44
עדכונים

מנוי במייל

קבלת עדכונים על רשומות חדשות ישירות לתיבת האמייל
יש להזין אימייל תקין על מנת להרשם לעדכונים
ברגעים אלו נשלח אליך אימייל לאישור/ביטול ההרשמה
*שים/י לב, מרגע עשית מנוי, כותב/ת הבלוג יוכל לראות את כתובת האמייל שלך ברשימת העוקבים.
X

"מלחמת העולם השנייה" נמצאו 9 פוסטים

קפטן עושה שורשים - בולגריה - היום השני

היום השני - טיול בכפר, המשלחת מתפצלת חלק יוצאים למסלול הליכה מקסים ומומלץ - שתי ה"קשישות" נשארות להתפנק בוילה והאחת מהמם מצליחה להתבשל. אחר הצהרים טיול לצ'כלרה - גולת הכותרת של הטיול - וארוחה בלגונה בקאזניק.
לדף הרשומה

כל האור שאיננו רואים - אנתוני דואר. סקירה

07/04/2016
בשנים האחרונות היתה למלחמת העולם השניה עדנה - בעיקר בזירה הספרותית. ספרים על רקע המלחמה ההיא ממלאים את רשימת רבי המכר. המאפיין את הדור החדש של ספרי מלחמת העולם השניה הוא העיסוק בסבלה של האוכלוסיה המקומית בזמן המלחמה במדינות הכבושות ולאחרונה גם בסבלה של האוכלוסיה האזרחית בגרמניה עצמה - כאשר גיבורי הספרים הם לרוב אנשים מקומיים שנקלעו למצב ומתקשים להשלים איתו ולכן מוצאים את עצמם מעורבים במרי, או מסייעים למרי בעקיפין.     הספר "כל האור שאיננו רואים" מאת אנתוני דואר נראה על פניו נאמן לז'אנר. הוא מתחיל  בצרפת ובגרמניה שבין מלחמות העולם - ושיאו מתרחש במלחמה עצמה. הגיבורה הראשונה של הסיפור מרי לור ל'בלאן , מאבדת את מאור עיניה כשמלאו לה שש שנים. היא יתומה מאם וחיה עם אביה, מנעולן הבית של המוזיאון לטבע בדירה קטנה בפריז. כדי לעזור לה להתמצא בסביבתה בונה לה אביה דגם תלת מימדי של סביבת מגוריה. הילדה מחלקת את ימיה בין בית הספר, המוזיאון - שם היא לומדת את אוצרותיו במישוש והקשבה למדענים שבאים לחקור את התצוגות, וכמובן בביתה - משחקת עם אבא, קוראת את ספרי ז'ול וורן באותיות ברייל ומשחקת/לומדת את הדגם שלה. הגיבור השני של הסיפור וורנר פפינג . ילד גרמני נמוך ולבן שיער, חי עם אחותו הצעירה בבית יתומים בהשגחת נזירה צרפתית - בחבל רהוהר שבגרמניה. וורנר הוא ילד מבריק וממציא פטנטים מולד. הוא חולם לממש את כישוריו ולהפוך למהנדס, אך למרות שהסביבה מכירה בכישרונו, שאיפותיו ישארו כנראה בגדר חלום -  כי ילדים כמותו גורלם נחרץ והוא צפוי עת ימלאו לו 15 שנים לרדת למכרה השנוא עליו בדיוק כמו אביו שנהרג באסון מכרות. הסיפור עובר לסירוגין בין צרפת לגרמניה. השנים שבין מלחמות העולם עוברות על מרי לור בנועם בעוד וורנר בגרמניה נאבק לשרוד. אין מספיק אוכל להאכיל את כולם, הרחובות מסוכנים והפשע משתולל. בעוד בצרפת מרי לור מקבלת ספרים יקרים של ז'ול וורן בכתב ברייל מאביה,  וורנר דבק בספר ישן של הרץ על גלי קול ובתוכניות מדע לנוער שהוא קולט בצרפתית ברדיו בגלים קצרים שבנה מגרוטאות. עד כאן הכל על פי חוקי הז'אנר - "ואז הזקנה התפצלה לשניים". הגרמנים עולים לשלטון והמלחמה פורצת - אביה של מרי לור מקבל משימה מטעם המוזיאון,
לדף הרשומה

