לגלישה באתר בגירסה המותאמת לסלולאר
| הוספת הודעה
הגדרות תצוגה

הגדרות עץ הודעות

מאפייני צפייה

הצג טקסט בתצוגה
הצג תגובות באופן
עדכן
1406414,064 עוקבים אודות עסקים

פורום השפה העברית

ברוכים הבאים לפורום הַשָּׂפָה הָעִבְרִית בתפוז! כאן אנו שואלים, עונים, דנים ומתעדכנים בכל הנוגע לשפה העברית.
מומלץ להיעזר ב"כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד. 
 ¿ מה זה...?  לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו!
 
 
תוכני הפורום ומטרותיו
הפורום עוסק בכל הקשור לשפה העברית. ניתן לקבל עזרה בשיעורי הבית בלשון וגם לנהל דיונים מעניינים על שינויים בשפה העברית, מילים חדשות, כללי ניקוד וכדומה. איננו מציגים "אקדמיה חלופית" (שהיא ברוכה וחשובה, ללא כל ספק), אלא מעדיפים את האקדמיה עצמה.
 
תקנון הפורום
יש לקרוא את התקנון ואת כללי הכתיבה בפורום.
 
יצירת קשר עם הנהלת הפורום
כל שאלה, בקשה, עצה והערה ניתן להפנות אל מנהלי הפורום במסרים האישיים.
 
שהייה נעימה בפורום "השפה העברית"!

הנהלת הפורום:

אודות הפורום השפה העברית

ברוכים הבאים לפורום הַשָּׂפָה הָעִבְרִית בתפוז! כאן אנו שואלים, עונים, דנים ומתעדכנים בכל הנוגע לשפה העברית.
מומלץ להיעזר ב"כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד. 
 ¿ מה זה...?  לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו!
 
 
תוכני הפורום ומטרותיו
הפורום עוסק בכל הקשור לשפה העברית. ניתן לקבל עזרה בשיעורי הבית בלשון וגם לנהל דיונים מעניינים על שינויים בשפה העברית, מילים חדשות, כללי ניקוד וכדומה. איננו מציגים "אקדמיה חלופית" (שהיא ברוכה וחשובה, ללא כל ספק), אלא מעדיפים את האקדמיה עצמה.
 
תקנון הפורום
יש לקרוא את התקנון ואת כללי הכתיבה בפורום.
 
יצירת קשר עם הנהלת הפורום
כל שאלה, בקשה, עצה והערה ניתן להפנות אל מנהלי הפורום במסרים האישיים.
 
שהייה נעימה בפורום "השפה העברית"!
הוספת הודעה

צרף
תמונה וידיאו קובץ
קבצים המצורפים להודעה

x
הודעה מהנהלת הפורום
לפני כתיבת הודעה נא לקרוא את  תקנון הפורום ואת  כללי הכתיבה.  תודה!
מומלץ להיעזר בלשונית "כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד.
¿ מה זה ... ? לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו! :-)
המשך >>

לצפיה ב-'מילה במקום "מתאים" "מקובל" "מובן מאליו"'
מילה במקום "מתאים" "מקובל" "מובן מאליו"
30/08/2018 | 09:52
4
51
היי
ישנם דברים שנצרכים, מקובלים ומובנים מאליהם על כל אדם על הגלובוס (בלי הבדלי תרבות, שפה,גזע וכו') כגון אויר, מים, אוכל וכו'.
אני מחפש מילה לבטא את הנ'ל.
תודה רבה  
לצפיה ב-'מוסכמות אנושיות? נורמות?'
מוסכמות אנושיות? נורמות?
30/08/2018 | 10:52
3
33
הקשר מדויק יותר (למשל משפט שבו אתה רוצה לשבץ את המילה) יעזור.
לצפיה ב-'משפט לדוגמא'
משפט לדוגמא
30/08/2018 | 18:56
2
40
מוצר זה הוא _______ לכל אדם בכל מקום בעולם ללא הגבלת מין, גיל, לאום או דת.
 
האם "אוניברסלי" מתאים?
 
