לגלישה באתר בגירסה המותאמת לסלולאר

בהנהלת:

אופן הצפייה:
הסתרת שרשור מעל   תגובות
עץ הודעות:

º
תנו לי שיטה לפתור שאלות במתקדמים א
02/08/15 22:24
4צפיות
º
טוב.
03/08/15 02:49
1צפיות
איך נהוג לומר חליל? הכלי נגינה הכוונה
01/08/15 17:13
8צפיות
flute 
או
recorder
תודה
º
flute
01/08/15 17:55
4צפיות
º
תלוי איזה כל נגינה. חליל = flute, חלילית = recorder
01/08/15 21:27
5צפיות
אך אני רושם:קבענו,ההרצאה תקח 5 דקות.
31/07/15 20:33
8צפיות
תודה לכולם על העזרה.
It's agreed, the lecture will take 5 minutes
01/08/15 12:07
10צפיות
It's agreed, the lecture will go on for 5 minutes
 
º
תודה רבה :)
01/08/15 12:10
4צפיות
º
בשמחה
01/08/15 12:30
3צפיות
הצגה עצמית כעובד של חברה\עסק
29/07/15 00:00
30צפיות
היי
 
נניח שמישהו מגוגל מתקשר למקום עסק אחר ומציג את עצמו כעובד של גוגל (לדוגמא, שלום, מדבר משה מגוגל)
האם נכון לומר :
Hi, this is Moshe at Goole
או
Hi, this is Moshe from Goole
?
 
תודה מראש :)
תשובה הצגה עצמית
29/07/15 00:28
15צפיות
המשפט השני נכון from google
האמת שגם הגירסה הראשונה קבילה,
29/07/15 02:28
15צפיות
אבל השניה אכן נפוצה וסטנדרטית יותר, כפי שכתבה לך שירה
º
תודה לכם !
30/07/15 01:03
6צפיות
º
רק לי שתי האופציות נשמעות לי מוזר?
30/07/15 21:48
6צפיות
אתה צודק,
31/07/15 02:32
9צפיות
הרי משה בכלל לא עובד בגוגל. הוא עבר ליחידת הפיתוח העסקי של אינטל באפריל.
|*|הפורומים מתחדשים|!|
30/07/15 15:47
3צפיות
גולשות וגולשים יקרים,
תפוז עובר תהליך התחדשות של שיפור חוויית המשתמש באתר.
אנו גאים ושמחים לבשר כי ביום שלישי הקרוב 4.8, החל משעות הצהריים אנו צפויים לעלות עם מערכת פורומים חדשה.
למעשה, הפיתוח נמצא בשלביו הסופיים ואנו עמלים כעת על בדיקות מקדימות.

לאחר ההשקה נמשיך לייצר שיפור מתמיד של האתר וגרסת הפורומים, כאשר אנו נשמח להמשיך ולקבל מכם פידבקים בשוטף בפורום משוב, מסרים אישים ומיילים.
ברצוננו לעדכן כי אנו עובדים בימים אלו גם על גרסה חדשה לאתר המותאם בסלולר ולבלוגים.

בין החידושים שצפויים לעלות ביום שלישי:
- מראה חדיש ועדכני
- אפשרות לכתוב הודעות בצורה מהירה יותר
- אפשרות לעקוב אחרי פורומים אהובים
- אייקונים חדשים ומשודרגים
- ממשק עבודה נוח ויעיל
ועוד...


שימו |לב| במערכת החדשה שצפויה לעלות ביום שלישי החתימות יוסרו באופן גורף עד לעליית מערכת חתימה משודרגת יותר (עליה עובדים בימים אלה).
לידיעתכם, במידה ותרצו לשמור את מה שכתוב בחתימה שלכם, אתם מוזמנים לעשות זאת עד יום שלישי בבוקר.

