• שלום אורח
  • הרשמה
  • כניסה למערכת
  • TapuzConnect
המפעל לתרגום אקטואלי

המפעל לתרגום אקטואלי


בהנהלת האביר שלא היה
בעקבות דיון שהיה לי עם אלי אשד החלטתי לייסד מפעל לתרגום חובבני של יצירות ספרותיות בעברית.אני משער שלכל
אחד יש זמן לתרגם עמוד או שניים בשבוע לשפה זרה, ואני משער שבמפעל דמוי ויקיפדיה אחד יוכל לתקן את שגיאות
השני.המפעל הוא ללא מטרת רווח, אינו פוגע בזכויות יוצרים (הכוונה היא שאתם מוזמנים לתרגם או לפרסם יצירות
אהובות עליכם של משוררים וסופרים המתים לפחות 70 שנה כמו ביאליק ורחל למשל, או כאלה שקיבלתם את הסכמתם
לתרגום יצירותיהם ופרסומן ברשת האינטרנט) כמו כן כאן המקום להגיגיכם, עבודותיכם או מאמריכם בנוגע לספרות
עברית בעברית או בכל שפה אחרת. יצויין כי במקרה כזה מתירים החוקים לשמירת זכויות יוצרים לצטט חלקים (שורות,
פסקאות, בתים) גם מיצירות שעדיין לא פגו עליהן זכויות היוצרים. הפרסומים בקומונה יעברו בקרת איכות. נא
להימנע מפרסום שירי זמר (songs) אלא אם הם של משוררים מפורסמים. משוררים וסופרים שמבקשים להתרגם מוזמנים
לשלוח לי מסר אישי.


שיתוף בפייסבוק

ראשי
הודעות
לוח אירועים
צאט TV (0)
RSS
דף קבצים
חברי קומונה חברי הקומונה
מתוך חברי הקומונה


 
השותפים של תפוז
  • תפוז עסקים
  • ICE
  • kafe
  • AllJobs
  • Netex
  • לינק4יו