לצפיה ב-'לא מתאים. אבל למה לא "מתאים"?'
לא מתאים. אבל למה לא "מתאים"?
31/08/2018 | 14:11
1
339
אני גם לא מבינה איך מאוויר, מים או מזון (צורכי קיום בסיסיים) הגעת ל"מוצר"... אם צריך לייצר ולשווק את זה, הסיכוי שזה באמת רלוונטי לכולם קטן, לדעתי.
לצפיה ב-'לא התכוונתי לעניין הצורך...'
לא התכוונתי לעניין הצורך...
02/09/2018 | 10:37
23
לא התכוונתי לעניין הצורך אלה להתאמה שכשם שהמוצר מתאים בישראל הוא יכול להתאים לכל אדם בעולם.
ואסביר: מדובר במחזיק מפתחות אישי, המכיל שם פרטי ותכונות.
כעת הוא גם בשפה האנגלית ולצורך השיווק בחו'ל אני רוצה לומר שכמו שהוא מתאים בישראל הוא יכול להתאים לכל אדם ללא הגבלת מוצא, גזע וכו'.
 
לצפיה ב-'מָלֵא תִּסְכּוּל או מְלֵא תִּסְכּוּל'
מָלֵא תִּסְכּוּל או מְלֵא תִּסְכּוּל
29/08/2018 | 22:50
1
26
מבין שני הבאים, מה נכון (בכתיבת שיר/סיפור)?:
מָלֵא תִּסְכּוּל או מְלֵא תִּסְכּוּל
 
למשל: 
הוא היה מָלֵא תִּסְכּוּל
או 
הוא היה מְלֵא תִּסְכּוּל
 
תודה מראש.
לצפיה ב-'שתי האפשרויות תקינות.'
שתי האפשרויות תקינות.
29/08/2018 | 23:01
80
לצפיה ב-'עזרה בתשחץ'
עזרה בתשחץ
28/08/2018 | 12:04
6
57
מלחין אוסטרי 
2 מילים 
5,5 
מתחיל בג' ובמילה השניה ה' באות השלישית
 
תודה לעוזרים
לצפיה ב-'ודג מאכל 5 אותיות '
ודג מאכל 5 אותיות
28/08/2018 | 12:08
2
17
לצפיה ב-'נסה את ויקיפדיה (אם לא בעברית, עבור לאנגלית)'
נסה את ויקיפדיה (אם לא בעברית, עבור לאנגלית)
28/08/2018 | 12:16
40
לצפיה ב-'עזרה'
עזרה
13/09/2018 | 14:52
1
מה זה דג מאכל 5 אותיות????
לצפיה ב-'זו לא שאלה שקשורה לפורום... נסה בוויקיפדיה:'
זו לא שאלה שקשורה לפורום... נסה בוויקיפדיה:
28/08/2018 | 12:13
37
 
היה פורום לתשבצים, הוא כבר לא פעיל?
לצפיה ב-'הפורום המתאים. '
הפורום המתאים.
06/09/2018 | 21:36
1
11
רק תראה [וגם לשאר משתתפי הפורום] מהו הפורום המתאים:
פורום תפוז - חידות טריוויה והיגיון
קישור:
שם תוכל לשאול על כל תשבץ שאתה רוצה לפתור.
לצפיה ב-''
08/09/2018 | 14:27
3
לצפיה ב-'שֹדרה ניהולית? ֹשידרה ניהולית?'
שֹדרה ניהולית? ֹשידרה ניהולית?
25/08/2018 | 22:48
13
55
מה הביטוי הנכון?
זו שדרה כמו שדרת המסע? או שידרה כמו עמוד שידרה?
תודה.
(ניהולית זו כמובן דוגמה - יכול להיות גם שדרה פיקודית...).
לצפיה ב-'למיטב ידיעתי שִׁדְרָה. זו בכל מקרה מטאפורה'
למיטב ידיעתי שִׁדְרָה. זו בכל מקרה מטאפורה
26/08/2018 | 14:04
12
48
אבל אני לא מצליחה לחשוב על ההיגיון בדימוי של שְׂדרה.
לצפיה ב-'תרגום מאנגלית'
תרגום מאנגלית
26/08/2018 | 20:46
11
42
באנגלית יש שתי מילים לעמוד השידרה: backbone ו-spine.
backbone משמשת בהשאלה למובנים שאינם מקבילים לעולם הדימויים של "שידרה".
מצד אחד היא מציינת חוזק, חוסן, "גב חזק", בסיס מוצק וכד', בדומה לביטויים כמו "השר לא נכנע ללחץ והוכיח שיש לו עמוד שידרה". עם זאת, אי אפשר לומר ש"ההייטק הוא עמוד השידרה של הכלכלה הישראלית", אבל באנגלית זה הולך.
מובן נוסף, שממנו הגיע הביטוי "שדרה ניהולית", הוא משהו שמחבר את כל החלקים, כפי שהצלעות מתחברות לעמוד השדרה. 
במחשבים מדברים על Backbone network, מערכת שמחברת בין רכיבים שונים ומאפשרת להם לתקשר ביניהם.
לדעתי מכאן צמח הביטוי Management Backbone, שבגלל חילופי המובן בין אנגלית ועברית משמש בדרך כלל במובן שגוי של "שרשרת ניהול" 
 