סופ"ש נעים |הלוואי|
צוות תפוז
עיזים והוצאתן
29/07/15 12:14
16צפיות
היי,
 
האם מישהו מכיר מקביל באנגלית למושג ״עיזים״? 
הכוונה כמובן לסעיפים אבסורדיים שאתה שותל ולבסוף מוציא אותם כדי לקבל את מה שאתה באמת רוצה. 
משום מה חשבתי שהתרגום המילולי עובד גם באנגלית אבל גוגל לא יודע מה אני רוצה. 
 
תודה!   
º
באמת לא מכירים את זה באנגלית, וחבל . מי מכיר מקבילה טובה?
29/07/15 13:23
10צפיות
נמצאה האבידה
30/07/15 12:37
9צפיות
אבל הביטוי לא ממש כיפי 
º
מעניין. תודה!
30/07/15 16:44
4צפיות
בבקשת תרגום משפט קצר +נסיון תרגום .
26/07/15 16:49
27צפיות
שלום,  האם צבעו של הכדור חום כמו בתמונה? 
תודה על התשובה 
Hi, is the colour of the ball brown like  in the picture?
thanks for the response
º
תרגמת בסדר גמור
27/07/15 02:28
12צפיות
תודה ושאלונת
27/07/15 12:59
17צפיות
תודה , רק תוכל בבקשה להזכיר לי איך מנוסח השלום כשהמכתב קצת רשמי ,נראה לי זה נשמע , "היי דר "אבל אני לא הצלחתי בגוגל למצוא את מה שאני מחפש ..
º
Dear xxxx
28/07/15 02:25
6צפיות
לגבי שאלתך חני
28/07/15 22:32
10צפיות
dear dar
לימוד אנגלית בניו יורק
28/07/15 12:30
10צפיות
האם מישהו למד פה אנגלית בניו יורק?
האם יש לכם המלצות על בתי ספר? האם זה שווה ?
 
תודה
אפשר לומר תחבירית i am always win במקום i או i'm
28/07/15 01:09
25צפיות
נושא
º
I always win בלי am
28/07/15 01:35
11צפיות
מסעדה מוערכת/נחשבת
26/07/15 13:33
13צפיות
איך הייתם מתרגמים לאנגלית את שם התואר [מוערכת/נחשבת]? [והכוונה אינה פשוט למסעדה 'טרנדית', אלא למסעדה שזוכה להערכה בקרב מביני-דבר]
ובהמשך:
26/07/15 14:24
13צפיות
האם יש מלה אנגלית שבדומה לעברית מתאימה להקשרים מגוונים (סרט מוערך, סופר מוערך, מוסד חינוכי נחשב וכד')
º
highly regarded
27/07/15 02:27
8צפיות
בדיוק זה, תודה רבה. ואם אפשר, שאלה נוספת: "בשביל הפוזה"
27/07/15 10:04
15צפיות
אני מחפש ביטוי אנגלי שישמר את המשלב הדיבורי.for the status יבש מדי, for the show-off מרגיש לי לא ממש מדויק...
 
ובדומה: "לשחק אותה בפוזה הנכונה"... סלנג זה תמיד הכי קשה.
27/07/15 10:08
15צפיות

 
º
את זה לא הבנתי בעברית.
27/07/15 12:37
8צפיות
for show
27/07/15 12:36
12צפיות
אפשר גם
to show off
עזרה בהבנת סעיף בחוזה
24/07/15 10:30
23צפיות
...and must utilize vacation of at least seven consecutive days per calendar year
 
האם הכוונה שעליי לקחת חופשות מהעבודה רק לתקופות של שבוע ימים?
 
