לגלישה באתר בגירסה המותאמת לסלולאר
| הוספת הודעה
הגדרות תצוגה

הגדרות עץ הודעות

מאפייני צפייה

הצג טקסט בתצוגה
הצג תגובות באופן
עדכן
1317713,177 עוקבים אודות עסקים

פורום השפה העברית

ברוכים הבאים לפורום הַשָּׂפָה הָעִבְרִית בתפוז! כאן אנו שואלים, עונים, דנים ומתעדכנים בכל הנוגע לשפה העברית.
מומלץ להיעזר ב"כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד. 
 ¿ מה זה...?  לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו!
 
 
תוכני הפורום ומטרותיו
הפורום עוסק בכל הקשור לשפה העברית. ניתן לקבל עזרה בשיעורי הבית בלשון וגם לנהל דיונים מעניינים על שינויים בשפה העברית, מילים חדשות, כללי ניקוד וכדומה. איננו מציגים "אקדמיה חלופית" (שהיא ברוכה וחשובה, ללא כל ספק), אלא מעדיפים את האקדמיה עצמה.
 
תקנון הפורום
יש לקרוא את התקנון ואת כללי הכתיבה בפורום.
 
יצירת קשר עם הנהלת הפורום
כל שאלה, בקשה, עצה והערה ניתן להפנות אל מנהלי הפורום במסרים האישיים.
 
שהייה נעימה בפורום "השפה העברית"!

הנהלת הפורום:

אודות הפורום השפה העברית

ברוכים הבאים לפורום הַשָּׂפָה הָעִבְרִית בתפוז! כאן אנו שואלים, עונים, דנים ומתעדכנים בכל הנוגע לשפה העברית.
מומלץ להיעזר ב"כלים ומידע": קישורים, הודעות נבחרות, שאלות נפוצות, מאמרים ועוד. 
 ¿ מה זה...?  לשימושכם: מילון ספיר, ויקיפדיה, גוגל. לא מצאתם? שאלו אותנו!
 
 
תוכני הפורום ומטרותיו
הפורום עוסק בכל הקשור לשפה העברית. ניתן לקבל עזרה בשיעורי הבית בלשון וגם לנהל דיונים מעניינים על שינויים בשפה העברית, מילים חדשות, כללי ניקוד וכדומה. איננו מציגים "אקדמיה חלופית" (שהיא ברוכה וחשובה, ללא כל ספק), אלא מעדיפים את האקדמיה עצמה.
 
תקנון הפורום
יש לקרוא את התקנון ואת כללי הכתיבה בפורום.
 
יצירת קשר עם הנהלת הפורום
כל שאלה, בקשה, עצה והערה ניתן להפנות אל מנהלי הפורום במסרים האישיים.
 
שהייה נעימה בפורום "השפה העברית"!

לצפיה ב-'שאלת ניקוד'
שאלת ניקוד
04/09/2017 | 09:40
2
33
אני נדרשת לנקד את המילה "ספים" באופן לא שגרתי, כצורת רבים לא תקנית של המילה "סף" שמשמרים את ההגייה "סף" ברבים, בהקשר לא שגרתי אף הוא. 
 
בהנחה שאני הולכת עם בקשת הלקוח, האם נכון כפי שאני חושבת לנקד את הס' בקמץ או שנכון בפתח כמו שחושבת הלקוח?
סָפִים או סַפִים ?
 
לצפיה ב-'אם הפ"א אינה דגושה, בקמץ'
אם הפ"א אינה דגושה, בקמץ
04/09/2017 | 09:55
1
9
לצפיה ב-'ככה חשבתי, תודה רבה! '
ככה חשבתי, תודה רבה!
04/09/2017 | 10:04
4
לצפיה ב-'Adverbial of Respect בעברית?'
Adverbial of Respect בעברית?
03/09/2017 | 17:52
3
25
בדקדוק האנלגי של קווירק ואחרים (A Comprehensive Grammar of the English Language) מסווגים צירופים הפותחים ב with reference to, with respect to, about כ Adverbial of Respect, למשל (עמ' 483):
with respect  to the date, many people are expressing  dissatisfaction
She talked learnedly about Kant
 
השאלה היא מה המונח המקובל בעברית לתיאור כזה?
 
 
לצפיה ב-'לא מכירה כזה מונח בעברית, וגם באנגלית הוא לא ברור לי'
לא מכירה כזה מונח בעברית, וגם באנגלית הוא לא ברור לי
03/09/2017 | 19:39
2
23
ונראה לי על פניו די מלאכותי ומיותר, לפחות ע"ס הדוגמאות הנ"ל. למעשה בשנייה לא ברור לי היכן תואר הפועל... העברית לא עשירה במילים שמוגדרות מילונית כתה"פ, אבל אלה שכן הן לרוב תיאור אופן (ומעט תיאורים אחרים). במשפט הדוגמה השני מדובר במושא...
לצפיה ב-'תיאור אופן?'
תיאור אופן?
03/09/2017 | 20:46
1
23
תודה רבה על שענית במהירות.
כיצד היית מנתחת את הצירוף על דבריו/על כול עצה שבמשפטים הבאים?
"ואחר בבואו לעמוד לפני הרבים ונשאלו הכול על דבריו" (סרך היחד ו 15-16)
"ולוא ישאל על כול עצה" (סרך היחד ח 25) ישאל = יישאל (נפעל)
כאן 'על' = בנוגע ל-
לדעתך, הצירוף משמש תיאור אופן?
 