לצפיה ב-'המטאפורה ברורה ועובדת גם בעברית לדעתי'
המטאפורה ברורה ועובדת גם בעברית לדעתי
26/08/2018 | 20:54
10
37
לעומת זאת האפשרות השנייה (שְׂדרה) אינה הגיונית, ולכן פסלתי אותה.
לצפיה ב-'מעניין. אני הגעתי בינתיים למסקנה הפוכה'
מעניין. אני הגעתי בינתיים למסקנה הפוכה
26/08/2018 | 22:43
8
44
ערכתי טקסט שהכותב כתב בו שידרה ניהולית. ופתאום חשבתי שאולי תמיד טעיתי.
הביטוי שאני מכירה הוא שֹדרה - במובן של ציר מרכזי או של רובד - תלוי בהקשר.
לצפיה ב-'(בכל מקרה ללא יו"ד אחרי השי"ן)'
(בכל מקרה ללא יו"ד אחרי השי"ן)
27/08/2018 | 00:36
1
11
לצפיה ב-' כך כתב הכותב וזה מה שדחף אותי לבדוק. '
כך כתב הכותב וזה מה שדחף אותי לבדוק.
27/08/2018 | 22:06
6
לצפיה ב-'אבל שׁדרה היא אכן ציר מרכזי, הן בגוף האדם, הן בנוצה...'
אבל שׁדרה היא אכן ציר מרכזי, הן בגוף האדם, הן בנוצה...
27/08/2018 | 01:53
5
28
ושׂדרה בכלל קשורה לנטיעת עצים בסדר... והיא לא חייבת להיות ציר מרכזי בעיר (יש רחובות צדדיים למדי שהם שדרות).
(את הקשר ל"רובד" שציינת לא הבנתי).
לצפיה ב-'בכל שדרות העם?'
בכל שדרות העם?
27/08/2018 | 22:05
4
33
שדרה יכולה להיות שדרת עצים, אבל לא רק - כל דבר שערוך בסדר טורי. ובמובן של שכבה - גם בסדר אופקי.
את ההסבר של האקדמיה אני מכירה - הוא רק לא עוזר לי להכריע.
לצפיה ב-'ערוך בסדר טורי או אופקי = סדרה. לא מכירה דימוי כזה לשדרה'
ערוך בסדר טורי או אופקי = סדרה. לא מכירה דימוי כזה לשדרה
27/08/2018 | 22:51
1
26
ולא הבנתי למה כוונתך ב"שדרות העם".
 
אני לא מבינה מדוע דרושה כאן הכרעה מלכתחילה, מאחר שרק אפשרות אחת הגיונית בעיניי... היגיון בדימוי שקיים גם בשפות אחרות, כפי שציין הדיוט גמור.
לצפיה ב-'הביטוי שדרות העם נפוץ למדי'
הביטוי שדרות העם נפוץ למדי
28/08/2018 | 10:50
26
גם שאר הפירושים שציינתי
 
 
לצפיה ב-'אכן.'
אכן.
28/08/2018 | 10:50
1
25
"בכל שֹדרות העם" בשי"ן שמאלית.
ויש היגיון בהשערה שלך שגם "שדרת ההנהלה" בשי"ן שמאלית כלומר שורת ההנהלה (לא אתפלא אם הביטוי הגיע דווקא מ- management rank או מקבילותיו בשפות אירופאיות אחרות).
בכל אופן, יהא המקור אשר יהא, מכיוון שמדובר במטפורות הגיוניות שתי האפשרויות אפשריות.
לצפיה ב-'תודה. נשמע הגיוני מאוד. '
תודה. נשמע הגיוני מאוד.
28/08/2018 | 10:55
7
לצפיה ב-''
27/08/2018 | 21:06
3
לצפיה ב-'על חמודים, חמדנים וחמדולילה'
על חמודים, חמדנים וחמדולילה
26/08/2018 | 21:00
2
38
מזמין אתכם לבלוג שלי "מוֹעֲדִים לְשִׂמְחָה", עם פוסט חדש וחמוד, שאינו קשור לחג ספציפי, ואפילו לא ליום החד קרן הבינלאומי (תתפלאו, יש דבר כזה, אבל הוא חל באפריל...). סתם הגיגים על חמידות, חמדנות וחמדוללה
 
