00
עדכונים

מנוי במייל

קבלת עדכונים על רשומות חדשות ישירות לתיבת האמייל
יש להזין אימייל תקין על מנת להרשם לעדכונים
ברגעים אלו נשלח אליך אימייל לאישור/ביטול ההרשמה
*שים/י לב, מרגע עשית מנוי, כותב/ת הבלוג יוכל לראות את כתובת האמייל שלך ברשימת העוקבים.
X

צליל מכוון

מוות לסירוגין - ז`וז`ה סאראמאגו

 
 
 
מוות לסירוגין - ז`וז`ה סאראמאגו
מפורטוגזית - מרים טבעון
הוצאת הספריה החדשה, 2008
216 עמודים
 
לכאורה, התגשמות החלום האנושי: יום אחד המוות נעלם מחייה של המדינה.
במהרה מתברר האושר הגדול כפורענות איומה. מה תהיה עכשיו ההצדקה לקיום הדת,  ללא פחד המוות? ומה יעשו המוסדות הניזונים מן האובדן, כמו הכנסייה, חברות הביטוח, שירותי הקבורה ובתי גיל הזהב?
בכישרון רב מתאר סאראמגו סאטירה של הישרדות, כיצד מתחכם  המוח האנושי להיעדרו של המוות,  כיצד הפוליטיקה, הפשע והדת עושים יד אחת כדי לצאת נשכרים מהמצב.  כי הרי החיים ללא מוות הם בלתי נסבלים.
 
וציטוט ששישע אותי, אולי עקב עבודתי בתעשיית הדיור המוגן:
 
"התרופה היא להגדיל את מספר בתי גיל-הזהב, ולא כמו עד עד עכשיו, שמשתמשים לצורך זה בווילות ובארמונות קטנים, שידעו ימים טובים יותר, אלא בבנייה מן היסוד של מבנים גדולים, למשל בצורת מחומש, או מגדל בבל, או הלבירינת של קנוסוס, קודם שכונות, אחר-כך ערים, או אם נשתמש במילים בוטות יותר, בתי-קברות של חיים, שהזיקנה הפטאלית והבלתי נמנעת תטופל בהם בעזרת האל, לא ידוע עד מתי, כי לא יהיה קץ לימיה, אבל מכל מקום, הבעייה המטרידה, שאנחנו רואים חובה לעצמנו להסב אליה את תשומת-ליבן של הרשויות המוסמכות, היא שבמרוצת הזמן לא זו בלבד שיהיו בבתי גיל הזהב יותר ויותר דיירים קשישים, אלא שיהיה גם צורך ביותר ויותר אנשים שיטפלו בהם,, והתוצאה תהייה שפירמידת הגילים תתהפך מהר מאד על ראשה, גוש עצום של זקנים למעלה, הולך וגדל, בולע כמו נחש פיתון את הדורות החדשים, ואלה, הדורות החדשים, לאחר ייהפכו ברובם לאנשי סיעוד ומנהלה במעונו גיל הזהב, ולאחר שיכלו את מיטב שנותיהם בטיפול בקשישים בני כל הגילים, זקנים רגילים וגם בני גילו של מתושלח, המוני אבות, סבים, הורי סבים, וכך הלאה, עד אינסוף, אלה גם אלה ייערמו בתורם, זה על גב זה,כמו עלים הנושרים מן העץ". (עמ` 31)
 
עצרתי בשרירותיות באמצע המשפט. זו הייתה הדגמה צנועה של אופן הכתיבה של סאראמאגו, פסקאות שהן משפטים ארוכים מופרדים בפסיקים, זרימה מהפנטת שמובילה את הקורא ואוחזת בו בחוזקה.
 
החלק השני של העלילה עוסק במוות עצמה. המוות הוא אישה, כמובן. סאראמאגו מפרק את הסטריאוטיפ של דמות הגולגולת הנשית עם הקלשון והופך אותו על פיו. לא אפרט מעבר לזה כדי לא לגלות פרטי עלילה.
 
למי שקרא ספרים אחרים של סאראמאגו, הספר שייך לז`אנר של "על העיוורון" ו"על הפיכחון", התמודדות של חברה עם התערערות מוחלטת של הסדר האנושי.
 
וראויה לציון העטיפה היפה, אובליסק המספריים של קלאס אולדנבורג שבודאי  נבחר בגלל המשפט היפה: "עולם של חיים יחודיים, נפלאים,ב לי הפחד היומיומי מחריקת המספריים של אלת הגורל" (עמ` 23)
 
 
מומלץ מאד, ותודה לתפוז!

הוספת תגובה

נשארו 150 תוים
נשארו 1500 תוים

72 תגובות

© כל הזכויות לתוכן המופיע בדף זה שייכות ל הר הקסמים אלא אם צויין אחרת