לצפיה ב-'מושא'
מושא
03/09/2017 | 21:14
14
לצפיה ב-'הבנת הנקרא .קטע של מאיר שלו מיום שבת.'
הבנת הנקרא .קטע של מאיר שלו מיום שבת.
02/09/2017 | 22:00
5
61
בהערה בסוף הקטע למה כוונתו ?
האם הוא משבח את המשוררת
או להפך ?
לצפיה ב-'משבח בכל לשון של שבח!'
משבח בכל לשון של שבח!
03/09/2017 | 00:19
4
34
הכוונה: ללמוד מתמטיקה ולו כדי לחטוף עלבון מהמורה יגרום לכם לכתוב שיר כזה משובח.
לצפיה ב-'משכוכי תודה. אני הבנתי אחרת. צ'י'
משכוכי תודה. אני הבנתי אחרת. צ'י
03/09/2017 | 07:43
3
14
לצפיה ב-'בשירה (בניגוד למתמטיקה...) הפירוש הנכון הוא בעיני הקורא'
בשירה (בניגוד למתמטיקה...) הפירוש הנכון הוא בעיני הקורא
03/09/2017 | 10:21
2
37
בסך הכל הבעתי את התפישה שלי.
ואגב, כדאי לשים לב כי המורה למתמטיקה - הגם שהוא פגע פגיעה בלתי נסלחת (ובלתי נשכחת) בתלמידה, הוא "העניק" לה שני דימויים חזקים מבחינה שירית (פוגעניים, אך חזקים כדימויים): ראש שהוא רק אימום לכובע (ולא מכל לשכל) + ציפור כל כך טיפשה שהיא עפה לאחור.
לדעתי שלו החמיא למשוררת ולשירהּ
לצפיה ב-'ברור שמאיר שלו משבח את המשוררת הנפלאה הזו'
ברור שמאיר שלו משבח את המשוררת הנפלאה הזו
03/09/2017 | 23:56
1
35
ואולי הוא לא שם לב שההערה האחרונה משתמעת לשני הכיוונים
לצפיה ב-'תודה למאירים. צ'י'
תודה למאירים. צ'י
04/09/2017 | 10:27
8
לצפיה ב-'שאלות של משכוכי (נא לשרשר, )'
שאלות של משכוכי (נא לשרשר, )
29/08/2017 | 09:06
20
15
לצפיה ב-'האם ה-ש' בשבה נא הוא בשווא נע??'
האם ה-ש' בשבה נא הוא בשווא נע??
28/08/2017 | 14:04
1
15
לצפיה ב-'כמובן... בתחילת מילה (עברית) תמיד השווא נע'
כמובן... בתחילת מילה (עברית) תמיד השווא נע
29/08/2017 | 09:08
9
לצפיה ב-'שאלה בדבר כמה ומספר (אחדים)'
שאלה בדבר כמה ומספר (אחדים)
28/08/2017 | 19:46
6
53
לפני עשרות שנים (אגב, אפשר גם: עשרות בשנים?) לימדו אותנו ש"כמה" מתאים רק לשאלה, כמו "כמה אנשים הגיעו?", ואם רוצים לומר אנשים לא רבים יש לומר "מספר אנשים", או "אנשים אחדים".
נער הייתי וגם זקנתי.
עתה בכל פעם כשמגיע טקסט שבו נכתב "מספר אנשים" עורכת הלשון במוסד מסוים שאני עובד בו משנה, תמיד, ל"כמה אנשים".
יכול להיות שאינני זוכר את תלמודי, או שלימדו אותנו טעות, או שהאקדמיה שינתה את הוראתה ב-180 מעלות, או אולי האקדמיה התירה גם "כמה אנשים" ואילו עורכת הלשון שלנו צדיקה יותר מהאפיפיור, ומה שנהייה אפשרי מבחינת האקדמיה אצלה הפך למחייב, רק כדי להוכיח עד כמה היא מעודכנת.
הייתי רוצה סוף סוף לקבל על כך הבהרה מוסמכת.
תודה
לצפיה ב-'למיטב ידיעתי אין בעיה להשתמש ב"כמה" ככמת'
למיטב ידיעתי אין בעיה להשתמש ב"כמה" ככמת
29/08/2017 | 09:13
5
31
וגם אני מכירה עורכים ומרצים לעריכה שמעדיפים "כמה" על "מספר". עם זאת יש המחזיקים בדעה או העדפה ל"כמה" ככמות לא ידועה או בלתי ספירה וב"מספר" לשמות עצם ספירים. זו כנראה בעיקר סוגיה סגנונית.
לצפיה ב-'תודה רבה! השאלה היא אם אין להשתמש ב"מספר" או "אחדים" '
תודה רבה! השאלה היא אם אין להשתמש ב"מספר" או "אחדים"
29/08/2017 | 14:46
4
28
אלא רק: כמה, או יש סיבה להעדיף על פניהם את: כמה
תודה רבה.
לצפיה ב-'אם לא היה ברור מתשובתי, אין "כלל" רשמי בנושא'
אם לא היה ברור מתשובתי, אין "כלל" רשמי בנושא
29/08/2017 | 19:53
3
8
לצפיה ב-'תודה רבה! אז אפשר לומר לה: גיברת, אין צורך לשנות באופן '
תודה רבה! אז אפשר לומר לה: גיברת, אין צורך לשנות באופן
29/08/2017 | 21:24
2
22
שרירותי את ניסוחי המחברים, גיברת...
לצפיה ב-'זה לא שרירותי; כאמור, יש אסכולה הדוגלת בכך'
זה לא שרירותי; כאמור, יש אסכולה הדוגלת בכך
30/08/2017 | 10:42
1
25
שזו הצורה ה"ראויה" יותר. מסוג הדברים שמלמדים בלימודי עריכה (לפחות בחלקם). במקרים רבים המוסכמות הפוסקניות האלה הן של מתקנן כזה או אחר, ולא כולם נשמעים לו, מטבע הדברים. סוג של "עשה לך רב", אפשר לומר. האם ה"רב" שלך הוא המרצה לעריכה? אבא בנדויד? ראובן סיון? אבינרי? אתר "השפה העברית"? יש לא מעט מקורות לבחור מהם ולכל עורך יש תיקונים "אוטומטיים" משלו. בכל מקרה כל עריכה היא תמיד הצעה ומי שמשלם לעורך (הכותב או המו"ל) מחליט מה לקבל ומה לדחות.
לצפיה ב-'תודה רבה!!'
תודה רבה!!
30/08/2017 | 15:12
3
לצפיה ב-'מה פירוש המלה: בַּעֲיָם'
מה פירוש המלה: בַּעֲיָם
29/08/2017 | 14:50
2
32
מצאתי בטקסט מנוקד:
 
---
-- שֶׁגרם לַפֶּצע
בַּעֲיָם העלה מן האוֹב.
 