לצפיה ב-' רשומה חמודה '
רשומה חמודה
27/08/2018 | 22:57
23
הזכרת לי שלפני שנים רבות דיברתי עם בחור, וכשאמר לי ששמו "חמודי" חשבתי שהוא מסתלבט עליי... (אז עוד לא ממש הכרתי שמות ערביים). לימים הפך "חמודי" גם לשמו של הילדון המונפש בפרסומות של קופ"ח כללית.
לצפיה ב-' חמדיללה, ובתרגום מסונטז - פוסט חמוד לאללה.'
חמדיללה, ובתרגום מסונטז - פוסט חמוד לאללה.
28/08/2018 | 22:11
7
לצפיה ב-'מרכז חדש לחדשנות או מרכז לחדשנות חדש?'
מרכז חדש לחדשנות או מרכז לחדשנות חדש?
25/08/2018 | 11:48
3
29
מה עדיף?
מבחינת התחביר שם התואר צריך להיות אחרי השם ולא באמצעו, נכון? אבל איכשהו נשמע לי פחות טוב.
לצפיה ב-'לי האפשרות השנייה לא נשמעת טוב בכלל'
לי האפשרות השנייה לא נשמעת טוב בכלל
25/08/2018 | 14:50
30
היא תישמע טוב יותר בלי הלמ"ד (כלומר כצירוף סמיכות) – "מרכז חדשנות חדש". אני מעריכה שהראשונה נשמעת לך פחות טוב בגלל החיבור של "חדש לחדשנות", ועדיין, זה לא גורם לשנייה להישמע טוב ממנה (עבורי). אם את ממש רוצה את השנייה עם הלמ"ד, שימוש במירכאות עשוי לעזור: "מרכז לחדשנות" חדש.
לצפיה ב-'לעניות דעתי, הצירוף 'מרכז לחדשנות' אינו מושג מִקְשתי (שהוא '
לעניות דעתי, הצירוף 'מרכז לחדשנות' אינו מושג מִקְשתי (שהוא
25/08/2018 | 16:43
28
מקשה אחת), או במילים אחרות אינו צירוף כבול, כך ש"פלישת" מילה לתוכו אינה מחבלת בו.
הוא שווה ערך מבחינת אי-הכבילות שבו ל'מרכז לתעשיות עור" או ל"מרכז להסבת אקדמאים". מה כאן ("מרכז חדש לתעשיות עור", "מרכז חדש להסבת אקדמאים") אין בעיה בנעיצת המילה 'חדש' בלב הצירוף, אף ב"מרכז חדש לחדשנות" אין בעיה, לדעתי.
 
לצפיה ב-'תודה לשניכם עזרתם'
תודה לשניכם עזרתם
25/08/2018 | 17:45
5
לצפיה ב-'תבשיליה או תבשילה (התבשילים שלה)'
תבשיליה או תבשילה (התבשילים שלה)
23/08/2018 | 17:29
3
21
לצערי לא מצאתי תשובה באקדמיה ללשון. לא ברור לי מה הנכון.
תודה למשיבים.
לצפיה ב-'תבשיליה'
תבשיליה
23/08/2018 | 21:01
7
לצפיה ב-'תבשיל + ה = תבשילה (התבשיל שלה); תבשילי + ה = תבשיליה (רבים)'
תבשיל + ה = תבשילה (התבשיל שלה); תבשילי + ה = תבשיליה (רבים)
25/08/2018 | 15:03
1
16
בדיוק כמו "בנה" לעומת "בניה" .
לצפיה ב-'תודה לעונים. '
תודה לעונים.
26/08/2018 | 07:01
3
לצפיה ב-'האם יש ביטוי נוסף עם המילה חלדו, כמו "אביב חלדו"?'
האם יש ביטוי נוסף עם המילה חלדו, כמו "אביב חלדו"?
23/08/2018 | 02:41
2
60
את אביב חלדו שמעתי בעקבות הספר על יגאל אלון (יגאל אלון - אביב חלדו).
השאלה היא האם יש את ההיפוך?
כמו האביב הערבי שהפך לחורף הערבי (לפחות שמעתי זאת בכמה הזדמנויות).
האם זה תקין לומר חורף חלדו או סתיו חלדו?
ראוי גם לציין שכשחיפשתי אביב חלדו הגעתי לביקורת על הספר של אניטה שפירה (על יגאל אלון) ב"הארץ" שמבקרת את הספר הזה וכותרתהּ היא: אביב בסתיו חייו.
זה אכן נשמע נעים יותר לאוזן מאשר סתיו חלדו.
 
