לגלישה באתר בגירסה המותאמת לסלולאר
| הוספת הודעה
הגדרות תצוגה

הגדרות עץ הודעות

מאפייני צפייה

הצג טקסט בתצוגה
הצג תגובות באופן
עדכן

פורום תרבות הלאדינו

הלאדינו (ספניולית) היא לא רק שפה, היא גם תרבות שלמה, שהולכת ונכחדת. תרבות שכוללת שפה, מנהגים, קטעי ספרות, סיפורים ואגדות שעברו מדור לדור, נעימות, שירים, מאכלים, אורח חיים, ועוד כל כך הרבה. היתה לנו מחשבה שאולי פורום שיעסוק בתרבות הזו, על רכיביה השונים, ובעיקר בנוף האנושי שהיווה אותה, יצר ושימר אותה, יתרום להמשך שימורה, יתרום לקירוב בין האנשים האוהבים אותה או מתגעגעים אליה, אולי במעט יתרום גם לאנשים שכבר כמעט הספיקו לשכוח (ואני נמנית על אלו), יאפשר להם לזכור. כל מי שרוצה לתרום מידיעותיו, לספר, להוסיף עוד נדבך, מוזמן. כל מי שרוצה לדעת עוד ועוד, מוזמן.
 
כתבה: רותי.

אודות הפורום תרבות הלאדינו

הלאדינו (ספניולית) היא לא רק שפה, היא גם תרבות שלמה, שהולכת ונכחדת. תרבות שכוללת שפה, מנהגים, קטעי ספרות, סיפורים ואגדות שעברו מדור לדור, נעימות, שירים, מאכלים, אורח חיים, ועוד כל כך הרבה. היתה לנו מחשבה שאולי פורום שיעסוק בתרבות הזו, על רכיביה השונים, ובעיקר בנוף האנושי שהיווה אותה, יצר ושימר אותה, יתרום להמשך שימורה, יתרום לקירוב בין האנשים האוהבים אותה או מתגעגעים אליה, אולי במעט יתרום גם לאנשים שכבר כמעט הספיקו לשכוח (ואני נמנית על אלו), יאפשר להם לזכור. כל מי שרוצה לתרום מידיעותיו, לספר, להוסיף עוד נדבך, מוזמן. כל מי שרוצה לדעת עוד ועוד, מוזמן.
 
כתבה: רותי.

רשימת דיסקים בלדינו ודיונים עליהם, אתרים שניתן להקשיב בהם לשירים

מאת: כותבים שונים מהפורום  פורסם: 23/05/2005  עדכון אחרון: 11/10/2008  
 
רשימת דיסקים בלאדינו

ספר ותקליטור לקראת ראש השנה וימים נוראים לאוהבי הלאדינו
פָּארָה מוּנצ´וֹס אַנְייוֹס
סדר ראש השנה בלאדינו כמנהג היהודים-הספרדים, מאת: ד"ר שמואל רפאל ומשה בכר (עורכי "הגדת הלאדינו"), בהוצאת: "המשך"
פיוטי ראש השנה בעברית ובלאדינו
תפילות החג
סיפורים עממיים
פתגמי ברכה לחג
אמונות עממיות
סיפורים אישיים [מקשיבים לתקליטור וקוראים בספר)
מהדורה מוגבלת!!!   (המליצה: רותי ב.)


ממליצה לכם בחום על "אוסף הלאדינו הגדול" 6 דיסקים באריזה, עם מיטב השירים שמזכירים מאוד את התקופה של בית אמא. אונס קנטיאס...דנמורר.....
(המליצה: רוזה)


"שירת חייו של יצחק לוי" - דיסק חדש ובו 63 רומנסות ושירים בלאדינו ובעברית. על האוסף פורסם בידיעון הרשות הלאומית לתרבות הלאדינו.
הרומנסות והשירים נאספו מתוך ספרי הרומנסות והשירים שליקט יצחק לוי ז"ל, הופיעו בשני דיסקים חדשים שהפיקה חברת "התקליט" בסיוע הרשות ללאדינו ורשת א´ של קול ישראל. את הדיסקים ערך חיים צור ואת החוברת המצורפת להם ערכה מתילדה כהןסראנו, שם הערכה: "שירת חייו של יצחק לוי".
(המליצה: רותי ב.)
 
