, kiuj ne dependas de Doron, povas esti, ke morgaŭ li ne povos projekcii al ni la filmon. 

Se tio okazos, li projekcios ĝin en la venonta semajno. 

Sed ĉiel ajn ni invitas vin al la klubo morgaŭ. Ni povos scii nur lastmomente, ĉu okazos filmoprojekciado, ĉu ne. 

Amike, 
Miĥal kaj Eldad
לצפיה ב-'הכי הכי אני מקווה שכן יוקרן היום הסרט '
הכי הכי אני מקווה שכן יוקרן היום הסרט
12/09/2016 | 12:58
3
17
רק למקרה שלא, יש לי רעיון שמיד יקרום עור וגידים, בשׁוּרות אחדות שארשום לעצמי לתזכורת.
אז אל חשש, לא תצטרכו לכסוס צפורניים הערב, אלא רק להקשיב אחד לשני, ולשתף פעולה. 
לצפיה ב-'כן, יוקרן!'
כן, יוקרן!
12/09/2016 | 14:45
2
5
לצפיה ב-'וואו '
וואו
12/09/2016 | 14:54
1
15
דורון, אתה לא יודע כמה אתה משמח אותי!
יש לי נושא מצויין כתוכנית מגירה להיום דווקא, שהתכוונתי להנחות במקרה שלא תגיע. אבל התעייפתי כל כך מהליכה + שימוש במתקני כושר חדשים בגינה יפה + קניית פירות/ירקות, שלא היה לי כוח להתחיל לרשום לעצמי את מה שהתכוונתי באספרנטו.
ועכשיו יש לי פשוט חופש נהדר. 
 
[אני מרגישה כמו ציפור דרור, פתאום. או כמו ההוא בבדיחה, שהוציא את העז מהבית]. 
לצפיה ב-'בוצעה עריכה קלה.'
בוצעה עריכה קלה.
12/09/2016 | 15:00
6
לצפיה ב-'תוכנית מועדון יוסי שמר לשבוע הקרוב.'
תוכנית מועדון יוסי שמר לשבוע הקרוב.
08/09/2016 | 15:51
1
12

שלום חברים,

המפגש הקרוב ייערך ביום שני, ט' באלול תשע"ו - 12.9.16 במועדון בבית ויצ"ו.
הפעם יקרין לנו דורון סרט ספרדי, עם כתוביות באספרנטו.

כיוון שכך, יתן דורון הקדמה קצרה לפני כן, כדי להקל עלינו את הבנת הסרט.
(לא יהיה צורך בהגברה מוגזמת של פס הקול, כיוון שלא נשמע בו עברית).

להזכירכם

החל מתאריך זה, התוכניות שלנו במועדון יתחילו בימי שני ב-18:30 = בשש וחצי בערב (ולא בשש ורבע). זאת בגלל אילוצים של המקום.
אי לזאת, נסיים ב-19:45, עם אפשרות להישאר לפעמים קצת יותר.

להתראות,
אלדד ומיכל.
 
לצפיה ב-'Kluba programo en la proksima semajno, 12.9.16 '
Kluba programo en la proksima semajno, 12.9.16
08/09/2016 | 19:46
5

Karaj geamikoj,

Nia proksima kluba renkontiĝo okazos lundon, 12.9.16, en nia klubo en Bet WIZO.
Ĉi-foje Doron projekcios hispanan filmon, kun subtekstoj en Esperanto.

Antaŭe ni ricevos de Doron mallongan enkondukon, por plifaciligi al ni la komprenon de la filmo.

Bonvolu noti la jenon:

Ekde la proksima lundo ĉiuj niaj klubaj programoj komenciĝos je la horo 18:30 (kaj ne kiel ni kutimis ĝis nun, je 18:15). La ŝanĝo fontas el internaj aranĝoj de Bet WIZO.

Pro tio ni finos niajn renkontiĝojn je 19:45, kaj kelkfoje estos eble resti eĉ pli da tempo.

Ĝis la revido en la klubo,
Miĥal kaj Eldad
 
לצפיה ב-'היכנסו לדף השער של ויקיפדיה היום! מחכה לכם הפתעה'
היכנסו לדף השער של ויקיפדיה היום! מחכה לכם הפתעה
09/09/2016 | 13:49
6
29
לצפיה ב-'נהדר!'
נהדר!
09/09/2016 | 13:52
21
לצפיה ב-'תודה. זה אתה הכנסת?'
תודה. זה אתה הכנסת?
09/09/2016 | 13:54
1
21
ואם לא, איך ידעת?
בעזרת התראות גוגל?
לצפיה ב-'התראות יותם'
התראות יותם
09/09/2016 | 13:56
13
הוא אמר לי שכל 24 שעות 'הידעת' מתחלף.
האמת היא שרוב האנשים לא מגיעים לדף השער, אלא מחפשים בגוגל ערך מסוים שהם רוצים.
לצפיה ב-'לא ייאמן כמה השתדלנו'
לא ייאמן כמה השתדלנו
09/09/2016 | 13:54
2
17
שיהיה לנו סוף סוף בול גם בעברית.
וזה אכן קרה.
והבול מופיע גם בקטע הידעת הזה, ומפאר אותו במלוא מובן המילה.
 