מה זה בַּעֲיָם ?
 
תודה!
לצפיה ב-'ממילון ספיר:'
ממילון ספיר:
29/08/2017 | 19:47
1
30

עיים, עיָם [תנ]

עוצֶם, עוז, בּבּיטוּי: בַּעיָים: בּחָזקה, בעוז, בּבּיטוּי: בַּעיָים רוּחו: והניף ידו על הנהר בַּעיָם רוחו (ישעיהו יא 15); ויניפו ידיהם על הנהר בַּעיָם (עמנואל, מחברת ג)
 
לצפיה ב-'תודה רבה רבה! מודה לך מאד.'
תודה רבה רבה! מודה לך מאד.
29/08/2017 | 21:20
23
לצפיה ב-'סעיפים 1 ו-2 פתורים: כדוגמה? או: כדוגמאות? או: לדוגמה?'
סעיפים 1 ו-2 פתורים: כדוגמה? או: כדוגמאות? או: לדוגמה?
01/09/2017 | 15:38
4
15
תודה רבה!
לצפיה ב-'לא הבנתי; אפשר הקשר?'
לא הבנתי; אפשר הקשר?
01/09/2017 | 18:06
3
7
לצפיה ב-'תודה על תגובתך! במבחן נא לענות על הסעיפים 32-3. סעיפים 1 ו-2'
תודה על תגובתך! במבחן נא לענות על הסעיפים 32-3. סעיפים 1 ו-2
01/09/2017 | 18:21
2
24
 פתורים כדוגמה/כדוגמאות/לדוגמה
לצפיה ב-'לדעתי עדיף (ומקובל) "לדוגמה" אבל אפשר תחבירית גם "כדוגמה".'
לדעתי עדיף (ומקובל) "לדוגמה" אבל אפשר תחבירית גם "כדוגמה".
01/09/2017 | 18:32
1
7
לצפיה ב-''
01/09/2017 | 20:35
10
שבת שלום
לצפיה ב-'שבעה אחוזים מהסטודנטיות בוחרים... האם אפשר גם: בוחרות?'
שבעה אחוזים מהסטודנטיות בוחרים... האם אפשר גם: בוחרות?
02/09/2017 | 18:37
2
18
ואם זה: שבעים אחוז מהסטודנטיות - איך צריך במקרה זה?
תודה רבה!
לצפיה ב-'אפשר כך או כך; ראה באתר האקדמיה התאם תחבירי של כמת'
אפשר כך או כך; ראה באתר האקדמיה התאם תחבירי של כמת
02/09/2017 | 22:00
1
16
-academy.org.il/2010/03/25/%D7%A8%D7%95%D7%91-%D7%94%D7%90%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9D-%D7%94%D7%A6%D7%91%D7%99%D7%A2-%D7%90%D7%95-%D7%94%D7%A6%D7%91%D7%99%D7%A2%D7%95-%D7%94%D7%AA%D7%90%D7%9D-%D7%AA%D7%97%D7%91
לצפיה ב-'תודה! תודה! תודה רבה!. אגב, אולי משהו משובש בקישור'
תודה! תודה! תודה רבה!. אגב, אולי משהו משובש בקישור
03/09/2017 | 00:16
15
מכל מקום מצאתי לפי הכותרת "התאם תחבירי של כמת "
תודה רבה!
לצפיה ב-'בלכתך בדרך בשוכבך ובקומך'
בלכתך בדרך בשוכבך ובקומך
27/08/2017 | 05:18
2
42
נניח - בלכתך: בהטייה זה בלכתי, בלכתך, בלכתנו וכו'.
מה זה "לכת" במקרה זה: פועל? שם עצם? זה כמו "ללכת" ללא אות השימוש ל?
לצפיה ב-'מקור נטוי. כיום מוכר בעיקר עם למ"ד כ"שם הפועל"'
מקור נטוי. כיום מוכר בעיקר עם למ"ד כ"שם הפועל"
27/08/2017 | 07:01
1
30
אבל למעשה יכול לקבל (בעיקר במקרא) גם אותיות יחס אחרות (על לאה נאמר שהיא "פסקה מלדת") כינוי קניין חבור, בדומה לשם פעולה, שהוא שם עצם ("טוב תתי אותה לך מתתי אותה לאיש אחר" כך אמר לבן ליעקב מוקדם יותר באותו פרק, בראשית כט אאל"ט), כינוי מושא, בדומה לפועל (להמשילו) או כלום (קרוא וכתוב) גם משמש כנסמך (קום המדינה, שבת אחים).

לצפיה ב-''
27/08/2017 | 09:02
4
לצפיה ב-'אם מישהו עובד במייקרוסופט או מכיר'
אם מישהו עובד במייקרוסופט או מכיר
26/08/2017 | 15:44
1
42
אז וורד מראה טעות על "ייטה" כאילו זה צריך להכתב ביוד אחת. וזו טעות של וורד 
 
 
לעזאזל עם ביל גייטס הזה...
לצפיה ב-'נסה לשאול בפורום אופיס... אבל פשוט יותר להגדיר אצלך'
נסה לשאול בפורום אופיס... אבל פשוט יותר להגדיר אצלך
26/08/2017 | 20:13
34
כלומר להוסיף את המילה למילון של וורד או לבקש ממנו להתעלם (או פשוט לכבות אותו. אצלי הוא כבוי קבוע). עברית שפה קשה לבודקי איות וגם זה של וורד מעולם לא היה מושלם (ולא בטוח שהוא מעודכן לכללים החדשים). אנחנו לא עוסקים כאן בביקורת תוכנה, בבקשה לא להפוך זאת להתלהמות כלפי החברה או העומדים בראשה, תודה.
לצפיה ב-'כמה שאלות'
כמה שאלות
26/08/2017 | 09:19
3
39
איך כותבים במילה אחת .
השממה שלהם.
הקור שלהם ההפך מחומם
לאחרונה אני שומע "גם וגם"
גם ברבים ואז בשייכות
הגם וגם שלהם.(חשבתי אולי גימגומם)
צ'י
לצפיה ב-'לעניות ידיעתי: שִׁמְמָתָם, קֹרָם'
לעניות ידיעתי: שִׁמְמָתָם, קֹרָם
26/08/2017 | 11:53
2
26
לעניות ידיעתי: שִׁמְמָתָם, קֹרָם (בגלל ה-ר', כמו בֹּר - בֹּרָם; ברם תֹּף - תֻּפָּם)
 