שירת חייו של יצחק לוי - שני cd-ם, 70 ש"ח
אוסף שירי לאדינו - פרויקט הפולקלור של קול ישראל - 50 ש"ח

את הנ"ל ניתן להשיג בת"ד 8175 ירושלים, מיקוד 91080
או בטלפון 02-5795504


בדיסק אחד מושמעים 30 שירים ורומנסות בלאדינו בביצוע יצחק לוי, רעייתו כוכבה לוי, בתו יסמין לוי ויהודית אלכסנדרוני,
בדיסק השני: בעברית, מושמעים 33 שירים ליטורגיים, שירי לאדינו מתורגמים בעברית ושירי ילדים בביצוע יצחק לוי. כן מצורפות מילות השירים בלאדינו ובעברית.


לזמרת סוזי רוגובין יצאו 2 דיסקים מעולים, המחברים את שפת הלדינו עם מוסיקה אתנית מעולה. הדיסקים נקראים: HERNECIA , ESTOS Y MUNCHOS.

דיסק מצויין נוסף המושר בחלקו בעברית ובחלקו בלדינו נקרא "בוסתן ספרדי".
השירים בדיסק זה הוקלטו בשנת 1970, הביצועים הינם מקוריים.

ידוע לי על אוסף דיסקים נוסף שנקרא "אוסף הלדינו הגדול" שמשתתף בו בין היתר גם יהורם גאון.

וגם צ´ופר נוסף:
אתמול, באחד מיני רבי השיטוטים שלי בקניון, נכנסתי לחנות באג ובמדף התוכנות מצאתי את התוכנה שנקראת SPANISH EXPRESS, עלותה 19 ש"ח. כשהפעלתי אותה נדהמתי לגלות שהיא כוללת:
דו שיח ברמות שונות (הדו שיח מוגש בכתב וע"י קריינים). לכל דו שיח (כ 20 במספר) מצורף לינק שמסביר את המילה שנאמרה.(בעברית כמובן), ולבסוף גם שעשועי שפה (QUIZ וכו´).
לדעתי זהו דיסק אינטרקטיבי מצויין שיכול לעזור לנו .דוברי הלדינו. הן לזכור את שפת אימנו והן "לשדרג" את השפה לספרדית המדוברת כיום. הדיסק קיים גם בשפות האנגלית והצרפתית (שגם הצרפתית מצויין). המשך יום טוב.
(המליץ: אביאל)


הדיסק של סוזי.  שמעתי אותו ונדלקתי!
אולי לראשונה, יש כאן ניסיון לבצע שירי לאדינו בני מאות שנים בביצועי פופ ובביצועים עכשויים שניתן להשמיע אף במועדוני ריקודים.
היכולת הקולית ואיכויותיה של סוזי מדהימות!
אהבתי את קולות הרקע!
פנטסטי  !  שם הדיסק: הירינסייה  (אביב וסתיו)

עוד על הדיסקים של סוזי: סוזי - אפשרות ליצירת קשר: אפשר לפנות ל"אדמה" היא הוצאת התקליטים שלה (avielss)
 
 
קרס טופר לה א סוזי? תנסי באמצעות המפיק של הדיסק הרנסיה. סה ימה, אל מפיק, ישי אמיר, ומספר הטלפון שלו הוא 03-5181758.
(Lcapone)


קנטיקאס
בואנוס דיאס א טודוס, אייר אסטובה אן אל "קנטרי" אי אן אל מינוטו קה קיז´ה סוביר אה לה ביסיקלטה, ממטי אן לאס אורז´אס "דיסקמן" קון לאס קנטיקאס דה סוזי הרנסיה SUZY HERENCIA אי מגוסטי טנטו מונצ´ו אי קיירו קה טודוס סיינטאז´ אסטאס קנטיקאס, אי אן אסטה דיסק 10 קנטיקאס:
1. טו מאדרה קואנדו טה פריו. 2. אסטה מונטניה דה אנפרנטה. 3. סי לה מאר ארה דה לצ´ה. 4. נוצ´ס נוצ´ס. 5. לו בילביליקוס קנטן. 6.נאני נאני. 7. אלא אונה יו נאסי. 8. ארבולס יורן פור לוביה. 9. פובריטה מוצ´צ´יה דה קסופרס דל אמור. 10. לאס קלאבינס אן און טייאסטו. לה מוזיקה אס "קאמרית קלה" קון פיאנו, ויולה, טרומפטה, פנדרוס אי אס גוסטו פה רה לאס אורז´אס.
קה טנגאש בואן דיאה.
(RORGAD)