 
 
לצפיה ב-'אני לא מכיר'
אני לא מכיר
23/08/2018 | 21:09
1
30
מכיר מהמקרא יושבי חלד או ימי חלדי. הפירוש המקובל הוא עולם או משך חיים.
 
 
לצפיה ב-'תודה איש.'
תודה איש.
23/08/2018 | 22:17
7
לצפיה ב-'זוגן'
זוגן
22/08/2018 | 18:32
4
43
האינטרנט שלי די מקרטע. ההודעה הזו היא הדבקה של הודעה שכתבתי מראש.
אני מחפש מידע המסביר מהו ההבדל בין צמחים עשבוניים לשיחים. אם אתם יודעים מה ההבדל בבקשה תרשמו ואם מצאתם קישור גם טוב.
 
זוגן, סוג של צמחים עשבוניים או שיחים ממשפחת הזוגניים. משפחה זו אופיינית מאוד לאזורי מדבר וערבה נמנים עימה כ-200 מינים, שאחדים מהם מצויים גם בארץ. מלבד הסוג זוגן ראוי להזכיר מבני משפחה זו את הסוגים קוטב, שבר, ימלוח, פאגוניה וזקום.
לצפיה ב-'שאלה הראויה לפורום בוטני'
שאלה הראויה לפורום בוטני
22/08/2018 | 18:38
28
אבל בגדול
 
שיח הוא כמו עץ הגבעול שלו קשיח- מעוצה והוא רב שנתי
 
עשב יכול שיהיה רב שנתי או חד שנתי אבל הגבעולים שלו רכים
 
 
 
לצפיה ב-'זו שאלה בבוטניקה ולא בלשון. נסה לשאול בפורום ביולוגיה/מדע'
זו שאלה בבוטניקה ולא בלשון. נסה לשאול בפורום ביולוגיה/מדע
22/08/2018 | 23:31
2
21
מילים משמשות אותנו לתקשורת בכל תחומי החיים, והמסקנה אינה שכל תחומי החיים = בלשנות. העיסוק בלשון העברית הוא מטא-לשוני, כלומר שימוש בשפה כדי לדבר על השפה. כשאתה משתמש בשפה כדי לדבר על תחומי דעת אחרים (שאינם השפה עצמה), עליך לפנות לעוסקים בתחום הרלוונטי.
 
אם תיכנס לחדר המורים בביה"ס ותרצה לשאול מורה מה ההבדל בין "חוק הפילוג" ל"חוק הקיבוץ" תשאל מורה למתמטיקה ולא מורה ללשון, נכון? ואם תרצה לדעת מה ההבדל בין חיידק לנגיף תשאל מורה לביולוגיה, ואם תרצה לדעת מה ההבדל בין תרכובת לתערובת תשאל מורה לכימיה (או למדעים). אף שכל אלה מילים בעברית, המילים כאן הן רק שמות, לא התוכן, לא המהות שעומדת מאחורי המונחים, והמהות הזאת אינה לשונית. לעומת זאת אם תרצה לדעת מה ההבדל בין משפט מורכב למשפט מאוחה, או אז תפנה למורה ללשון .
לצפיה ב-'יש מקרים, בהם הגבול אינו חד-משמעי.'
יש מקרים, בהם הגבול אינו חד-משמעי.
26/08/2018 | 12:50
1
16
למשל, בנושא האטימולוגיה של שמות צמחים או בעלי חיים: מתי מופיע לראשונה שם זה או אחר בעברית? מהי סבירות הזיהוי לפי השמות שבמקורות? מי זו "חבצלת השרון" המקראית - שאלה לשונית או בוטנית, או שילוב של שני התחומים?
לצפיה ב-'להפך, רק חיזקת את דבריי: אטימולוגיה היא תחום לשוני'
להפך, רק חיזקת את דבריי: אטימולוגיה היא תחום לשוני
26/08/2018 | 13:57
13
ואני לא מצפה מביולוג לדעת את האטימולוגיה של שמות בע"ח או מה היו השיקולים של מחדשי המילה וכו'. אבל זה לא המקרה כאן וזה לא המקרה ברוב הפעמים שאנשים שואלים על מינוח מקצועי. במכוון הדגמתי שאלות של מה הבדל בין מונח מקצועי א ל-ב.
לצפיה ב-'שתי שאלות כרוזים + בצרפא + היכלא'
שתי שאלות כרוזים + בצרפא + היכלא
22/08/2018 | 19:42
1
35
לוריא יצחק, האר"י הקדוש - החל לנהוג מנהג פרוש ונזיר, ולחיות חיי בדידות בוסכה על שפת, מקום שם הביאוהו התעמקותו ברזי הקבלה, חיי הבדידות והפרישות, וכן הצומות והסיגופים שגזר על עצמו, לידי ראיית חזיונות עליוניים ושמיעת "כרוזים" מן השמים....