אומנות הבישול הסובייטי - אניה פון ברמזן

את זמני הפנוי השבוע חילקתי שווה בשווה בין סיטקום רעשני ומטופש מהניינטיז - "נני" - שהורדנו מהרשת בפרץ מטורף של נוסטלגיה ואנחנו צופים בו בשקיקה , לבין הספר "אומנות הבישול הסובייטי" מאת אניה פון ברמזן. על פניו, המלחמה הקרה:   בצד המערבי של המלחמה הקרה -    ניו יורק בשלהי המאה העשרים, פראן פיין - יהודיה קולנית מקווינס שנזרקה על ידי ארוסה - מגיעה לביתו של מפיק בריטי אלמן ומליין בשדרה החמישית ומנסה למכור לו קוסמטיקה. המפיק לא צריך קוסמטיקה - הוא צריך דחוף מטפלת לשלושת ילדיו - הלחץ והיאוש גורמים לו לקחת אותה לעבודה. מכאן הסדרה היא פס יצור בלתי פוסק של בגדים צרים, צבעוניים ונוצצים שנני פיין מחליפה בנסיונה להראות את גופה ולתפוס חתן, בני משפחה הזויים משני הצדדים ושורה ארוכה ארוכה של סלב'ס שנס ליחם - בעיקר יהודים - שמקבלים כבוד וקריאות התלהבות בכל פעם שאחד מהם מגיח לתפקיד אורח. התבלין הבלתי נמנע הוא המתח המיני בין שני הגיבורים (האשכנזי והמזרחית - למרות שהחלק המזרחי בסיפור הוא לגמרי מזרח אירופה) וכל הברדק העליז והקולני הזה מלווה בקולה הצווחני והמאנפף של פראן דרשר - הלא היא הנני. נמוך - יש מצב. מגוחך - מאוד. אממה - מה זה כייף :-)   בצד המזרחי של מסך הברזל אנחנו מקבלים את עלייתה ונפילתה של ברית המועצות.   מדובר בספר שעיקרו סקירה היסטורית ואנתרופולוגית של המהפכים שחלו על האימפריה הסובייטית הקומוניסטית, מאז היווסדה לאחר נפילת הצאר ועד נפילתה. הסיפור פורס בפני הקורא את  השנים האפלות של "הסובייט סיוז". ומלווה את ה"רודינה" בתקופות האפלות שלה - לנין, סטלין, מלחמות העולם - הוא נותן לנו חלון הצצה למה שקרה שם "מאחורי מסך הברזל" בשנות הניכור מהמערב ומלווה את תהליך התפוררותה בסוף המאה ה-20 ועד רוסיה המודרנית כפי שהיא מצטיירת בעינינו היום בראשית המאה ה-21. הכל מתוך סיפורי משפחתה ונקודת מבטה  של אניה (אנה) פון ברמזן, שגדלה מאחורי מסך הברזל עד שעברה עם אמא, לריסה, למערב (ארה"ב) בשנת 1974 והיום היא כתבת ידועה בעניני אוכל ומחברת ספרי בישול. הספר מורכב כמו הקולביאקה - "הקולביאקה היא נצר של הפירוג (מאפה עם מלית), הסלבי העתיק. היא נולדה בצנעה, במאה ה-17
לדף הרשומה