לצפיה ב-'הבול באמת מעוצב יפהפה'
הבול באמת מעוצב יפהפה
09/09/2016 | 13:58
10
אבל בינינו, יותר חשוב מבולים וסמלים חיצוניים, שאספרנטו תהיה שפה חיה, בועטת ומתקדמת מבחינת הדוברים שלה.
לצפיה ב-'אולי תכתוב על זה מייל לתפוצת אל"י'
אולי תכתוב על זה מייל לתפוצת אל"י
09/09/2016 | 13:59
13
קצת קורת רוח לפני שבת...
לצפיה ב-' מכירים מישהו שמתמצא בכימיה, במקרה?'
מכירים מישהו שמתמצא בכימיה, במקרה?
09/09/2016 | 11:05
3
13
חיפשתי לתומי את פורום כימיה ב"תפוז", כדי לשאול שם שאלה קטנה.
להפתעתי ולצערי, נסגר הפורום בנובמבר 2015.
ואין לי כיום קשר עם אף אף אף אחד מאלה שלימדו אותי או אלה שלמדו איתי בביה"ס ללימודי הכימיה. ולא רוצה ליפול על אף אחד מהם ככה פתאום, אחרי כל כך הרבה שנים.
 
לצפיה ב-'טוב, החלטתי לנסות בעצמי חומרי ניקוי טבעיים'
טוב, החלטתי לנסות בעצמי חומרי ניקוי טבעיים
09/09/2016 | 11:32
2
15
להסרת אבנית מסיליקון. 
אנסה מהקל אל הכבד, כמו שלמדנו בביה"ס:
1. אבקת סודה לשתייה (בסיס),
2. מלח לימון או חומץ (חומצות).
3. רופא השיניים הציע לי אֶקונומיקה (בסיסי), אבל זה חומר די דוחה, בעיני.
 
אם הסודה לשתייה לא תעזור, אלך על מלח לימון. שהוא הכי נעים בעיני.
 
אם יתקלקל, אצטרך לשלם עד 300 שקלים. מקווה שהרבה פחות. (:
לצפיה ב-' אם כבר פתחתי מעבדה לכימיה במטבח, שהוא גם חדר המחשב שלי'
אם כבר פתחתי מעבדה לכימיה במטבח, שהוא גם חדר המחשב שלי
09/09/2016 | 13:32
1
9
אלך על התוצאות. כול החומרים נמהלו במים, כמובן.
 
1. הסודה לשתייה לא הזיזה במיוחד לאבנית. אשמור אותה לניקוי כיור האמבטיה.
2. מלח הלימון, הסיר את הרוב, אך לא את הכל. בטעות כבר שפכתי אותו סתם. אבל זה התכשיר שבו אני משתמשת לניקויים שונים בבית בכיף. (גם בְּסודה לשתייה, את המקרר, למשל).
3. עכשיו נכנעתי לעצה של ה-dentisto, ועברתי להשרייה באֶקונומיקה מהולה. 
 
כבר נראה לי שהדנטיסטו צדק, אבל כמו בבדיחה עם הפקק, זה לא חוכמה, כי מלח הלימון כבר עייף את האבנית. (;
לצפיה ב-'נותר רק עוד להיפטר מריח האקונומיקה, ע"י שרייה בחומץ,'
נותר רק עוד להיפטר מריח האקונומיקה, ע"י שרייה בחומץ,
09/09/2016 | 13:51
8
ולהיפטר מריח החומץ, ע"י שרייה במים. ואת זה הדנטיסטו דווקא לא ידע... 
 
אם הייתי יודעת יותר טוב כימיה, ויותר טוב אספרנטו, אולי זה היה מוביל אותי לתת פעם הרצאה בכימיה במועדון. אבל איפה אני, ואיפה מומחִיוּיוֹת... 
 
בעצם יש: אולי כתיבת 'ים (מיילים). 
 
