00
עדכונים

מנוי במייל

קבלת עדכונים על רשומות חדשות ישירות לתיבת האמייל
יש להזין אימייל תקין על מנת להרשם לעדכונים
ברגעים אלו נשלח אליך אימייל לאישור/ביטול ההרשמה
*שים/י לב, מרגע עשית מנוי, כותב/ת הבלוג יוכל לראות את כתובת האמייל שלך ברשימת העוקבים.
X

הבלוג של ברק אובאמה

אנחנו יכולים להתעלם מכל שמפריד בינינו

 
 
בכבדו את מורשתו של ד"ר מרטין לותר קינג הבן, דיבר  היום סנטור ברק אובאמה נגד אנטישמיות, בכנסיית אבנעזר הבפטיסטית באטלנטה:

 

"ברוב שנותיה של מדינה זו, היינו אנו, הקהילה האפריקנית-אמריקאית, בצד שנפגע בשל  חוסר האנושיות של אדם כלפי אדם. וכולנו מבינים היטב את התפקיד הערמומי, החתרני שמשחק לפעמים הגזע – במקום העבודה, בבית הספר, במערכת הבריאות ובמערכת המשפט הפלילי.

 

ובכל זאת, אם נהיה כנים עם עצמנו, עלינו להודות שאף לא אחת מידינו נקייה לחלוטין מהפשע הזה. אם נהיה ישרים עם עצמנו נכיר בעובדה שגם הקהילה שלנו לא תמיד פעלה על פי חזונו של קינג, על קהילה אוהבת.

 

לעגנו לאחינו ואחיותינו ההומוסקסואלים ולסביות, וזלזלנו בהם, במקום לחבקם.  האנטישמיות הרימה מפעם לפעם את ראשה המכוער בקהילתנו. משך שנים רבות מדי התייחסו בני קהילתנו למהגרים כאל מתחרים על מקומות עבודה, במקום כאל עמיתים במאבק להזדמנות.

 

הנה נאמר שהיום, יותר מאשר בכל יום אחר, כל אחד מאתנו חייב לשנות את לבו ומחשבתו. המחלוקת והפערים, הסטראוטיפים, השימוש באחר כשעיר לעזאזל, הקלות בה אנחנו מאשימים את האחרים בשל סבלנו אנו – כל אלה מסיטים אותנו מהאתגרים המשותפים  לנו – מלחמה ועוני, חוסר צדק וחוסר שוויון. איננו יכולים יותר להרשות לעצמנו להיבנות על ידי הרס האחר. איננו יכולים להרשות לעצמנו יותר לחזק עצמנו בעזרת שקרים או פחד או שנאה. זהו הרעל שעלינו לסלק מהפוליטיקה שלנו; החומה שעלינו להרוס לפני שיהיה מאוחר מדי.

 

משום שאם ד"ר קינג יכול היה לאהוב את הסוהר שלו; אם יכול היה לקרוא לנאמניו, שפעם ישבו במקום בו אתם יושבים עכשיו, לסלוח לאלה ששיסו בהם כלבים ותקפו אותם בזרמי מים עזים, אין ספק שאנחנו יכולים להתעלם מכל שמפריד בינינו בימינו אנו,  ולמחוק את העדר האהדה מלבנו".

 

- סנטור ברק אובאמה, 20 בינואר, 2008

 
 
____________________________________________________
 

Honoring Dr. Martin Luther King, Jr.’s legacy, Senator Barack Obama spoke out against anti-Semitism today at the Ebenezer Baptist Church in Atlanta:

 

For most of this country’s history, we in the African-American community have been at the receiving end of man’s inhumanity to man.

 

And all of us understand

intimately the insidious role that race still sometimes plays – on the job, in the schools, in our health care system, and in our criminal justice system.

 

And yet, if we are honest with ourselves, we must admit that none of our hands are entirely clean. If we’re honest with ourselves, we’ll acknowledge that our own community has not always been true to King’s vision of a beloved community.

 

We have scorned our gay brothers and sisters instead of embracing them. The scourge of anti-Semitism has, at times, revealed itself in our community. For too long, some of us have seen immigrants as competitors for jobs instead of companions in the fight for opportunity.

 

“So let us say that on this day of all days, each of us carries with us the task of changing our hearts and minds. The division, the stereotypes, the scape-goating, the ease with which we blame our plight on others – all of this distracts us from the common challenges we face – war and poverty; injustice and inequality.

 

 We can no longer afford to build ourselves up by tearing someone else down. We can no longer afford to traffic in lies or fear or hate. It is the poison that we must purge from our politics; the wall that we must tear down before the hour grows too late.

 

Because if Dr. King could love his jailor; if he could call on the faithful who once sat where you do to forgive those who set dogs and fire hoses upon them, then surely we can look past what divides us in our time, and bind up our wounds, and erase the

empathy deficit that exists in our hearts.

 

- Senator Barack Obama, January 20, 2008

- Senator Barack Obama, January 20, 2008

הוספת תגובה

נשארו 150 תוים
נשארו 1500 תוים

3 תגובות

© כל הזכויות לתוכן המופיע בדף זה שייכות ל Barack Obama אלא אם צויין אחרת