מה פירוש המילה כרוזים בהקשר זה?

הוא חיבר זמירות אחדות לשבת בארמית - "אזמר בשבחיך," "בני היכלא" ו"אסדר לסעודתא בצפרא דשבתא".
מה פירוש המילים "היכלא" ו"בצפרא" ופירוש הביטוי כולו "אסדר לסעודתא בצפרא דשבתא"?
לצפיה ב-'כרוז'
כרוז
22/08/2018 | 21:46
33
כרוז = מי שמכריז הודעות או ההודעה המוכרזת. בהקשר שלך, מלאך המכריז / הכרזה היוצאת מן השמים.
היכלא = היכל, ארמון.
בצפרא = בבוקר
והמשפט כולו - אערוך את הסעודה בבוקר השבת.
 
לצפיה ב-'עת רבה ?'
עת רבה ?
12/08/2018 | 07:52
27
70
בטקסט שאני עוברת עליו לשונית מופיע הביטוי עת רבה בצורה שלא פגשתי, הטקסט בניחוח דתי מסורתי. שאלתי היא האם הוא מופיע כאן תקנית ואפשר להשאיר אותו - ואם לא, במה להחליף אותו?
 
לאחר נישואים לא מוצלחים, שהיו פיסת הרכילות החמה ביותר עת רבה, נישאה שרה בגיל 27 לבנו של אדון אחד מעיר הבירה.... (הטקסט שונה קצת מטעמי פרטיות)
 
תודה רבה מראש לעונים!
לצפיה ב-'אינני רואה בעיה. עת היא נקבה (העת העתיקה"). זמן רב = עת רבה'
אינני רואה בעיה. עת היא נקבה (העת העתיקה"). זמן רב = עת רבה
12/08/2018 | 11:20
1
40
לעניות דעתי אין בעיה.
אולי (?) רק המשלב של "רכילות" לא לגמרי תואם ל "עת רבה". אך אינני יודע
 
א. הוז-חטי
 
לצפיה ב-'תודה רבה, פשוט חשבתי שהמשמעות היא "מזה זמן רב"'
תודה רבה, פשוט חשבתי שהמשמעות היא "מזה זמן רב"
12/08/2018 | 13:09
22
ונראה לי שלכן חסר משהו בשימוש כזה בביטוי לצורך אמירה זו, כלומר חסר לי ה
"מזה..."
לצפיה ב-'גם אני לא הכרתי, מתברר שהוא מופיע בספרים במשמעות "זמן רב"'
גם אני לא הכרתי, מתברר שהוא מופיע בספרים במשמעות "זמן רב"
12/08/2018 | 12:57
3
26
חפשי בגוגל "עת רבה" במירכאות ותראי את המופעים.
לצפיה ב-'תודה רבה, אז זהו שחסר לי מה שאמור לבטא "מזה" או "מאז..."'
תודה רבה, אז זהו שחסר לי מה שאמור לבטא "מזה" או "מאז..."
12/08/2018 | 13:11
2
23
לכן המשפט נשמע לי מוזר כל כך. נראה לך שהוא בכל זאת בסדר ככה? כלומר בעברית "רגילה" הייתי אומרת מזה זמן רב, או זה זמן רב, ואילו עת רבה משמיט את ה"מזה" כביכול... 
לצפיה ב-'אין צורך; הכוונה פשוט למשך הזמן, תקופה ארוכה.'
אין צורך; הכוונה פשוט למשך הזמן, תקופה ארוכה.
12/08/2018 | 14:39
1
28
"לאחר נישואים לא מוצלחים, שהיו פיסת הרכילות החמה ביותר עת רבה, נישאה שרה בגיל 27 לבנו של אדון אחד מעיר הבירה..."
"לאחר נישואים לא מוצלחים, שהיו פיסת הרכילות החמה ביותר זמן רב, נישאה שרה בגיל 27 לבנו של אדון אחד מעיר הבירה..."
"לאחר נישואים לא מוצלחים, שהיו פיסת הרכילות החמה ביותר תקופה ארוכה, נישאה שרה בגיל 27 לבנו של אדון אחד מעיר הבירה..."
 