לצפיה ב-'חידת היגיון י"ט - לפירעון מאוחר'
חידת היגיון י"ט - לפירעון מאוחר
06/09/2016 | 13:12
75
119
י"ט זה לספה"נ לספירה עפ"י הברית הישנה הוסיפו 98 בעצמכם. עד כדי כך אני לא יודע לספור
אפשר שאני מגזים עם שטף החידות באחרונה, אבל אני רוצה להיפטר מהחידה, והיא מצדה רוצה להיפתר. אז מה לעשות? 
פתרו...
המשך>>
י"ט זה לספה"נ לספירה עפ"י הברית הישנה הוסיפו 98 בעצמכם. עד כדי כך אני לא יודע לספור
אפשר שאני מגזים עם שטף החידות באחרונה, אבל אני רוצה להיפטר מהחידה, והיא מצדה רוצה להיפתר. אז מה לעשות? 
פתרו בזמנכם החופשי, לא דחוף, ואני הולך לעשות לביתי, ובעוד כיומיים אסתכל מה ומי...
Radikbiero, ruĝvino, rumo kaj blinde "r".
Dek literoj
 
לצפיה ב-' הודעה קצרה בקשר למועדון. '
הודעה קצרה בקשר למועדון.
06/09/2016 | 19:18
2
27
אומנם אכתוב זאת גם מחר או מחרתיים, בהודעה על תוכנית המועדון לשבוע הבא, אבל רוצה שתתחילו להפנים:
 
החל מהשבוע הבא, התוכניות שלנו במועדון יתחילו בימי שני ב-18:30 = בשש וחצי בערב (ולא בשש ורבע). זאת בגלל אילוצים של המקום.
אי לזאת, נסיים ב-19:45, עם אפשרות להישאר לפעמים קצת יותר.
 
להתראות.
לצפיה ב-'תודה רבה על ההודעה, מיכל.'
תודה רבה על ההודעה, מיכל.
06/09/2016 | 20:33
1
18
יהושע הסביר על כך לכולנו, ואני שמח שזכרת להעלות את העניין גם כאן.
זה אומר שאוכל לצאת למועדון מעכשיו חצי שעה מאוחר יותר.

 
לצפיה ב-'כן, כמוך ככולנו. '
כן, כמוך ככולנו.
06/09/2016 | 20:44
10
לצפיה ב-'חידת היגיון ח"י (קט"ז) - עוד חידה לקיץ'
חידת היגיון ח"י (קט"ז) - עוד חידה לקיץ
05/09/2016 | 23:09
24
30
שתי חידות ביום זה לא חיזיון נפרץ, אבל עם קצת לימונדה צוננת, ועכשיו גם עם החיזוק דלהלן, אז בכלל...  
Kafo, limonado, kolao - verŝeblaj al glaso kun piedo.
 
Ses literoj.
 
לצפיה ב-'כמעט כיביתי את המחשב, ופתאום ראיתי בזווית העין *י"ח*'
כמעט כיביתי את המחשב, ופתאום ראיתי בזווית העין *י"ח*
05/09/2016 | 23:35
3
21
kaliko Kafo, limonado, kolao = גביע = glaso kun piedo.
 
מ.  ש.  ל.  Ĉu ne 

לצפיה ב-'סליחה, ראיתי *ח"י* ולא *י"ח*. (:'
סליחה, ראיתי *ח"י* ולא *י"ח*. (:
05/09/2016 | 23:47
3
לצפיה ב-'יפה, פתרת! '
יפה, פתרת!
06/09/2016 | 10:46
1
17
דווקא חשבתי שלא תכירי את המילה.
לצפיה ב-'התאכזבתי.'
התאכזבתי.
06/09/2016 | 11:41
15
אבל בעצם, מה זה משנה. הכל כרגיל.
לצפיה ב-' בפנים:'
בפנים:
06/09/2016 | 00:08
2
17
pokalo
אני מעריך שעבדת כאן על אנגרמה של kolao, יחד עם p - ואז מתקבל "גביע", שיש לו רגל - וגם ה-p שהתווספה ל-kolao גם היא בצורת רגל.. אולי...
 
לצפיה ב-'טרם... אבל המילה שכתבת די קרובה לפתרון'
טרם... אבל המילה שכתבת די קרובה לפתרון
06/09/2016 | 10:48
1
9
לצפיה ב-'כדי שאמשיך '
כדי שאמשיך
06/09/2016 | 10:59
5
לעבוד על זה – האם גם העיקרון שלפיו פעלתי כאן מתאים במידה מסוימת, או לא בדיוק רלוונטי לחידה הנוכחית?
 