"כשהקיסר היה אלוהי" - ביקורת

17/12/2015
תרגיל בהיסטוריה: 1941, הימים ימי מלחמת העולם השנייה והעולם כמרקחה. מדינה אחת - שמטעמי התרגיל לא נזכיר את שמה - מוטרדת מכך שחלק מתושביה הם תושבים ארעים או אוחזים באזרחות כפולה. הטרידו אותם במיוחד האזרחים שמוצאם ממדינות האויב ובעיקר אלה שגזעם ואמונתם שונים.  בצו חירום מתבקשים האזרחים הנ"ל להתייצב ברשויות, להשאיר טביעת אצבעות ולדווח על כל שינוי שם או מעבר כתובת. בינתיים המלחמה הולכת ומסתבכת, והזרים מתחילים להיות מתויגים כגייס חמישי. איזורים שלמים במדינה מוכרזים כאיזור אסור לתושבים האלה, הם נזרקים ממקומות העבודה, מוצאים את עצמם מוחרמים ומופרדים מחבריהם ומשכניהם. ואז בצו נשיאותי מתנהלת סדרת מעצרים של גברים שנחשדים בבגידה והם נלקחים מביתם ללא אזהרה ועוברים חקירות קשות ואכזריות. בשלב השני מקפיאה המדינה נכסים, כולל בתי עסק רבים כך שהם מאבדים את מקורות פרנסתם ואת ביתם. ואז לפינלה - מוציא הנשיא צו גירוש של הנתינים למחנות מעצר. הם מתבקשים לארוז מזוודה לראש ולהגיע, ללא חיות מחמד, אל נקודות כינוס. הם מועברים לאיזור מנהלתי שם הם מוחזקים בתת תנאים כמה חודשים ומשם מעלים אותם לרכבות ומעבירים אותם אל מחנות הסגר במרכז היבשת. הם חיים שם תחת משטר צבאי בטמפרטורות קיצוניות הנעות בן מעל ארבעים מעלות בקיץ למינוס עשרים מעלות בחורף -  כאשר תזונתם היא לחם ומעט חלב לראש - כך עד סוף המלחמה, נשים וילדים, זקנים ותינוקות. והשאלה הנשאלת היא: קראנו תיאור אמיתי של גירוש אוכלוסייה במלחמת העולם השנייה - באיזו מדינה לדעתך מדובר? אם אני הייתי קוראת את זה הייתי משוכנעת שמדובר באחת ממדינות ציר הרשע - אך לא. הדברים האלה קרו בארצות הברית של אמריקה לאזרחים הזרים - ובראשם לאזרחיה היפנים.   הגירוש של האזרחים היפנים מהחוף המערבי - מרץ 1942     "כשהקיסר היה אלוהי" ג'ולי אוטסקה בספרה "כשהקיסר היה אלוהי" משתפת אותנו ג'ולי אוטסוקה באחד הסיפורים הקשים ביותר בתולדות ההיסטוריה האמריקאית - בגירושם של היפנים למחנות הסגר במדבריות יוטה וויומינג לאחר המתקפה על פרל הרבור. אוטסוקה מתמקדת במשפחה אחת בורגנית מברקלי: האב - איש עסקים על קו פריז-קליפורניה, האם - מחנכת את ילדיה, מציירת ומנגנת בפסנתר, שני ילדים, בת ובן בני 10 ו-8
לדף הרשומה

טרילוגיית המאה - קן פולט

27/12/2014
פעם, מזמן מזמן, במקום רחוק מכאן, צמח יער נחמד ונסתר מן העין - עד שבאו המוציאים לאור של ספריו של קן פולט וכרתו את כולו לטובת "טרילוגיית המאה". יומיים חלפו מאז שסגרתי את הכריכה האחורית של "קצה הנצח", החלק השלישי והאחרון בטרילוגייה, ועודני מרגישה את העומס על שרירי הידיים - קרוב ל - 3000  עמודים בשלושה ספרים. המאה העשרים היתה חתיכת מאה - כבדה, עמוסה באירועים, רווית מלחמות וטרגדיות - וכולן מונחות כרגע על חגורת הכתפיים הבלתי ראויה שלי. הטרילוגייה היא סיפורן של חמש משפחות, ארבע מדינות, שלוש יבשות, שתי מלחמות ואחד קן פולט שחיבר בין כל אלה לסאגה ארוכה ומפוארת של מאה אחת המאה העשרים.                                         "נפילת ענקים"                                                                                                  הוצאת מודן - 2011, 900 עמ', מאנגלית: נורית לווינסון   ב- 900 עמודים מסקר פולט את אירועי תחילת המאה. משפחת וויליאמס הוולשית היא נציגת הצווארון הכחול. אבי המשפחה, דייויד, נלחם כיו"ר האיגוד המקצועי של הכורים על זכויותיהם. ביתו, אתל ויליאמס, מצטרפת למאבק - ועל הדרך חוברת אל המאבק הפמיניסטי. מולם, כנציגי מעמד האצולה, אדוארד פיצ'הרברט (המכונה פיץ) שמנסה להשאיר את העולם הישן על כנו, ואחותו פורקת העול מוד - שלא רק שהיא פמיניסטית בעצמה אלא גם בוחרת להתחבר אל אתל הלוחמת, ואבוי, לחיות עם וולטר פון אורליך - הנספח הצבאי הגרמני בלונדון ובנו של חברו הטוב של
לדף הרשומה