לא צריך להוסיף "מזה" או "מאז" כי הן משמשות לרוב מנקודה מסוימת בזמן ועד עכשיו, וכאן מדובר פשוט בפרק זמן (שכבר הסתיים בעבר). כלומר "זה שנתיים" = "כבר שנתיים" (מלפני שנתיים ועד עכשיו, עדיין). לעומת זאת "הם יצאו יחד שנתיים / זמן רב / תקופה ארוכה" – מרגישה שאין צורך להוסיף? זה בדיוק ההקשר שיש לך בטקסט. הם היו פיסת רכילות למשך תקופה ארוכה, והיא הסתיימה (כנראה) עם נישואיה.
 
ושימי לב, אם וכשאת מוסיפה, הצורה שנחשבת תקנית היא רק "זה", בלי מ"ם (ההערות במקור, ההדגשות שלי).
 
ראי למשל במילון ספיר:
4. [תנ] להדגשת ציון זמַן מסוּיָם עד עכשיו, כגון: זֶה שנָתַיים (לא מזה שנתיים!) זֶה לא כבר - לפני זמַן לא רב; זֶה שלוש פעמים, התַלתָ בי (שופטים טז 15); כי זה שנתיים הרעָב בקֶרב האָרץ (בראשית מה 6) 
 
וב"רב מילים":
9. א. (לפני מילים המציינות פרקי זמן, לעיתים בתוספת 'ש__') מילה המשמשת לציון זמן שחלף, לעיתים תוך הדגשה על היותו ממושך; במשך הזמן הנזכר (ולא פחות); כבר.
• זה שבועיים ימים שגשם יורד בלי הרף.
• זה עידן ועידנים שלא ראיתיך.
• קרוביהם החיים זה שנים בחו"ל עדיין מחכים להם.
• זה שנה ויותר שהדירה הזאת עומדת ריקה.
ב. זה היום השני, זה השבוע השלישי וכד' (ש__) משהו נמשך ברציפות כבר למעלה מיום, למעלה משבועיים. בלשון הדיבור ובכתיבה העיתונאית מתחלפת לעיתים ב'מִזֶּה' (הנחשבת לא תקנית) 
 
כך גם אצל אבא בנדויד (עמ' 214) וודאי במקורות נוספים.
לצפיה ב-'לטעמי, הצירוף "עת רבה" הוא נטע זר מבחינה סגגנונית במשפט '
לטעמי, הצירוף "עת רבה" הוא נטע זר מבחינה סגגנונית במשפט
12/08/2018 | 23:40
5
32
שהבאת.
אני הייתי משנה זאת ל-:
לאחר נישואים לא מוצלחים, שהיו פיסת הרכילות החמה ביותר במשך זמן רב, נישאה שרה בגיל 27 לבנו של אדון אחד מעיר הבירה....
 
לצפיה ב-'מבחינה סגנונית'
מבחינה סגנונית
12/08/2018 | 23:42
9

חם בפורומים של תפוז

חפשו אותנו גם באינסטרגם
חפשו אותנו גם...
פודי תפוז - האינסטגרם החדש כל התמונות של...
חפשו אותנו גם באינסטרגם
חפשו אותנו גם...
פודי תפוז - האינסטגרם החדש כל התמונות של...
בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?
בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?

הודעות נבחרות

מקרא סימנים

בעלת תוכן
ללא תוכן
הודעה חדשה
הודעה נעוצה
אורח בפורום
הודעה ערוכה
מכיל תמונה
מכיל וידאו
מכיל קובץ