גם וגם: נדמה לי שזו צורת דיבור שאיננה רשמית.
אתה רוצה אבטיח או מֶלון? - גם וגם
אתה רוצה סיגר או שמפניה ורודה? - גם וגם
טל"ח. מתנצל על כל טעות שכתבתי
 
לצפיה ב-'משכוכי .תודה.'
משכוכי .תודה.
27/08/2017 | 10:25
1
3
לצפיה ב-''
27/08/2017 | 12:24
2
לצפיה ב-'מה משמעות קונם בשורת השיר'
מה משמעות קונם בשורת השיר
24/08/2017 | 13:36
8
52
בשיר של משוררת עברייה שפרסם לפני מספר שנים מופיע:

- - -
לְמַה שמכבר הֻבטח בִּשבועה וְקוֹנָם
וּבוֹשֵׁשׁ.

מה המשעות של קונם כאן? האם זה קשור לאיסור (כמו: קונם עליי)?
או שניתן להצביע על משמעות אחרת?
תודה


לצפיה ב-'אצלנו בשכונה לפני 80 שנה נשבעו."בחיי אלוהים בספר התורה"'
אצלנו בשכונה לפני 80 שנה נשבעו."בחיי אלוהים בספר התורה"
24/08/2017 | 14:47
7
10
לצפיה ב-'האל "קונה שמים וארץ" או בקיצור "קונם" צ'י'
האל "קונה שמים וארץ" או בקיצור "קונם" צ'י
24/08/2017 | 14:49
6
7
לצפיה ב-'בראשית יד אַל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ: '
בראשית יד אַל עֶלְיוֹן קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:
24/08/2017 | 14:51
1
6
לצפיה ב-'תודה רבה. אך התחביר לא כל כך מסתדר לי'
תודה רבה. אך התחביר לא כל כך מסתדר לי
24/08/2017 | 15:00
5
לצפיה ב-'אין קשר'
אין קשר
24/08/2017 | 23:19
3
38
אין קשר בין המילה "קונם" שבשיר, שהיא מילת נדר כמו שברור מההקשר ("שבועה"), ובין המילה "קונה".
 
אגב, בתלמוד הבבלי במסכת נדרים תהו על מקורה של המילה המשונה "קונם" (וכן כינויי נדרים שונים כמו "קונח" או "קונס")  והעלו שתי השערות: או שמדובר במילה שמקורה בשפה זרה ("לשון נכרים") או במילה מלאכותית שנוצרה לצרכי נדרים אולי במקום המילה "קרבן" ("לשון שבדו חכמים").
 
אני לא יודע מה ההשערות המקובלות המחקר החדש, אבל זכורני שהיה מי שרצה לפרש על פי זה כמה משפטים שנמצאו בכתובת הסרקופג של אשמונעזר מלך צור, כמו:
"במקמ אש בנת קנמי את כל ממלכת וכל אדמ אל יפתח אית משכב ז ו"
שכנראה נועד להשביע בני אדם שלא יפתחו את הסרקופג.
אם כי אפשר להתווכח אם זו הפרשנות הנכונה של המילה "קנמי".
 
לצפיה ב-'תודה רבה! מודה לך מאד. אז אם רוצים לעשות'
תודה רבה! מודה לך מאד. אז אם רוצים לעשות
25/08/2017 | 02:07
2
21
פרפרזה, ניתן להחליפה כאן במלה: נדר  ?
לצפיה ב-'אכן. קונם הוא נדר.'
אכן. קונם הוא נדר.
25/08/2017 | 13:39
1
7
לצפיה ב-'מודה לך מאד! שבת שלום'
מודה לך מאד! שבת שלום
25/08/2017 | 14:50
5
לצפיה ב-'הזמנה - זימון מזמין - מזמן '
הזמנה - זימון מזמין - מזמן
23/08/2017 | 17:35
1
36
האם הזמנה מיועדת לדברים טובים   וזימון לדברים פחות טובים ?   
  או שיש הבדל אחר בין המילים  . תודה 
לצפיה ב-'נדמה לי'
נדמה לי
23/08/2017 | 21:00
26
שבעברית העכשווית, "הזמנה" לא מחייבת את המוזמן (הזמנה לחתונה, הזמנה לביקור, הזמנה לפגישה).
ואילו זימון מחייב את המזומן (זימון לחקירה וכדומה).
לצפיה ב-'ספרהּ / ספר שלה'
ספרהּ / ספר שלה
18/08/2017 | 23:16
4
44
היי
נניח אני רוצה לכתוב את המשפט הבא:
 
בספר של רחל מצאתי את ההערה הבאה
בספרהּ של רחל מצאתי את ההערה הבאה
 
מה מהם נכון?
לצפיה ב-'שניהם נכונים. השימוש בכינוי קניין חבור נחשב למשלב גבוה יותר'
שניהם נכונים. השימוש בכינוי קניין חבור נחשב למשלב גבוה יותר
18/08/2017 | 23:23
3
15
לצפיה ב-'מוזר כי לכאורה ה-ה' אמורה לייתר פה משהו לא?'
מוזר כי לכאורה ה-ה' אמורה לייתר פה משהו לא?
18/08/2017 | 23:36
2
30
ה עם מפיק זה 'הספר שלה', אז יוצא שכאילו נכתב פעמיים אותו הדבר
לצפיה ב-'זו 'סמיכות כפולה' ואין לי ספק שנתקלת בה אין ספור פעמים בעבר'
זו 'סמיכות כפולה' ואין לי ספק שנתקלת בה אין ספור פעמים בעבר
19/08/2017 | 02:50
1
34
למשל בשמות של יצירות כמו "בחירתה של סופי", "סיפורה של שפחה", "דרכו של קרליטו", "תנורו של עכנאי", "אהבתה של תרזה דימון", "חמורו של משיח" ועוד.
לצפיה ב-'כן'
כן
19/08/2017 | 10:30
7
לצפיה ב-'מחפשת פתגם מתאים.'
מחפשת פתגם מתאים.
14/08/2017 | 18:57
11
81
שלום לחברים.
 