"רפסודיה בולגרית"

"אס זנם סיצ'קו" (As Znam Seechko) - ככה אבא שלי היה קורא לי כאשר היה מתעצבן עלי - וזה קרה הרבה . בבולגרית "אס זנם סיצ'קו"  משמעו "אני יודע/ת הכל". מדובר, כמובן, בתיאור אירוני ציני שמלגלג על אנשים שהם "תופסי תחת", שחושבים שהם יודעים הכל ושאף אחד לא יכול ללמד אותם שום דבר. הילדה הקטנה שהייתי תפסה את המילים הלכה למעשה וראתה בכינוי סוג של אתגר - כך הפכתי פח אשפה של אינפורמציה מיותרת ופרטי טריוויה, עד שלפעמים אני חושבת שפירמוט טוב לא היה מזיק לי בכלל. אך מידי פעם אני חוטפת מהחיים סטירת התעוררות, עומדת פעורת פה וחסרת אונים ועונים - ואז שומעת את המשפט הזה מהדהד והמשמעות האירונית שלו מכה בי בכל עוזה. חוויה כזאת היתה לי עת ישבתי עם אימי באולם המלא מפה לפה בהמון רב ונרגש בהצגת טרום הבכורה של הסרט "רפסודיה בולגרית" - קופרדוקציה בולגרית-ישראלית מאת ובבימויו של איוון ניצ'ב, הפקה של ניסים לוי, משה אדרי, ליאון אדרי ושאול שרצר בעזרת קרן רבינוביץ' לאומנויות תל אביב - שנבחר לייצג את בולגריה השנה באוסקר בתחרות הסרט הזר.                                          אחד מהמאפיינים המגדירים אותי כאדם היא השייכות שלי לעדה הבולגרית. אנחנו בעדה לוקחים את העסק הזה של הבולגריות מאוד ברצינות. כבר בילדות טחנו לנו במוח - שאין בעולם עוד עם כמו העם הבולגרי, שאנחנו ישראלים אבל הרודינה - המולדת - היא בכלל בולגריה ושהמלך האמיתי... עזבו אתכם מאלביס או אריק אינשטיין, המלך שלנו הוא סימיאונצ'ו ה-2 יורש העצר הבולגרי - ככה בשם חיבה - ואל תתנו לשום מהפכה קומוניסטית לבלבל אתכם. גדלנו על סיפורים רווי געגועים, שנלחשו בתערובת של בולגרית, לדינו ועברית - וטעמם כטעם בורקס עם חמינדוס בשבת בבוקר ואיזה כפית סלטקו (מרקחת פרי) בכוס מים קרים או מסאפן לקינוח. שמענו על הבית והחצר המשותפים, על ה"מחלה" - הרובע היהודי שם גרו רוב יהודי סופיה, על בית ספר "שלום עליכם", על גימנסיה "אליאנס", על האימונים
לדף הרשומה

העיקרון הסודי של התשוקה - הלן גרמיון

כ בר כתבתי בעבר על דף הפייסבוק "מועדון קריאה לקוראי ספרים", אמנם נזרקתי ממנו לאחרונה עקב אי תיאום עמדות ביני לבין "נשיאת הדף העליון" - אבל אני מוקירה את זכרו, והמלצות הספרים שליקטתי שם בעבר עדיין משמשות אותי בכל גיחה לספריה הקרובה למקום מגוריי. בביקורי האחרון הכחיל מולי על המדף "העיקרון הסודי של התשוקה" להלן גרמיון. אין לי ספק ששם הספר ועטיפתו היו מתייגים אותו אצלי תחת רובריקת "50 גוונים של כל צבעי הקשת" ולא הייתי מעיפה בו מבט נוסף אלמלא, איפשהו, באחורה של..
לדף הרשומה
© כל הזכויות לתוכן המופיע בדף זה שייכות ל קליספרה אלא אם צויין אחרת