תודה
º
של לפחות 7 ימים רצופים בכל שנה קלנדרית
24/07/15 10:36
11צפיות
ואם למשל מגיעים לי 14 ימי חופש
26/07/15 15:07
7צפיות
אצטרך לקחת מתישהו 7 ימים רצופים ואת השאר לקחת כרצוני במהלך השנה?
האם זה נובע מהכתוב בחוזה?
תודה
כן
26/07/15 15:19
5צפיות
במידה וכמובן כתוב בחוזה שמגיעים לך 14 ימים בסה"כ.
אנגלית עסקית
26/07/15 12:54
22צפיות
היי,
אשמח לקבל המלצות על קורס אנגלית עסקית
שמעתי על דיאלוג של הפתוחה ועל ברליץ
אני מכירה
30/07/15 21:46
8צפיות
את הקורס של וולסטריט שהוא ממש טוב ועוזר המון (אחי עשה ועזר לו המון בעבודה) ועובדים איתך על מצגות ושיחות עסקיות והכל מותאם אישית, שווה לך לברר אצלם גם... ברליץ שמעתי שהם פחות מקצועיים.
tart
25/07/15 16:49
17צפיות
הי,
גוגל טרנסלייט מתרגם TART במובן של טעמים - ב-3 אופנים:
חמוץ
חריף
מר

האם אין כאן טעות של גוגל?
ואם אין טעות, האם הגיוני שמילה אחת תקיף 3 סוגי טעמים? אם מישהו אומר לי TART לגבי האוכל שלי, איך אדע אם הוא מתכוון שהאוכל חמוץ, חריף או מר?

טארט הוא סוג של מאפה
25/07/15 19:41
14צפיות
אבל אם אתה משייך את המילה Tart לטעם, כשם תואר, אתה בהחלט יכול לקבל יותר מאפשרות אחת.
(לפחות הפעם) לא מדובר בטעות של גוגל אלא של אי התאמה מלאה של השפה האנגלית לעברית, ולכן אתה מקבל יותר מפירוש אחד.
אם היית כותב על איזה סוג אוכל מדובר אולי היינו יכולים לעזור יותר.
תודה :)
25/07/15 19:56
17צפיות
.
tart זה טעם "חד"
25/07/15 23:22
16צפיות
לפעמים אתה יכול להבין מההקשר מה הטעם הספציפי.
ואם מישהו רוצה להיות ספציפי יותר, הוא יאמר לך את הטעם הספציפי.
אבל לפעמים נוח יותר להשתמש בתיאור כללי.
קח למשל את המשפט:
This wine is very tart
איך היית מתרגם אותו?
היין הזה חריף מאוד? היין הזה מר מאוד? (לפעמים קשה, או אין צורך, להגדיר את הטעם, אבל קל לומר שהוא טעם "חד").
לימוד אנגלית
24/07/15 23:42
32צפיות
הי, אני חדשה פה בפורום והייתי מעונינת ללמוד אנגלית ברמת ניהול שיחה. המליצו לי  ללמוד באופן פרטני. יש תוכנית  ב"מצוינות עד הבית" הבנתי שהם נותנים שיעורים פרטיים בבית התלמיד ב 75 ש"ח לשיעור.  מה דעתכם ? 
º
ברוכה הבאה
25/07/15 06:45
16צפיות
לצערי אני לא מתמצא בבתי ספר
25/07/15 12:47
20צפיות
אבל ההמלצה שלי תמיד תהיה לנסות 3-4 שיעורים ולראות איך הולך.
אם תהיי מרוצה תוכלי להמשיך, ואם לא אז להפסיק.
יותר מכל דבר אחר אני ממליץ לך למצוא או להקים קבוצה של אנשים שנפגשים פעם-פעמיים בשבוע לשעתיים-שלוש ופשוט לדבר.
ככל שתרגישי יותר בנח עם אנשים יהיה לך קל יותר, ככל שיהיו יותר שגיאות של אחרים תוכלי ללמוד גם מהטעויות שלהם.
שיהיה בהצלחה.
ספר דקדוק בגישה אחרת:
24/07/15 05:06
18צפיות
 
לא קראתי, אבל נשמע מאד מאד מעניין, ואולי גם מועיל למחפשי מקורות טובים ללימוד דקדוק.
º
24/07/15 10:37
2צפיות
ארכיון הודעות
Flix

עסקים נבחרים

עוד...
רוצה שהעסק שלך יופיע בתפוז עסקים?

האזור שלי בפורום
עוד בנושא הפורום


מקרא סימנים
ללא תוכן תגובה להודעה
הודעה חדשה אורח בפורום
הודעה מקורית הודעה נעוצה