האם ידוע לכם פתגם, או אמרה המתארת שממצב רע יצא מצב טוב. מלבד האמרה 'מעז יצא מתוק'.
אודה לתשובתכם.
לצפיה ב-'יצא הפסדו בשכרו'
יצא הפסדו בשכרו
15/08/2017 | 11:03
6
50
בהקשרים מסויימים זה יכול להתאים.
לצפיה ב-'תודה רבה '
תודה רבה
15/08/2017 | 11:43
5
9
לצפיה ב-'הלך לחפש אתונות מצא מלוכה'
הלך לחפש אתונות מצא מלוכה
20/08/2017 | 18:35
4
29
לצפיה ב-'תודה, אבל זה לא מתאים.'
תודה, אבל זה לא מתאים.
20/08/2017 | 21:05
3
22
אין כאן מצב רע, שממנו יצא טוב.
פשוט הלך לחפש אתונות-מצב נורמלי,
ומצא מלוכה-מצב יותר טוב.
לצפיה ב-'דווקא יש כאן מצב רע: האתונות אבדו (והוא לא מצא אותן...)'
דווקא יש כאן מצב רע: האתונות אבדו (והוא לא מצא אותן...)
21/08/2017 | 07:55
2
9
לצפיה ב-'גם זה פתגם יפה.'
גם זה פתגם יפה.
21/08/2017 | 08:22
1
22
אבל לא מתאים לי.
 
אני חושבת שמעז יצא מתוק זה הכי מתאים למטרה שלי.
 
תודה לכל העונים.
לצפיה ב-'"מעז יצא מתוק" הוא ללא ספק המתאים ביותר'
"מעז יצא מתוק" הוא ללא ספק המתאים ביותר
21/08/2017 | 09:03
24
פשוט כתבת שאת מחפשת משהו אחר...
לצפיה ב-'לא בדיוק פתגם, אבל הברווזון המכוער הפך לברבור '
לא בדיוק פתגם, אבל הברווזון המכוער הפך לברבור
21/08/2017 | 07:49
1
20
הוא משל שמשתמשים בו לא מעט בהקשרים דומים (בעקבות האגדה של הנס כריסטיאן אנדרסון, כמובן).
לצפיה ב-'תודה, פתגם יפה לכשעצמו '
תודה, פתגם יפה לכשעצמו
21/08/2017 | 08:20
20
אבל לא מתאים למטרה שלי.
אולי אשתמש בזה בהזדמנויות אחרות.
לצפיה ב-'באיזשהן נסיבות יכול אולי להתאים: בא לקלל ויצא מברך'
באיזשהן נסיבות יכול אולי להתאים: בא לקלל ויצא מברך
24/08/2017 | 13:31
1
5
לצפיה ב-'תודה. זה יכול לשמש אותי בהזדמנות אחרת. '
תודה. זה יכול לשמש אותי בהזדמנות אחרת.
24/08/2017 | 16:02
2
לצפיה ב-' פורום חדש בתפוז: השקעות בקנדה '
פורום חדש בתפוז: השקעות בקנדה
14/08/2017 | 16:02
1
 
פורום השקעות בקנדה הוקם כדי לתת לכם מענה לשאלות רבות החל מסוג ההשקעה, מקום ההשקעה, מיסוי, נושאים משפטיים, ניהול ההשקעה, רווחיות ומימוש השקעה.
רוצים להשקיע בקנדה זקוקים לייעוץ מעורך קנדי וישראלי היכנסו עכשיו לפורום החדש >>
לצפיה ב-'איך כותבים את המילה AMAMA, לא הצלחתי למצוא במילון אותה'
איך כותבים את המילה AMAMA, לא הצלחתי למצוא במילון אותה
13/08/2017 | 20:19
14
68
במילוג הציגו כשתי מילים אמה מהו.
מה הפירוש של אמה פה?
 
לצפיה ב-'מילת ויתור, ניגוד. המשמעות היא אלא מה / אבל / אפכא מסתברא'
מילת ויתור, ניגוד. המשמעות היא אלא מה / אבל / אפכא מסתברא
14/08/2017 | 10:04
13
68
אבל בעצם התברר ש...
 
לא יודעת איך כותבים כי לא זכור לי שנתקלתי בכתיב; זה סלנג שבד"כ לא נכתב אלא נאמר. צורה "נכונה" בלאו הכי אין כאן; נותר לך רק לבדוק איך "מקובל" יותר לכתוב, וכאן גוגל יכול לסייע לך.
לצפיה ב-'מאיפה ההגדרה שהבאת בכותרת?'
מאיפה ההגדרה שהבאת בכותרת?
14/08/2017 | 12:51
12
37
אני ממש בספק שמדובר בסלנג....לא נשמע ככה בכללללל
מה גם שבמילוג יש את זה, אבל בספיר און ליין לא מצאתי.
אולי יש בשושן אבל אין לי גישה כעת
לצפיה ב-'אכן סלנג / משלב דיבורי. ראה ב"מילון הסלנג המקיף" לרוביק '
אכן סלנג / משלב דיבורי. ראה ב"מילון הסלנג המקיף" לרוביק
14/08/2017 | 14:38
48
 
וכן ב"זירה הלשונית" של הנ"ל (ציטוט):
 
"יעקב קמחי כותב: בלשון החבר'ה רוֹוח השימוש ב"אָמָמָה", ולעיתים השימוש עבר מן הדיבור אל הכתיבה הלא-רשמית. אני יודע בחינת גרסא דינקותא מבית אמי המנוחה שבו דיברו לדינו, שהיא נהגה להשתמש ב"אָמָה" במשמעות של אֲבָל, ואילו בספרדית 'אבל' היתה 'פֶּרוֹ'. כמו-כן נהוג היה לומר "אָמָּה אֶסְטֶה", במשמעות אוּף זה! (בקוצר רוח, בסלידה). האם תוכל להאיר את עיניי בסוגיה זו?
מקור הביטוי "אמה מה", כלומר, אבל מה, הוא דו-לשוני. "אמה" פירושה 'אבל' גם בערבית וגם בלדינו, "מה" היא המילה העברית.  כפי שמעיד יעקב, "אמה" אינה מילה בספרדית, ולכן יש סבירות רבה לאפשרות שהיא הגיעה ללדינו מן הערבית, שהיתה מוכרת בספרד באמצע האלף הראשון."
לצפיה ב-'מהמוח... אני מכירה את השימוש במילה, מוזר לי שאתה לא'
מהמוח... אני מכירה את השימוש במילה, מוזר לי שאתה לא
15/08/2017 | 09:18
10
39
וכן, זה לגמרי סלנג ואני מכירה את השימוש רק בדיבור. מוזר לי שאתה לא מכיר.