לצפיה ב-' תיקון הפתרון הקודם:'
תיקון הפתרון הקודם:
06/09/2016 | 11:00
13
9
kaliko.
לצפיה ב-'אכן כן! ובאספרנטו זה נשמע יותר טוב:'
אכן כן! ובאספרנטו זה נשמע יותר טוב:
06/09/2016 | 11:09
12
10
Jes, ja
נכון חידה חמודה? הבנת למה זו התשובה?
לצפיה ב-' אכן, '
אכן,
06/09/2016 | 11:13
11
9
חבינותי.
ראשי תיבות של שלושתם.
לצפיה ב-' כן'
כן
06/09/2016 | 12:10
10
4
ר"ת במובן של ראשי הברות, צ'ו נה?
לצפיה ב-'oczywiscie'
oczywiscie
06/09/2016 | 12:17
9
5
לצפיה ב-'dziexkujex '
dziexkujex
06/09/2016 | 12:21
8
7
לצפיה ב-''
06/09/2016 | 13:10
7
6
.Nie ma za co

 
לצפיה ב-'פעם ראשונה אני רואה Nie ma כתוב'
פעם ראשונה אני רואה Nie ma כתוב
06/09/2016 | 13:15
6
10
תמיד חשבתי, משמיעה, שזה niema
האמת, דברים כאלה משתנים. למשל אני יודע שכותבים בגרמנית Zur Zeit
ואילו באוסטריה ראיתי לאחרונה בשלט: Zurzeit
לצפיה ב-'ידעתי'
ידעתי
06/09/2016 | 13:23
5
11
שזה חשוב, ולכן שריינתי לזה את הכבוד המגיע לו, בתוך ההודעה [כבודה] פנימה.
וכן, בדקתי שוב, בגוגל, לפני שכתבתי את הביטוי, כי לרגע היה לי נדמה שזה צריך להיות niema, כמילה אחת...
אז חיזקתי, לטובת שנינו, את התיקון.
לצפיה ב-'Dziękuję bardzo'
Dziękuję bardzo
06/09/2016 | 18:52
3
8
מסתמא, גם הפולנים תוהים לפעמים ...
 
לצפיה ב-'pan'
pan
06/09/2016 | 23:10
2
7
się pita dlaciego?
dlatego!
לצפיה ב-'.dobrze'
.dobrze
06/09/2016 | 23:46
1
7
?Co to jest? Forum Esperanta czyli forum języka polskiego
לצפיה ב-'...Przepraszam'
...Przepraszam
07/09/2016 | 00:17
4
?Co to jest? Forum języka polskiego czyli forum Esperanta
לצפיה ב-'שיתוף חד מהמטבח '
שיתוף חד מהמטבח
06/09/2016 | 12:31
2
12
לאור הפתרון המהיר, יכולתי בדיעבד להקשות מעט, ולא לומר glaso kun piedo אלא משהו אחר, מעט יותר עמום. מצד שני תמיד אני חושש להקשות מדי, כי אז זה כבר לא ממש חידה אלא כמעט כמו divenigo 'מה יש לי בכיס'.
לצפיה ב-'צודק, אבל '
צודק, אבל
06/09/2016 | 13:11
1
15
הפעם אני שמח שלא הקשית, כי החידה, גם ככה, לא הייתה לגמרי על פי כללי חידות ההיגיון. אז טוב שלפחות אחד האגפים הקל במציאת האגף השני.
לצפיה ב-'*'
*
08/09/2016 | 21:31
5

חם בפורומים של תפוז

אירוח בנושא גירושין בשיתוף פעולה
אירוח בנושא גירושין...
עו``ד אילנה לוי תענה על שאלותיכם בנושא גירושין...
אירוח בנושא גירושין בשיתוף פעולה
אירוח בנושא גירושין...
עו``ד אילנה לוי תענה על שאלותיכם בנושא גירושין...
אירוח בנושא נכויות ותאונות
אירוח בנושא נכויות...
מומחי ביטוח לאומי כאן כדי לענות לכם על כל השאלות...
אירוח בנושא נכויות ותאונות
אירוח בנושא נכויות...
מומחי ביטוח לאומי כאן כדי לענות לכם על כל השאלות...
במיוחד להורים לתינוקות
במיוחד להורים לתינוקות
Developy הינו פורטל תוכן המיועד להורים לתינוקות
במיוחד להורים לתינוקות
במיוחד להורים לתינוקות
Developy הינו פורטל תוכן המיועד להורים לתינוקות
בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?
בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?

הודעות נבחרות

מקרא סימנים

בעלת תוכן
ללא תוכן
הודעה חדשה
הודעה נעוצה
אורח בפורום
הודעה ערוכה
מכיל תמונה
מכיל וידאו
מכיל קובץ