00
עדכונים

מנוי במייל

קבלת עדכונים על רשומות חדשות ישירות לתיבת האמייל
יש להזין אימייל תקין על מנת להרשם לעדכונים
ברגעים אלו נשלח אליך אימייל לאישור/ביטול ההרשמה
*שים/י לב, מרגע עשית מנוי, כותב/ת הבלוג יוכל לראות את כתובת האמייל שלך ברשימת העוקבים.
X

orange techblog

Google שירותי תרגום בע"מ

חברת Google הודיעה בבלוג הרשמי שלה כי לשירות התרגומים שלה התווספו לאחרונה השפות: טורקית, תאילנדית, הונגרית, אסטונית ואפילו גליסית (כן, יש כזאת שפה). השפות הללו מתווספות ל- 36 השפות הקיימות בהן ניתן לתרגם כל משפט או אתר אינטרנט באמצעות מאגר השפות של Google. למעשה, השירות יודע לתרגם אתרים באינטרנט עבור כך ש- 98% מהגולשים באינטרנט יבינו את האתרים וכל זאת חינם לחלוטין.

אז איך משתמשים ב- Google Translate?

ובכן, זה די פשוט. לאחר שנכנסתם לאתר, תבחינו שבמרכזו מוצבת תיבת טקסט, בה ניתן להזין את כתובת האתר אותו תבקשו לתרגם. נניח שבחרנו את הבלוג שלנו.

 
 

בוחרים את שפת המקור ואת שפת היעד ולוחצים על "תרגם". לאחר מספר שניות של חשיבה, Google יתרגם מילה במילה את תוכן האתר המקורי לשפת היעד. התרגום לא מקצועי לגמרי ויש שגיאות דקדוק רבות, אבל זה מספיק בשביל להבין את "כוונת המשורר". אגב, השירות תומך בעיקר בשש השפות הרשמיות של האו"ם – ערבית, סינית, אנגלית, צרפתית, רוסית וספרדית. מלבד אתרים שלמים, ניתן להכניס בתיבה טקסט ולבקש מ- Google שיתרגמוֹ לכל שפה שתבחרו. ככה, למשל, נראית רשומה מתורגמת מהבלוג שלנו:

 

 

כפי שהזכרנו, אפשר לתרגם משפטים ואתרים בכל אחת מ- 41 השפות הקיימות במאגר, שהם אמנם לא פסיק קטן מ- 6,000 השפות הקיימות בעולם, אך עדיין מהוות כמות מכובדת לכשעצמה.

אחד היתרונות המהותיים של השירות הינו בכך שהוא מאפשר לתרגם כל אתר ובעצם הופך את החוויה של האינטרנט לגלובלית באמת. השירות פותח את האפשרות לקרוא את כותרות העיתונים בונצואלה, מתכונים להכנת גלידה מנורבגיה או פרסומות לדאודורנט מפולין – בשפה ברורה ומובנת, שפת האם של הגולש. עברית, למשל. כך תרגמנו את האתר בגרמנית של הפרלמנט הגרמני לשפה העברית. קל, פשוט ונוח.

 
אין לקדם פוסט זה

הוספת תגובה

נשארו 150 תוים
נשארו 1500 תוים

8 תגובות

© כל הזכויות לתוכן המופיע בדף זה שייכות ל orangetech אלא אם צויין אחרת