סוזי- זמרת אדירה!
הדיסק של סוזי הוא אכן יהלום אמיתי הגורם לי לדמוע בהתרגשות בכל פעם מחדש
"טו מדרה קוונדו טה פריו" ו"לוס בילבליקוס קנטן" במיוחד. ורק תיקון קטן לגבי הדיסק: לזמרת קוראים סוזי, ולדיסק קוראים הרנסיה. אין לי מושג מה פרוש המילה הרנסיה- אם מישהו יודע שיספר לנו.
(Lcapone)


הרנסיה-ירושה
ויש עוד דיסק מעולה (שממנו לקוחה החתימה שלי) שנקרא נדמה לי ESTOS Y OTROS. יש דואט עם דויד ברוזה בשיר עצי השקד - ארווליקוס דאלמנדרה, ויש שיר מתורגם של ח נ ביאליק - הכניסיני תחת כנפך-רקוזה מה דבשו דה טו אלא... בקיצור מומלץ ביותר.
(avielss)


הרנסיה
אביאליקו מאסטה ויינדו מוי זור הקריאר קה סוזי יאמו א סו פלקה "ירושה" מאס קרייגו קה ארה "שיבוש" דל "ק" אי אס קרנסיה קה אס אן עברית "חיבה" אהבה" לא נראה לך? בכל אופן אני מהבוקר מחפשת את האחיין שלי לבדוק אם אין את שם משפחתה של סוזי בדיסק כדי שאוכל לאתר אותה ולשאול אותה, קוריוסידה.
(RORGAD)


סוזי רוגובין (avielss)

יופי של כתבה עשו על זה. עכשיו אני סקרנית נורא לשמוע. תודה שהבאת לנו את הקישור. (רותי ב.)


אביאליקו, הכתבה הפוכה... המילים הפוכות אי אפשר לקרוא.. ניסיתי קידוד לא עזר.. קואלו סבאזר???קרו מלדר.... בואנו כסוזי נוסטה קון לוס פייזס אריבה..... (מאדם רוזה)

חחחח, פרימי קי-פאסאס און ´קורס´ אין אינטרנט אונדי-מי. תראי מה עושים: VIEW = תצוגה, למעלה, יש אופציה: קידוד = ENCODING , ושמה את משנה את האפשרות של העברית. יש בערך 3 אפשרויות שונות, עד שמסתדר לך, "קון לוס פייזיס אריבה.... אני מתגלגלת מצחוק. (רותי ב.)


גם אני מתגלגלת מצחוק .. אז קמאדם-רוזה יא טורנו אן סי, נו טפרסה רותי? היא חזרה לעצמה (הבריאה) אסטה מאדם רוזה אז קקונוסקו יו, זאת המאדם רוזה שאני מכירה, בנדיצ´ו אל אי אלוודו סו נומברה, ברוך מרפא חולים (רשל)


תיקון קל לתזה שלך (RORGAD)בנושא. ביררתי את הנושא, ואלו התוצאות:
המילה HERENCIA פרושה אכן ירושה, אבל במקרה של הדיסק- הכוונה היא למילה העברית: מורשת ( שתי המילים בעלות אותו שורש). ולמי שרוצה להעמיק עוד יותר בנושא, כדאי שידע שמקור המילה HERENCIA בלדינו, הינו המילה הלטינית hereditas - שפרושה זהה.
ולסיום, האינך חושבת שהשם "מורשת" הולם מאוד את הדיסק של סוזי? (Lcapone)


אריס סאן - בטח כולם זוכרים, קצת קרוב לנו.
אז לרגל 10 שנים למותו יוצא אלבום משולש עם להיטיו הגדולים, לא יודעת להדביק את הכתבה, ב YNET מוסף מוסיקה כתבה עליו. (gingit1)

בבקשה, מקווה שיצליח לי, הכתבה (רותי ב.)