לצפיה ב-'כמובן ידעתי את הפירוש'
כמובן ידעתי את הפירוש
18/08/2017 | 23:19
9
26
אבל תמיד זה נשמע לי דווקא איזו מילה משנאית כזו, משהו מארמית שישמש רק במשלב גבוה
לצפיה ב-'זה מזכיר לי'
זה מזכיר לי
21/08/2017 | 14:29
8
33
שבמשך זמן רב הייתי בטוח ש"ווג'ראס" היא מילה ביידיש
לצפיה ב-'גמני . ונדמה לי שאמא שלי ביטאה "בּוג'ראס" (ב' דגושה).'
גמני . ונדמה לי שאמא שלי ביטאה "בּוג'ראס" (ב' דגושה).
22/08/2017 | 00:11
7
לצפיה ב-' זה ממש לא נשמע יידיש... (בעיקר בגלל ה-ג')'
זה ממש לא נשמע יידיש... (בעיקר בגלל ה-ג')
26/08/2017 | 18:39
6
8
לצפיה ב-'ג' הוא עיצור כשר למהדרין ביידיש. ראי נא בפנים:'
ג' הוא עיצור כשר למהדרין ביידיש. ראי נא בפנים:
27/08/2017 | 17:21
1
12
ציטוט מויקיפדיה:
 
עיצורים
העיצורים
הסימון
הגרפי תעתיק IPA הערך הפונטי
א ʔ נהגית כהגיה ישראלית רגילה, או שאינה נהגית כלל
בּ, ב b נהגית כהגיה ישראלית רגילה
גּ, ג g
דּ, ד d
דזש ʤ נהגית כהגיית גימ"ל גרושה
 
לצפיה ב-'תודה, השכלתי; אבל עד כה לא נתקלתי. אולי הוא נדיר'
תודה, השכלתי; אבל עד כה לא נתקלתי. אולי הוא נדיר
27/08/2017 | 18:08
12
אבל גם w לא מאפיין יידיש כי בגרמנית הוגים w כמו v...
"ווג'רס" נשמע לי תמיד ערבי לגמרי.
לצפיה ב-'זה ממש לא נשמע *לך* אידיש'
זה ממש לא נשמע *לך* אידיש
28/08/2017 | 12:14
3
7
לצפיה ב-'ולכל מי ששמע יידיש סביבו מדי פעם...'
ולכל מי ששמע יידיש סביבו מדי פעם...
28/08/2017 | 18:17
2
7
לצפיה ב-'לא, לא *לכל* מי ששמע יידיש סביבו'
לא, לא *לכל* מי ששמע יידיש סביבו
29/08/2017 | 15:04
1
13
את יכולה לנחש שאם חוכך בדעתו ואנכי חשבנו שזה ביידיש כנראה שמענו פה ושם את השפה. אולי אין לנו חושי שפה מחודדים כמו לך, אבל זאת לא סיבה להתעלק על האנקדוטה הקטנה שהבאתי. 
לצפיה ב-'אף אחד לא "מתעלק"; לי זה נשמע מוזר ומפתיע'
אף אחד לא "מתעלק"; לי זה נשמע מוזר ומפתיע
29/08/2017 | 18:30
11
ואין לי חושי יידיש מחודדים במיוחד, אבל היו לי סבים שדיברו יידיש.
לצפיה ב-'שימך'
שימך
11/08/2017 | 10:57
3
60
אם עכשיו לפי הכללים כותבים לב-ליבך אפשר גם שם-שימך?
 
לצפיה ב-'לא, לא נכון לכתוב שם - שימך. הכללים החדשים אינם משנים את'
לא, לא נכון לכתוב שם - שימך. הכללים החדשים אינם משנים את
11/08/2017 | 12:57
2
55
הקביעה שאם בא אחרי החיריק שווא נח - לא מוסיפים יו"ד. וזהו המקרה של שִמְךָ (שווא נח מתחת ל-מ' אחרי החיריק שמתחת ל-ש').
לצפיה ב-'האם זוהי הסיבה?'
האם זוהי הסיבה?
11/08/2017 | 16:55
1
40
גם במילה "ליבך" השווא הוא אותו השווא, וכן ב"עימך", ובכל זאת מוסיפים יו"ד. ההבדל נעוץ לדעתי בכך שעם התרחקות הטעם הופכת התנועה (הצירה) לשווא, מה שאין כן במילים לב, עִם וכדומה.
 
לצפיה ב-'ב"לִבְּךָ" ו"עִמְּךָ" השווא נע.'
ב"לִבְּךָ" ו"עִמְּךָ" השווא נע.
11/08/2017 | 18:38
28
לצפיה ב-'התנשא, השתחץ'
התנשא, השתחץ
10/08/2017 | 10:57
2
44
האם יש פועל עוד יותר חריף המתאר את המצב של "עבד כי ימלוך"?
לצפיה ב-'סלנג: התנפח; עף על עצמו.'
סלנג: התנפח; עף על עצמו.
10/08/2017 | 13:14
16
לצפיה ב-'זחוח, שחצן, יהיר'
זחוח, שחצן, יהיר
11/08/2017 | 16:58
16
לצפיה ב-'מאמר חדש, נחמד לדעתי, של רוביק רוזנטל'
מאמר חדש, נחמד לדעתי, של רוביק רוזנטל
10/08/2017 | 10:50
62
לצפיה ב-'התאמת החשש'
התאמת החשש
09/08/2017 | 11:44
1
42
שלום,
האם זה נכון לומר "התאמת החשש"
"עד מהרה התאמת חששו"
 
