11
עדכונים

מנוי במייל

קבלת עדכונים על רשומות חדשות ישירות לתיבת האמייל
יש להזין אימייל תקין על מנת להרשם לעדכונים
ברגעים אלו נשלח אליך אימייל לאישור/ביטול ההרשמה
*שים/י לב, מרגע עשית מנוי, כותב/ת הבלוג יוכל לראות את כתובת האמייל שלך ברשימת העוקבים.
X

המילים של עינת

תגידו כן!

08/04/2010

 

"אני כן רוצה ללמוד, ואני כן רוצה להתפתח, ואני כן רוצה להצליח במה שאני עושה".

בשביל מה צריך את ה"כן" הזה? האם לא די בכך שנימנע מ"לא" לפני הפועל בשביל שיבינו שזה "כן"?

נראה שלא, עבור רבים.

התוספת של "כן" מדגישה את ההפך מ"לא", וכמו שאומר דוד קיגלר בחיקוי הנהדר שלו את פרופסור עמוס רולידר: "לא רוצה, לא רוצה, לא רוצה – אז כן רוצה!"

אני (כן) מבינה את רולידר, שזקוק ל"כן" הזה כדי להרתיע הורים וילדים מפוחדים, אבל אני לא מבינה מדוע לאחרים יש צורך בכך. באנגלית, כדי להדגיש את החיוב במשפט לעומת השלילה אומרים: I do want. בעברית, אני לא יודעת אם זה תקני (אולי בשפת הדיבור, כשזה בא כניגוד, כאישור להערה או בתשובה לשאלה). אני כן יודעת שזה מעצבן.

שמתי לב שזה מופיע בעיקר בשפה של אנשים קצת רוחניים, שמקפידים לא להשתמש במילים שליליות. אנסח את זה אחרת: הם מעדיפים להימנע משימוש במילים שליליות. ראיתם איך זה עובד בלי "לא"? צריך כן למצוא תחליפים טובים! צריך כן לחשוב חשיבה חיובית, כן להאמין שאנחנו חזקים ובריאים, כן לאהוב את עצמנו, כן לסלוח, כן להגיד כן!

הוספת תגובה

נשארו 150 תוים
נשארו 1500 תוים

22 תגובות

נשארים מעודכנים

מנוי במייל

קבלת עדכונים על רשומות חדשות ישירות לתיבת האמייל
יש להזין אימייל תקין על מנת להרשם לעדכונים
ברגעים אלו נשלח אליך אימייל לאישור/ביטול ההרשמה
*שים/י לב, מרגע עשית מנוי, כותב/ת הבלוג יוכל לראות את כתובת האמייל שלך ברשימת העוקבים.
© כל הזכויות לתוכן המופיע בדף זה שייכות ל המילים של עינת אלא אם צויין אחרת