TRIO SEFARAD - ניתן גם להקשיב לשירתם.  (may55)

אתר עם רשימת תקליטורים בלאדינו.  שווה להציץ בכדי להתעדכן  (רותי ב.)

תקליטור בלדינו.  רציתי להמליץ על תקליטור בלדינו שיצא לאחרונה. התקליטור נקרא "סימטאות ירושלים" וכולל רומנסות ספרדיות ופיוטים.
בין הפיוטים מוצאים את "לכה דודי לקראת כלה", "המבדיל בין קודש לחול" ו"אדון הסליחות".
בין הרומנסות יש כמה מהידועות כמו "אדיו", "ארוולס", ,לה-סרנה", "אל ראי נמרוד", "אוורה טו פוארטה סרדה", "לוס בילביליקוס", אוורי אסטא אבזור ביזו" (פתחי את התריס), "יו מי נמורי דון איירה" (התאהבתי בזמר), "פור לה טו פווארטה יו פאסי" (עברתי ליד דלתך), "ארווליקוס דה אלמנדרה" (עצי השקדיות) ו"לה וידה דו פור אל ראקי" (אתן חיי על בקבוקי).
לתקליטור מצורפת חוברת עם מילות השירים בלדינו ותרגומן לעברית.
את התקליטור הפיק וגם שר את השירים בקולו הערב, יהודה עמנואל יליד ירושלים ודור שישי בארץ, המוכר יותר בתחום רקודי-העם.
שמעתי ונהנתי מומלץ מאד!  (רותי ב.)


5/2/2003 -
קניתי את הדיסק של נחמה הנדל ז"ל.  כמה מן השירים שם עשו לי צמרמורת!
זמרת נשמה בעלת קול מדהים!

יש לה שני שירים של תרבות הלדינו (בדיסק):
ניצני שלום
ממה יו טנגו ב`יסטו     (אביב וסתיו)
 
 
25/4/2003 - הבת שלי הביאה לי דיסק של שירי לאדינו, והוא מצויין, מטילדה כהן סראנו כתבה את המילים לשירים, מאוד יפה. נהניתי מאוד לשמוע את הדיסק, והתמלאתי געגועים.
(tsiporganeden)


18/6/2003 - pronet
 

מטולדו לירושלים בגרסה חדשה.  

רציתי לעדכן אתכם בערכה חדשה הכוללת:

   קלטת וידאו המתארת את מסעו של יהורם גאון מטולדו לירושלים, הקלטת מלווה בישרים בלידנו מושרים ע"י יהורם גאון.
יהורם מבקר בקהילות השונות, טורקיה, יוון, יגוסלביה, הולנד, איטליה, טבריה צפת וכמובן ירושלים.

   ספרון שירים - לקלטת מצורף ספרון שירי לאדינו מתורגמים לעברית.
הנכם מוזמנים לבקר באתר הבית של "טולדו לירושלים"

כתובות אינטרנט נילוות:
מטולדו לירושלים
יהורם גאון

אביב וסתיו:  ומה כאן חדש? אמנם יש לי את הערכה והיא ממש אחלה, אבל כפי שציינת היא אינה חדשה
הוא צריך לעשות מסע נוסף - והפעם בארץ ישראל -במקומות שבהם התיישבו ספרדים ס"טמצפת במאה השש עשרה ועד מבשרת ציון -שבה התיישבו עולים מסאראייבו
 
  3 תגובות למאמר
דיסק  
קרן ארניהו | 07/06/2004 14:35:28
עופרי אליעז - דיסק מצויין  
talzozoו | 14/05/2006 11:44:34

הודעות אחרונות

20:22 | 24.11.15 נוחם רם
21:54 | 14.09.15 תמי מן
22:53 | 22.07.15 שוו1

חם בפורומים של תפוז

חפשו אותנו גם באינסטרגם
חפשו אותנו גם...
פודי תפוז - האינסטגרם החדש כל התמונות של...
חפשו אותנו גם באינסטרגם
חפשו אותנו גם...
פודי תפוז - האינסטגרם החדש כל התמונות של...
בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?
בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?

מקרא סימנים

בעלת תוכן
ללא תוכן
הודעה חדשה
הודעה נעוצה
אורח בפורום
הודעה ערוכה
מכיל תמונה
מכיל וידאו
מכיל קובץ