תודה
לצפיה ב-'נראה לי שכן. למה לא בעצם?'
נראה לי שכן. למה לא בעצם?
09/08/2017 | 18:04
10
לצפיה ב-'אשכול משפטים להתייעצות....'
אשכול משפטים להתייעצות....
08/08/2017 | 09:18
6
55
חברים בוקר טוב, 
גיבור הסיפור שלי גדל ביוהנסבורג, דרום אפריקה. להלן כמה משפטים מסיפורו. אשמח להצעות לשיפור: 
"אנחנו  למדנו קצת עברית משהיינו בני 10 עד שהיינו בני מצווה. אחרי הבר מצווה בכל יום ראשון היה עלינו להניח תפילין, והייתה ארוחת בוקר  אחרי זה. אני התעניינתי יותר בארוחת הבוקר משהתעניינתי בהנחת התפילין."
 
אשמח לעזרתכם
 
יום נעים
לצפיה ב-'הצעה ראשונית לשיפור (מבלי "להתעלל" יותר מדי בטקסט המקורי):'
הצעה ראשונית לשיפור (מבלי "להתעלל" יותר מדי בטקסט המקורי):
08/08/2017 | 10:54
3
51
מקור
"אנחנו  למדנו קצת עברית משהיינו בני 10 עד שהיינו בני מצווה. אחרי הבר מצווה בכל יום ראשון היה עלינו להניח תפילין, והייתה ארוחת בוקר  אחרי זה. אני התעניינתי יותר בארוחת הבוקר משהתעניינתי בהנחת התפילין."
 
ניסיון שיפור
"אנחנו  למדנו קצת עברית מגיל 10 עד שהיינו בני מצווה. אחרי הבר מצווה בכל יום ראשון היה עלינו להניח תפילין, ואחרי זה אכלנו ארוחת בוקר. אני התעניינתי יותר בארוחת הבוקר משהתעניינתי בהנחת התפילין."
לצפיה ב-'ובכן....דעתו של חוכך בדעתו ....'
ובכן....דעתו של חוכך בדעתו ....
08/08/2017 | 12:48
2
40
התאימה לי יותר.
אימצתי אותה בחום.
 
תודה רבה לכל המשיבים
לצפיה ב-'הערה סגנונית '
הערה סגנונית
09/08/2017 | 10:23
1
36
לדעתי מוטב לסיים את המשפט מייד לאחר "התעניינתי יותר בארוחת הבוקר" ולהשאיר לקורא להשלים בעצמו את ההמשך המתבקש.
 
אני יודע שלא ביקשת הצעות שיפור ועריכה, כך שאם אתה רואה בזה התערבות מיותרת אני מתנצל.
לצפיה ב-'אין לך שום סיבה שבעולם....'
אין לך שום סיבה שבעולם....
09/08/2017 | 11:05
30
להתנצל...
אני לא רואה בזה שום התערבות, להפך - שמחתי מאוד לקרוא את דעתך המקורית.
 
המשך יום נעים
לצפיה ב-'הצעה'
הצעה
08/08/2017 | 12:40
1
44
למדנו קצת עברית מגיל עשר עד שהיינו בני מצווה. אחרי בר המצווה היה עלינו להניח תפילין בכל יום ראשון לפני ארוחת הבוקר. התעניינתי יותר בארוחת הבוקר משהתעניינתי בהנחת התפילין...
לצפיה ב-'המון תודות!'
המון תודות!
15/08/2017 | 20:56
130
לצפיה ב-'הצגת שאלות לעומת שאילת שאלות'
הצגת שאלות לעומת שאילת שאלות
05/08/2017 | 17:04
12
37
נניח אני כותב: הוצגו/עלו השאלות האם א' הלך לב' ,/? מה היה ההיקף של X ,/?
 
כלומר יש לסיים את השאלה עם סימן שאלה או פסיק? הרי אני לא שואל כלום אז בעיני מתאים פסיק.  יש התייחסות רשמית לדבר כזה?
תדה
לצפיה ב-'לא הבנתי מה ההבדל בין הצגת שאלות לבין שאילת שאלות... הטון?'
לא הבנתי מה ההבדל בין הצגת שאלות לבין שאילת שאלות... הטון?
05/08/2017 | 18:32
11
36
שאלה היא עדיין שאלה. אם מציגים אותה כמשפט שאלה עצמאי או כמשפט שאלה בדיבור ישיר (ציטוט), מקובל להתחיל אותה במילת שאלה ולסיים בסימן שאלה. אם מציגים אותה כדיבור עקיף (כלומר פסוקית במשפט מורכב) היא תתחיל ב"אם" (במקום "האם") או במילת שאלה אחרת, ואז לא מקובל לסיים בסימן שאלה.
 
לסיכום:
האם א' הלך לב'? (משפט שאלה עצמאי)
עלתה השאלה: "האם א' הלך לב'?" (פסוקית דיבור ישיר)
עלתה השאלה אם א' הלך לב'. (דיבור עקיף)
לצפיה ב-'המשך'
המשך
06/08/2017 | 00:51
7
25
כן זה בערך מה שהתכוונתי (הפסוקית, לא קשור בטון)
למשל גם ואז הוא שאל אותי אם אני הולך לים היום
אז הרי אני לא שואל, אני חוזר על שאלה כדי לתאר את שהיה
 
ועוד שאלה. בעבר בציטוטים עם דילוגים, היה נהוג לשים 3 נקודות ... , בזמן האחרון ראיתי [...] - כלומר עם סוגריים מרובעים, מה נכון יותר?
לצפיה ב-'שלוש נקודות בסוגריים מרובעים מציינות השמטה בציטוט'
שלוש נקודות בסוגריים מרובעים מציינות השמטה בציטוט
06/08/2017 | 00:57
6
35
זו מוסכמה אקדמית (ובאופן כללי הערות של הכותב מקובל להוסיף לציטוטים בתוך סוגריים מרובעים, כדי להבדילן מהמקור).
לצפיה ב-'בעבר השמטה בציטוט הייתה בלי המרובעים כנראה השתנה. תודה'
בעבר השמטה בציטוט הייתה בלי המרובעים כנראה השתנה. תודה
06/08/2017 | 01:16
5
8
לצפיה ב-'בעבר היכן? זו אינה מוסכמה אקדמית חדשה... מטרתה להבדיל'
בעבר היכן? זו אינה מוסכמה אקדמית חדשה... מטרתה להבדיל
06/08/2017 | 01:20
4
24
בין שלוש נקודות בטקסט המקורי להשמטה בציטוט, וכאמור, באופן כללי מקובל שהערות של הכותב לגבי הטקסט המצוטט הם בסוגריים מרובעים. זה לא השתנה.
לצפיה ב-''
06/08/2017 | 02:19
3
לצפיה ב-'ועוד שאלה לגבי שמות ומרכאות/גרשיים/גרש'
ועוד שאלה לגבי שמות ומרכאות/גרשיים/גרש
06/08/2017 | 02:22
2
19
יש לי משפט שמדבר על מכונת ההצפנה אניגמה. יש לכתוב:
 
מכונת ההצפנה "אניגמה"
מכונת ההצפנה 'אניגמה'
מכונת ההצפנה אניגמה
?
לצפיה ב-'כרצונך...'
כרצונך...
06/08/2017 | 02:27
1
17
אין חובה להשתמש במירכאות ואין הבדל עקרוני בין מירכאות כפולות לבודדות (ראה בכללי הפיסוק באתר האקדמיה ללשון), רק חשוב לשמור על אחידות ועקביות (למשל אם החלטת להשתמש בטקסט במירכאות בודדות בהקשר מסוים, לדבוק בו ולא לערבב). אם חשוב לך להדגיש את השם, אפשר להשתמש במירכאות בפעם הראשונה ובהמשך לוותר.
לצפיה ב-'תודה רבה!'
תודה רבה!
06/08/2017 | 02:31
4
לצפיה ב-'סח'ה רגע'
סח'ה רגע
06/08/2017 | 21:40
2
31
מה ההבדל בין
הפסוקית דיבור ישיר לעקיף, מבחינת הסיטואציה? לא בשני המקרים מדובר במישהו שחוזר על שאלה שהייתה, בפני אנשים אחרים, והוא לא שואל עכשיו אלא רק חוזר על מה שהיה
לצפיה ב-'בהקשר הזה מדובר בעניין טכני של פורמט'
בהקשר הזה מדובר בעניין טכני של פורמט
06/08/2017 | 21:48
1
20
האם אתה רוצה רק לאזכר את השאלה כחלק ממשפט חיווי או ממש להציג אותה כציטוט, בפורמט של שאלה.
 
בהקשרים כלליים יותר, דיבור ישיר הוא הבאת הדברים בשם אומרם באופן מדויק (עדות חיה) לעומת דיבור עקיף שמתווך אותם לנמענים (ואינו בהכרח נאמן למקור). אם זה מעניין אותך בכללי, ליונתן יבין יש חלק מעניין בהרצאה (שנשא פעם בכינוס של האקדמיה ללשון) העוסק בהבדלים האלה בספרות:
לצפיה ב-'תודה רבה'
תודה רבה
06/08/2017 | 22:22
3
לצפיה ב-'ממוסים'
ממוסים
06/08/2017 | 13:05
5
48
שלום לפורום
האם נכון להשתמש במילה "ממוסים" מלשון הוטלו עליהם מיסים?
בתודה
לצפיה ב-'זו אכן מילה שמשתמשים בה, בעיקר בהקשר למוצרים ממוסים'
זו אכן מילה שמשתמשים בה, בעיקר בהקשר למוצרים ממוסים
06/08/2017 | 14:21
2
117
למשל:
 
רשות המסים החליטה: הסיגריה האלקטרונית אייקוס תמוסה כמו סיגריה רגילה
זאת תשובת הרשות לבג"ץ בעקבות עתירה של חברת הסיגריות המתחרה דובק, שדרשה להשוות את המיסוי על המוצר החדש. עד היום, לפי הסיווג של רשות המסים, סיגריות אייקוס היו "מוצר טבק אחר" שאינו ממוסה
לצפיה ב-'תודה רבה'
תודה רבה
06/08/2017 | 14:25
1
30
מה זה נשמע לי לא טוב.....
לא נראה לי כי אליעזר (בן יהודה) חשב על זה....
לצפיה ב-'אתה לא חייב להשתמש... אליעזר בן יהודה מת כבר כמעט מאה שנה'
אתה לא חייב להשתמש... אליעזר בן יהודה מת כבר כמעט מאה שנה
06/08/2017 | 14:40
32
אין לי ספק שיש דברים רבים שהוא לא חשב עליהם... וזה בסדר, העברית מתפתחת לפי צריכה ומשתנה (גם ל"רעה"... ) כמו כל שפה שמשתמשים בה. אבל משתמשים בה! המאבק שלו נשא פרי.
לצפיה ב-'במשך שנים רבות'
במשך שנים רבות
06/08/2017 | 22:55
1
29
במשך שנים רבות האקדמיה ללשון לא הכירה במילה "מיסוי", משום ש"מיסוי" הוא משורש מס״י ואילו "מס" הוא משורש מס״ס.
ואותה בעיית שורש שיש ב"מיסוי" יש גם ב"ממוסים".
אבל בסוף האקדמיה ללשון הלכה בעקבות הציבור והתירה את "מיסוי".
לצפיה ב-'השלמונת. ראו נא באתר האקדמיה'
השלמונת. ראו נא באתר האקדמיה
07/08/2017 | 12:54
25

חם בפורומים של תפוז

בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?
בפייסבוק שלנו כבר ביקרתם?
בפייסבוק שלנו כבר...
רוצים להיות תמיד מעודכנים במה שקורה בתפוז?

הודעות נבחרות

מקרא סימנים

בעלת תוכן
ללא תוכן
הודעה חדשה
הודעה נעוצה
אורח בפורום
הודעה ערוכה
מכיל תמונה
מכיל וידאו
מכיל קובץ